Descargar Imprimir esta página
Beurer MG 260 Manual De Instrucciones
Beurer MG 260 Manual De Instrucciones

Beurer MG 260 Manual De Instrucciones

Colchoneta de asiento shiatsu

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

D
Shiatsu-Sitzauflage
Gebrauchsanweisung .............. 2
G
Shiatsu seat cover
Instructions for use .................. 9
F
Siège de massage Shiatsu
Mode d'emploi ........................ 15
E
Colchoneta de asiento Shiatsu
Manual de instrucciones ....... 22
I
Coprisedile shiatsu
Istruzioni per l'uso .................. 29
MG 260
T
Koltuk üstü shiatsu
Kullanım kılavuzu .................... 36
r
Массажная накидка шиацу на
сиденье
Инструкция по применению .. 43
Q
Shiatsu – masażer na siedzenie
Instrukcja obsługi ................... 50
HD 2in1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beurer MG 260

  • Página 1 MG 260 HD 2in1 Shiatsu-Sitzauflage Koltuk üstü shiatsu Gebrauchsanweisung ....2 Kullanım kılavuzu ....36 Shiatsu seat cover Массажная накидка шиацу на Instructions for use ....9 сиденье Инструкция по применению .. 43 Siège de massage Shiatsu Mode d’emploi ......15 Shiatsu –...
  • Página 2 Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchs- anweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team Lieferumfang • Shiatsu-Sitzauflage • Diese Gebrauchsanleitung WARNUNG •...
  • Página 3 Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2. Nur in geschlossenen Räumen verwenden. 1. Über die Shiatsu-Massage Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen (Meridiansystem) im menschlichen Körper.
  • Página 4 Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen. 4. Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Perso- nen- oder Sachschäden verursachen.
  • Página 5 Handhabung ACHTUNG Nach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und auszustecken. • Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können. •...
  • Página 6 Handschalter 1. Taste 2. Taste timer (5 – 10 – 15 Minuten) 3. Taste demo 4. Taste neck 5. Taste neck (Linkslauf) 6. Taste neck (Rechtslauf) 7. Taste shiatsu (Shiatsu-Massage) 8. Taste rolling (Rollende Massage) 9. Tasten spot (Punktuelle Massage) 10.
  • Página 7 • Die abnehmbare Bezüge sind maschinenwaschbar bei 40 °C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege und Reinigung auf dem angenähten Etikett. Der Velour-Bezug am Rücken ist mit einem Klettverschlss unter dem Stoff mit dem beurer Logo befestigt und kann dort abgenommen werden.
  • Página 8 Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
  • Página 9 Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. With kind regards, Your Beurer team Items included in the package: • Shiatsu seat cover •...
  • Página 10 1. About Shiatsu massage Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in Japan around 100 years ago. It is based on ideas anchored in traditional Chinese medicine, in particular the meridian system, i.e. the paths in the human body along which energy is conveyed.
  • Página 11 WARNING Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation. WARNING: Electric shock Just like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and at- tention in order to prevent the risk of electric shock. For this reason, the device must only be operated as follows: •...
  • Página 12 Disposal CAUTION For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
  • Página 13 6. Start-up • Position the seat cover upright on a suitable seat with a sitting area and backrest (chair, sofa or similar). Make sure that the seat has a sufficiently high backrest. • Use the flexible fastening straps and hook-and-loop fasteners to secure the Shiatsu seat cover. •...
  • Página 14 The PU cover at the back is secured with a hook-and-loop fastener under the material bearing the beurer logo and can be removed from there. The cover for the neck area can be removed using the zip at the side of the control knob for the height-adjustable neck massage.
  • Página 15 Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer Fourniture • Siège de massage Shiatsu •...
  • Página 16 Remarque Remarque relative à des informations importantes. L’appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. Utiliser uniquement en intérieur. 1. Au sujet du massage shiatsu Le shiatsu est une forme de massage corporel développée au Japon il y a une centaine d’années. Cette méthode est basée sur des notions de la médecine traditionnelle chinoise.
  • Página 17 • Thromboses, • Diabète, • pour toute douleur de cause indéterminée. L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente. 4. Remarques de sécurité Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels.
  • Página 18 Manipulation ATTENTION Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le. • Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave. • Veillez à utiliser l’appareil uniquement en position verticale, jamais à plat sur le sol. •...
  • Página 19 Commande manuelle 1. Touche 2. Touche timer (5 – 10 – 15 minutes) 3. Touche demo 4. Touche neck 5. Touche neck (rotation à gauche) 6. Touche neck (rotation à droite) 7. Touche shiatsu (massage Shiatsu) 8. Touche rolling (massage à rouleaux) 9.
  • Página 20 • Les housses amovibles sont lavables en machine à 40 °C. Faites attention aux symboles de net- toyage et d’entretien visibles sur l’étiquette cousue à la housse. La housse en polyuréthane au dos est fixée avec une fermeture auto-agrippante sous le tissu du logo Beurer et peut être retirée à partir de là.
  • Página 21 La housse au niveau de la nuque peut être retirée à l’aide de la fermeture-éclair se trouvant près du bouton de commande du massage de la nuque à hauteur réglable • Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser. Conservation Si vous n’employez pas l’appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le conserver dans l’emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets dessus.
  • Página 22 Lea detenidamente estas in- strucciones para el uso, consérvelas para su futura utilización, haga que estén accesibles para otros usuarios y observe las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer Volumen de suministro • Colchoneta de asiento Shiatsu • Estas instrucciones para el uso ADVERTENCIA Este aparato está...
  • Página 23 Indicación Señala informaciones importantes. El aparato tiene un doble aislamiento de protección, cumpliendo así con la Clase de protección 2. Utilizar únicamente en habitaciones cerradas. 1. Acerca del masaje Shiatsu El Shiatsu es una forma de masaje corporal, desarrollada en Japón hace unos 100 años, que se basa en conceptos de la medicina tradicional china.
  • Página 24 • Trombosis. • Diabetes. • Si se padece de dolores cuya causa es desconocida. El aparato está destinado exclusivamente a la finalidad descrita en este manual de instrucciones. El fabri- cante no asumirá la responsabilidad por daños y perjuicios causados por un uso irresponsable o incorrecto. 4.
  • Página 25 ADVERTENCIA: Peligro de incendio ¡Si el aparato no se utiliza de acuerdo con la finalidad especificada o no se observan las presentes instrucciones existe peligro de incendio! Por este motivo, utilice el aparato de masaje • Nunca debajo de una cubierta, como p.ej. manta, cojín, … •...
  • Página 26 Interruptor 1. Tecla 2. Tecla timer (5 – 10 – 15 minutos) 3. Botón demo 4. Botón neck 5. Botón neck (rotación a la izquierda) 6. Botón neck (rotación a la derecha) 7. Botón shiatsu (masaje Shiatsu) 8. Botón rolling (masaje con rodillos) 9.
  • Página 27 2. Masaje para cuello Pulse la tecla neck para iniciar el masaje de nuca. Pulse la tecla neck (rotación a la izquierda) o neck (rotación a la derecha) para cambiar la dirección del masaje. 3. Masaje para espalda Shiatsu Pulse el botón shiatsu. A continuación seleccione con los botones full back, upper back, lower back la zona en la que desee aplicar el masaje.
  • Página 28 La funda de PU de la zona de la espalda va fijada con un cierre autoadherente por debajo del tejido con el logotipo de beurer y puede retirarse. La funda de la zona de la nuca se puede extraer con ayuda de la cremallera que se encuentra en el lado del botón de control para el masaje de nuca de altura regulable.
  • Página 29 Beauty, Baby e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni. Cordiali saluti Team Beurer Stato di fornitura • Coprisedile shiatsu • Il presente manuale di istruzioni per l’uso AVVISO •...
  • Página 30 1. Informazioni sul massaggio shiatsu Lo Shiatsu è una forma del massaggio corporeo nato in Giappone circa un secolo fa e basata sui concetti della medicina tradizionale cinese. La base è il sistema di canali energetici (sistema dei meridiani) nel corpo umano. L’obiettivo del massaggio shiatsu è...
  • Página 31 4. Avvertenze di sicurezza Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi dell’articolo.
  • Página 32 Manipolazione ATTENZIONE Después de cada uso y antes de cada limpieza, se debe desconectar y desenchufar el aparato. • Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell’apparecchio e nelle parti rotanti. Assicurarsi che i componenti mobili possano sempre muoversi liberamente. • Utilizzare l’apparecchio solo in posizione eretta, non posarlo mai piatto sul pavimento. •...
  • Página 33 Interruttore manuale 1. Tasto 2. Pulsante timer (5 – 10 – 15 minuti) 3. Tasto demo 4. Pulsante neck 5. Pulsante neck (verso sinistra) 6. Pulsante neck (verso destra) 7. Tasto shiatsu (massaggio shiatsu) 8. Tasto rolling (massaggio rotante) 9. Tasti spot (massaggi localizzati) 10.
  • Página 34 • I rivestimenti rimovibili sono lavabili in lavatrice a 40°. Attenersi ai simboli per la cura e la pulizia riportati sull’etichetta. Il rivestimento in velour nella zona della schiena è fissato con una chiusura a strappo sotto il tessuto con il logo beurer e può essere rimosso in questo punto.
  • Página 35 Per rimuovere il rivestimento della zona della cervicale, utilizzare la chiusura lampo posta a lato del pulsante di controllo per il massaggio per la cervicale regolabile in altezza • Riutilizzare l’apparecchio solo quando è perfettamente asciutto. Custodia Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo, si consiglia di conservarlo nella confezione originale in un locale asciutto e senza sovrapporre pesi.
  • Página 36 Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve içindeki yönergelere uyun. Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz Beurer Ekibiniz Teslimat kapsamı • Koltuk üstü shiatsu • Bu kullanma kılavuzu UYARI Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla...
  • Página 37 Cihaz çift koruyucu izolasyona sahiptir ve böylelikle 2. derece koruma sınıfına dahildi. Sadece kapalı yerlerde kullanınız. 1. Shiatsu Masajı Hakkında Shiatsu, yaklaşık 100 yıl önce Japonya’da geliştirilmiş, vücuda uygulanan bir masaj şeklidir ve bu masajda Geleneksel Çin Tıbbı’ndaki düşünceler temel teşkil etmektedir. Bu yöntemin temelini, insan vücudundaki enerji iletim hatlarından oluşan sistem (enerji meridyen sistemi) oluşturmaktadır.
  • Página 38 Cihaz sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen amaca uygun kullanılmaya yöneliktir. Kuraldışı veya dikkatsiz kullanmadan dolayı söz konusu olan hasarlardan üretici sorumlu tutulamaz. 4. Güvenlik Bilgileri Bu kullanma kılavuzunu itinayla okuyunuz! Aşağıdaki bilgi ve uyarılara uyulmaması, insanlara ve eşyalara zarar gelmesine neden olabilir. Bu kullanma kılavuzunu saklayınız ve kılavuza başka kullanıcıların da ulaşabilmesini sağlayınız.
  • Página 39 Kullanımı DİKKAT Her kullanımdan sonra ve her temizlik ișleminden önce, cihaz kapatılmalı ve elektrik fiși çekilip prizden çıkarılmalıdır. • Cihazın deliklerine ve dönen kısımlarına herhangi bir cisim sokulmamalı. Hareket edebilen parçaların daima serbest hareket edebilir durumda olmasına dikkat ediniz. • Cihazı sadece dik konumda çalıştırınız, kesinlikle yassı şekilde zemin üzerine konumlandırmayınız. •...
  • Página 40 El şalteri (manüel şalter) 1. Tuşu 2. timer düğmesi (5 – 10 – 15 dakika) 3. demo tuşu 4. neck tuşu 5. neck tuşu (sola hareket) 6. neck tuşu (sağa hareket) 7. shiatsu tuşu (Shiatsu masajı) 8. rolling tuşu (yuvarlama türü masaj) 9.
  • Página 41 • Çıkarılabilen kılıflar çamaşır makinesinde 40°C’de yıkanabilir. Bakım ve temizleme için dikili etiketteki sembolleri dikkate alın. Sırt kısmındaki kadife kılıf, kumaşın altından bir cırt bant ile Beurer logosu ile tutturulmuştur ve oradan çıkartılabilir. Ense kısmındaki kılıf, yüksekliği ayarlanabilir ense masajının kumanda düğmesinin olduğu tarafta bulunan fermuar yardımıyla çıkarılabilir.
  • Página 42 Alternatif olarak cihazı, bir elbise askısı ile dolaba asabilirsiniz. Bunun için elbise askısı, cihazın arkasında bulunan askı deliklerine geçirilmelidir. 9. Problemlerde Ne Yapmalı? Problem Nedeni Giderilmesi Masaj başlıkları yavaş Masaj başlıklarına aşırı yüklenme Vücudun bastırma gücünü veya basın- dönüyor. söz konusu. cını...
  • Página 43 воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраняйте ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям. С наилучшими пожеланиями, компания Beurer Объем поставки • Массажная накидка шиацу на сиденье • Данная инструкция по применению...
  • Página 44 Указание Указание на важную информацию. Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать только в закрытых помещениях. 1. О массаже шиацу Шиацу – это разработанная около 100 лет назад в Японии форма массажа тела, основывающаяся на представлениях...
  • Página 45 Перед использованием массажера проконсультируйтесь у врача • если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию на верхней части тела, • если Вы носите кардиостимулятор, электронные имплантанты или другие вспомогательные средства, • тромбозах, • диабете, • при болях невыясненного происхождения. Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не...
  • Página 46 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Опасность пожара При использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникать опасность пожара! Поэтому эксплуатируйте массажер • ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, • ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ. Правила...
  • Página 47 Выключатель 1. Кнопка 2. Кнопка timer (5 – 10 – 15 минут) 3. Кнопка demo 4. Кнопка neck 5. Кнопка neck (вращение влево) 6. Кнопка neck (вращение вправо) 7. Кнопка shiatsu (массаж шиацу) 8. Кнопка rolling (продольный массаж) 9. Кнопки spot (точечный массаж) 10.
  • Página 48 запрещается использовать чистящие средства, содержащие растворители. • Съемные чехлы можно стирать в машине при 40°. Принимайте во внимание символы по уходу и чистке на пришитой этикетке. Велюровый чехол закрепляется и отсоединяется на спине с помощью застежки-липучки, расположенной под материей с логотипом beurer.
  • Página 49 Снять чехол с затылочной части можно, расстегнув молнию, которая находится со стороны кнопки управления для массажа шеи с регулировкой высоты. • Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет. Хранение Если Вы длительное время не пользуетесь прибором, мы рекомендуем хранить его в оригинальной упаковке...
  • Página 50 5. Opis urządzenia ............53 Szanowna Klientko, szanowny Kliencie! Dziękujemy, że wybrali Państwo nasz produkt. Firma Beurer oferuje dokładnie przetestowane, wysokiej jakości produkty przeznaczone do pomiaru ciężaru, ciśnienia krwi, temperatury ciała i tętna, a także przyrządy do łagodnej terapii, masażu, inhalacji i ogrzewania oraz urządzenia służące do pielęgnacji urody i ułatwiające opiekę...
  • Página 51 Urządzenie jest podwójnie izolowane ze względów bezpieczeństwa i odpowiada 2. klasie ochrony. Używać tylko w zamkniętych pomieszczeniach. 1. Kilka słów o masażu Shiatsu Shiatsu jest formą masażu ciała, która została rozwinięta w przed 100 laty w Japonii i opiera się na wyobraże- niach tradycyjnej medycyny chińskiej.
  • Página 52 Przed użyciem urządzenia należy skonsultować się z lekarzem • jeśli chorują Państwo na ciężką chorobę lub mają za sobą operację w górnej częś ci ciała, • przy rozruszniku serca, implantach lub innych urządzeniach wspomagających, • zakrzepica, • cukrzyca, • przy bólach nieznanej przyczyny. Urządzenie może być...
  • Página 53 Używanie UWAGA Po zakończeniu masażu i przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z kontaktu. • Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwór urządzenia ani w częś ci, które się obracają. Uważać na to, aby poruszające się częś ci mogły się poruszać zawsze swobodnie. •...
  • Página 54 Przełącznik ręczny 1. Przycisk 2. Przycisk timer (5 – 10 – 15 minut) 3. Przycisk demo 4. Przycisk neck 5. Przycisk neck (ruch w lewą stronę) 6. Przycisk neck (ruch w prawą stronę) 7. Przycisk shiatsu (masaż Shiatsu) 8. Przycisk rolling (masaż rolujący) 9.
  • Página 55 Welurowa poszewka pod plecy jest przypięta na rzep, znajdujący się pod materiałem z logo firmy Beurer. Można ją w tym miejscu odpiąć i zdjąć. Poszewkę pod kark można zdjąć, rozsuwając zamek znajdujący się po stronie przycisku do regulacji wysokości masażu...
  • Página 56 Urządzenie nie jest włą Włączyć urządzenie przyciskiem czone. Wybrać obszar masażu. Zadziałała ochrona ter- Zwrócić się do sprzedawcy urządzenia lub pod miczna, urządzenie jest wskazany adres serwisu. uszkodzone. Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Este manual también es adecuado para:

64037