Página 1
09/13 69523 Rev. A OWNER’S MANUAL MODEL : 11901 BATTERY CHARGER DC 12V, 2A/6A & DC 6V,6A WARNING : READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH...
Página 2
SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instruction. To reduce the risk of injury, please read all instructions and follow them with each use of this product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - BURST HAZARD Do not use the unit for charging dry-cell batteries that are commonly used with home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage property.
Página 3
Never smoke or allow a spark or fl ame in vicinity of battery or engine. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery. It might spark or short-circuit battery or other electrical part that may cause explosion. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces, and watches when working with a lead- acid battery.
Página 4
5) FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE. A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE RISK OF A SPARK NEAR BATTERY: Position ac and dc cords to reduce risk of damage by hood, door, or moving engine part. Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause injury to persons.
Página 5
Recommended minimum AWG size for extension cord: A.C. input rating AWG size of cord amperes Length of cord, feet (m) At least But less than 25 ( 7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.6) *If the input rating of a charger is given in watts rather than in amperes, the corresponding ampere rating is to be determined by dividing the wattage rating by the voltage rating.
Página 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. Control Panel Charge Rate Selector Switch Use the Charge Rate Selector Switch to select the charge rate you require. • 6A/6V – For charging 6V batteries; Manually charge without overcharge protection; •...
Página 7
OPERATION INSTRUCTIONS Charging 1. Ensure that all of the charger components are in place and in good working condition, including the plastic boots on the battery clips. Make sure the electrolyte (battery liquid) in each cell is at the correct level. 2.
Página 8
TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION No reading on the ammeter Charger is not plugged Plug the charger into an A.C. outlet. No power at the recep- Check for open fuse or circuit tacle. breaker supplying A.C. outlet. Clips are not making a Check for poor connection to battery good connection to the and frame.
Página 9
PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTION Poor electrical connec- Check power cord and extension tion cord for loose fi tting plug. The battery is connected and Clips are not making a Check for poor connection at battery the charger is on, but is not good connection.
Página 10
09/13 69523 Rev. A MANUEL D’UTILISATION MODÈLE : 11901 CHARGEUR DE BATTERIE CC DE 12 VOLTS, 2A/6A ET CC DE 6 VOLTS, 6A AVERTISSEMENT : LISEZ LE MANUEL AU COMPLET AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.LE NON-RESPECT DE CETTE DIRECTIVE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
Página 11
CONSERVEZ CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives de sécurité et de fonctionnement importantes. En vue de réduire le risque de blessure, veuillez lire toutes les directives et respectez-les chaque fois que vous utilisez ce produit. IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - DANGER D’EXPLOSION N’utilisez pas l’unité...
Página 12
Si de l’acide sulfurique entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement avec de l’eau et du savon. Si de l’acide pénètre dans un œil, rincez-le sous l’eau courante froide pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin immédiatement.. Ne fumez jamais et ne laissez pas une étincelle ou une fl...
Página 13
Ne laissez jamais l’acide sulfurique couler sur le chargeur lors de la lecture de la gravité ou du remplissage de la batterie. Ne faites pas fonctionner le chargeur dans un endroit clos et ne limitez pas la ventilation de quelque façon que ce soit.
Página 14
6. SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE. UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UNE ÉTINCELLE PRÈS D’UNE BATTERIE Vérifi ez la polarité des poteaux de batterie. Le poteau POSITIF (POS, P, +) de la batterie possède habituellement un plus grand diamètre que le poteau NÉGATIF (NEG, N, -).
Página 15
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE Retirez toutes les enveloppes de cordon et déroulez les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. Tableau de Commande Sélecteur du débit de charge Utilisez le sélecteur de débit de charge pour sélectionner le débit de charge que vous désirez. •...
Página 16
DIRECTIVES D’UTILISATION Chargement 1. Assurez-vous que tous les composants du chargeur sont en place et en bon état de marche, y compris les douilles en plastique sur les pinces de la batterie. Assurez-vous que l’électrolyte (liquide de batterie) dans chaque cellule se trouve au bon niveau. 2.
Página 17
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE RAISON/SOLUTION Pas de lecture sur Le chargeur n’est pas Branchez le chargeur dans une prise l’ampèremètre. branché. Il n’y a pas de courant Vérifi ez que le fusible ou le disjonc- dans la prise. teur alimentant la prise CA ne sont pas en position ouverte.
Página 18
PROBLÈME CAUSE PROBABLE RAISON/SOLUTION Le chargeur ne se met pas La prise CA est morte. Vérifi ez que le fusible ou le disjonc- en marche lorsqu’il est teur alimentant la prise CA ne sont correctement branché pas en position ouverte. Mauvaise connexion Assurez-vous que le cordon électrique...
Página 19
09/13 69523 Rev. A MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO : 11901 CARGADOR DE BATERÍA 12 V DE CC, 2 A/6 A y 6 V DE CC,6 A ADVERTENCIA : LEA TODO EL MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. NO HACERLO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Página 20
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones operativas y de seguridad. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, lea todas las instrucciones y sígalas cada vez que use este producto. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA - PELIGRO DE EXPLOSIÓN No use la unidad para cargar baterías secas que se usan generalmente en electrodomésticos.
Página 21
Nunca fume ni permita que haya chispas o llamas cerca de la batería o el motor. Sea extremadamente cuidadoso para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta metálica sobre la batería. Esto podría ocasionar chispas o el cortocircuito de la batería u otra pieza eléctrica que podría generar una explosión.
Página 22
No haga funcionar el cargador en un área cerrada ni restrinja la ventilación de ninguna manera No coloque una batería en la parte superior del cargador. 4) PRECAUCIONES CON LA CONEXIÓN DE CC Conecte y desconecte las pinzas de salida de CC solamente después de colocar los interruptores de la batería en la posición de apagado y de desconectar el cable de CA de la toma de corriente.
Página 23
Conecte un cable de batería aislado de calibre 6 (AWG) y 24 pulgadas de largo por lo menos al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería. Conecte la pinza del cargador POSITIVA (ROJA) al terminal POSITIVO (POS, P, +) de la batería. Posiciónese y ubique el extremo libre del cable lo más alejado posible de la batería, luego conecte la pinza del cargador NEGATIVA (NEGRA) al extremo libre del cable.
Página 24
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLADO Retire todas las envolturas de los cables y desenrolle los cables antes de usar el cargador de la batería. Panel de Control Interruptor selector de la tasa de carga Use el interruptor selector de la tasa de carga para seleccionar la tasa de carga que necesita. •...
Página 25
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Carga 1. Asegúrese de que todos los componentes del cargador estén en su lugar y en buen estado de funcionamiento, incluso los manguitos de plástico en las pinzas para baterías. Asegúrese de que los electrolitos (líquido de la batería) en cada celda estén en el nivel correcto. 2.
Página 26
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA RAZÓN/SOLUCIÓN No hay lectura en el El cargador no está Enchufe el cargador en un tomacor- amperímetro enchufado. riente de CA. No llega alimentación al Verifi que que no haya un fusible receptáculo. abierto o un disyuntor suministrando un tomacorriente de CA.
Página 27
PROBLEMA POSIBLE CAUSA RAZÓN/SOLUCIÓN Voltaje de la batería Verifi que que las confi guraciones incorrecto. de voltaje o las tasas de salida en el cargador sean correctas. El cargador no se enciende El tomacorriente de CA Verifi que que no haya un fusible cuando está...