Resumen de contenidos para Chillafish Quadie CPQT01LIM
Página 1
チラフィッシュ (JP) User Manual (EN) Manual del Usuario (ES) ІНСТРУКЦІЯ (UA) Manuale (IT) (AR) Gebruikershandleiding (NL) Manual do utilizador (PT) Guide d’utilisation (FR) Instrukcja obsługi (PL) Мій перший велобег Quadie з причепом CPQT01LIM man_CPQD01&CPQT01_V1.1_MULTILANG...
Página 2
Before assembling and using the product, please read and observe these main warnings: WARNING To avoid serious injury • Assembly and adjustment of seat should be done by an adult. • Read and understand the manual before use and keep it in a safe place for future reference.
Página 3
Assembly instructions For easy assembly, please use the images in appendix as your reference. QUADIE A. Please check that your box contains all parts shown in image A. B. Assemble the rear wheels and make sure the bolt is secured. C.
Página 4
Перед збиранням та використанням продукту, будь ласка, прочитайте та дотримуйтесь наступних основних запобіжних заходів: УВАГА Щоб уникнути серйозних травм: Збирання та регулювання сидіння і підставки для ніг повинно бути • зроблено дорослими. • Прочитайте та вивчіть інструкцію перед використанням і тримайте у...
Página 5
Інструкція по збиранню Для полегшення збирання, будь ласка, використовуйте зображення в додатку в якості посилання. Мій перший велобег Quadie A. Будь ласка, переконайтеся, що ваша коробка містить усі необхідні деталі та компоненти показані на зображенні А. B. Зберіть задні колеса і переконайтеся, що болт закріплений. C.
Página 6
Lees en volg deze algemene waarschuwingen voordat u het product monteert en gebruikt: WAARSCHUWING Om ernstige verwondingen te vermijden • De montage en afstelling dienen te worden uitgevoerd door een volwassene. • Lees en begrijp de handleiding voor gebruik en bewaar deze als referentie.
Página 7
Montage-instructies Gelieve de figuren in de appendix te raadplegen voor een eenvoudige montage. QUADIE A. Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die zijn afgebeeld in figuur B. Monteer de achterwielen en zorg ervoor dat de bout voldoende vast is gedraaid.
Página 8
Avant d’assembler et d’utiliser le produit, veuillez lire et respecter les principaux avertissements ci-dessous. ATTENTION Afin d’éviter toute blessure grave : • L’assemblage et le réglage doivent être réalisés par un adulte. • Lire et comprendre le manuel avant utilisation. •...
Página 9
Instructions d’assemblage Pour faciliter l’assemblage, veuillez vous reporter aux illustrations jointes. QUADIE A. Vérifiez que l’emballage contient toutes les pièces figurant sur l’image A. B. Assemblez les roues arrières et assurez-vous que le boulon soit fixé. C. Insérez l’axe de direction dans le tube du châssis. D.
Página 10
Antes de montar y utilizar este producto, lea y respete las siguientes advertencias: ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves • El montaje y los ajustes deben ser realizados por un adulto. • Antes de utilizar este juguete, lea y comprenda este manual y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 11
Instrucciones de montaje Use las imágenes del anexo como referencia para un montaje más fácil. QUADIE A. Compruebe que la caja contenga todas las piezas que se muestran en la imagen A. B. Monte las ruedas traseras y asegúrese de que el perno está bien ajustado. C.
Página 12
Prima di assemblare e usare il prodotto, leggere e rispettare le seguenti avvertenze: AVVERTENZE Per evitare lesioni gravi • L’assemblaggio e la regolazione devono essere effettuati da un adulto. • Leggere e comprendere il manuale prima dell’uso e conservarlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Página 13
Istruzioni di montaggio Per facilitare il montaggio, utilizzare le immagini in appendice come riferimento. QUADIE A. Verificare che la scatola contenga tutte le parti illustrate nell’immagine A. B. Assemblare le ruote posteriori e serrare attentamente il bullone. C. Inserire l’asse dello sterzo nel tubo del telaio. D.
Página 14
Antes de montar e utilizar este produto, leia com atenção os seguintes avisos fundamentais: AVISO Para evitar ferimentos graves • A montagem e o ajuste devem ser efetuados por um adulto. • Leia e entenda o manual antes da utilização e guarde-o num lugar seguro para consulta futura.
Página 15
Instruções de montagem Para uma montagem fácil, consulte as imagens em anexo como referência. QUADIE A. Verifique se a caixa contém todas as peças apresentadas na figura A. B. Monte as rodas traseiras e certifique-se de que o parafuso está apertado. C.
Página 16
Przed złożeniem i użytkowaniem produktu należy przeczytać poniższe ostrzeżenia i stosować się do podanych zakazów: OSTRZEŻENIE Aby zapobiec poważnym obrażeniom: • Montaż i regulację musi wykonywać osoba dorosła. • Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, aby można z niej było skorzystać w przyszłości. •...
Página 17
Instrukcja montażu Dla ułatwienia montażu skorzystaj z załączonych ilustracji, które posłużą Ci jako przykład. QUADIE A. Sprawdź, czy opakowanie zawiera wszystkie części przedstawione na ilustracji B. Zamontuj tylne koła i upewnij się, że śruby są dobrze dokręcone. C. Włóż oś kierownicy do rury ramy. D.