Silla de coche giratoria, estándar isize, 0-36 kg (35 páginas)
Resumen de contenidos para Coccolle Elona
Página 1
Seggiolino auto EN isize 100-150 cm car seat iSize 100-150 cm Siège auto iSize 100-150 cm HU iSize 100-150 cm autósülés RO Scaun auto iSize 100-150 cm Silla de coche iSize 100-150 cm GR Κάθισμα αυτοκινήτου Autositz iSize 100-150 cm iSize 100-150 cm Autozitje iSize 100-150 cm...
Página 2
EN: the images shown in this instructions manual have illustrative purpose. The product purchased by you may look different. FR: Les images présentées dans ce manuel d'instructions ont un but illustratif. Le produit que vous avez acheté peut être différent. / Le bon fonctionnement de ce produit dépend strictement de l'entretien de son puits.
Página 5
Coccolle Elona isize 100-150 cm car seat Instruction Manual !! It is important that you read this user manual BEFORE installing your seat. Incorrect installation could endanger your child. Notice This is a i-Size booster seat Enhanced Child Restraint System. It is approved according to UN Regulation No.
Página 6
installed properly, so that the pelvis is firmly engaged, shall be stressed; The device should be replaced when it has been subject to violent stresses in an accident; It is a danger of making any alterations or additions to the device without the approval of the Type Approval Authority, and a danger of not following closely the installation instructions provided by the child restraint manufacturer;...
Página 7
Use Belt Only 1. If the seat cannot be used in combination with ISOFIX anchorage points in the vehicle seat, the ISOFIX attachments can be stowed inside the seat and the seat can be used in combination with the 3-point belt only. 2.
Página 8
Siège auto iSize 100-150 cm Coccolle Elona Ce produit est réalisé conformément à la norme ECE R129 et il est recommandé pour les enfants à une hauteur comprise entre 100 et 150 cm. Âge recommandé: 4-12 ans. On vous prie de lire attentivement le mode d’emploi et de garder ce manuel pour de futures références.
Página 9
1. Les ceintures qui assurent le montage du siège doivent être bien bouclées. Toute ceinture de sécurité du siège auto doit être réglée selon les proportions du corps de l’enfant. Veillez à ce que les ceintures ne soient pas torsadées. 2.
Página 10
isofix montrent la couleur verte (fig.4). Poussez le siège autant que possible vers le dossier du siège de la voiture. 3. Fixez la ceinture de sécurité par les guidages de la ceinture sur le siège (fig.5). Il ne faut pas que la ceinture soit torsadée. Montage à...
Página 11
Silla de coche iSize 100-150 cm Coccolle Elona Este producto está realizado según el estándar ECE R129 y está recomendado para niños con altura entre 100 y 150 cm. Edad recomendada 4-12 años. Lea atentamente las instrucciones de uso y guarde este manual para futuras consultas.
Página 12
¡Importante! No utilice el asiento orientado hacia adelante a menos que el niño tenga más de 15 meses de edad. 1. Los cinturones que aseguran el asiento deben estar correctamente apretados. Cada cinturón de seguridad de la silla de coche debe ajustarse a las proporciones del cuerpo del niño.
Página 13
Utilización del sistema isofix + el cinturón de seguridad 1. Coloca la silla de coche en el autoturismo. Pulse el botón y suelte los conectores isofix (fig.2). Los conectores isofix sólo se bloquean cuando están completamente extendidos. 2. Sujete los conectores isofix a las guías isofix del autoturismo hasta que oiga el "clic"...
Página 14
Autositz iSize 100-150 cm Coccolle Elona Dieses Produkt ist nach ECE R129 hergestellt und wird für Kinder mit einer Körpergröße zwischen 100 und 150 cm empfohlen. Empfohlenes Alter 4-12 Jahre. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Página 15
1. Die Sicherheitsgurte des Sitzes müssen ordnungsgemäß angelegt sein. Jeder Sicherheitsgurt im Auto muss entsprechend den Körperproportionen des Kindes eingestellt werden. Achten Sie darauf, dass die Gurte nicht verdreht sind. 2. Achten Sie darauf, dass der horizontale Gurt nach unten zeigt, so dass das Becken gesichert ist;...
Página 16
2. Halten Sie die ISOFIX-Verbindungsstücke an den ISOFIX-Führungen des Fahrzeugs fest, bis Sie das „Klick“-Geräusch hören (Abb.3). Vergewissern Sie sich, dass die Isofix-Anzeigen grün leuchten (Abb.4). Schieben Sie den Sitz so weit wie möglich in Richtung Rückenlehne des Fahrzeugsitzes. 3. Legen Sie den Sicherheitsgurt durch die Gurtführungen am Sitz an (Abb.5). Der Gurt darf nicht verdreht werden.
Página 17
Autozitje iSize 100-150 cm Coccelle Elona Dit product is gemaakt volgens de ECE R129-norm en wordt aanbevolen voor kinderen tussen 100 en 150 cm lang. Aanbevolen leeftijd 4-12 jaar. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als deze instructies niet worden opgevolgd, kan de veiligheid van het kind in gevaar komen.
Página 18
1. De veiligheidsgordels moeten correct worden vastgemaakt. Elke veiligheidsgordel van het autostoeltje moet worden aangepast aan de verhoudingen van het lichaam van het kind. Pas op dat de riemen niet gedraaid zijn. 2. Zorg ervoor dat de horizontale gordel omlaag is, zodat het bekken goed vastzit, de gordel mag niet gedraaid zijn.
Página 19
2. Bevestig de isofix-connectoren aan de isofix-geleiders van de auto totdat u het "klik"-geluid hoort (fig.3). Zorg ervoor dat de isofix-indicatoren groen zijn (fig. 4). Duw de stoel zo ver mogelijk naar de achterkant van de autostoel. 3. Maak de veiligheidsgordel vast door de gordelgeleiders op de stoel (fig. 5). De riem mag niet gedraaid zijn.
Página 20
Seggiolino auto iSize 100-150 cm Coccolle Elona Questo prodotto realizzato in conformità allo standard ECE R129 ed è raccomandato per i bambini con l’altezza dai 100 ai 150 cm. Età raccomandata 4-12 anni. Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso e di conservare questo manuale per futuri riferimenti.
Página 21
1. Le cinture che assicurano il fissaggio del seggiolino devono essere strette correttamente. Ogni cintura di sicurezza del seggiolino auto deve essere regolata in conformità alle proporzioni del corpo del bambino. Siate attenti che le cinture non siano contorte. 2. Assicurarsi che la cintura orizzontale sia in basso in modo che la pelvi sia messa in sicurezza, la cintura non deve essere attorcigliata.
Página 22
2. Attaccare i connettori isofix dalle guide isofix dell’autovettura fino a quando sentite il suono dello scatto (fig.3). Assicurarsi che gli indicatori isofix indicano il colore verde (fig.4). Spingere il seggiolino il più possibile verso lo schienale del sedile dell’autovettura. 3.
Página 23
Coccolle Elona iSize 100-150 cm autósülés Ezt a terméket az ECE R129 biztonsági szabvány szerint lett gyártva és megfelelő a 100 és 150 cm közötti gyerekek részére. Megfelelő kór: 4 és 12 év között Kérjük olvassa el figyelmesen az utmutatót és tartsa meg jövőbeli referenciaként.
Página 24
1. A biztonsági övek amelyekkel az autósülés felszerelés meg téve van helyesen kell legyenek rögzitve. Minden biztonsági övet a gyerek teste szerint kell beállitani. Ellenőrizze hogy a biztonsági öv ne legyen összecsavarodva. 2. Ellenőrizze hogy a vízszintes biztonsági öv lent legyen és rögzitse a gyerek medencéjét és hogy ne legyen összecsavarodva.
Página 25
A jármű biztonsági övvel felszerelés 1. Ha az autósülés nem felszerelhetö az isofix rendszerrel, akkor a felszerelést a jármű 3-pontos biztonsági övvel kell felszerelni. 2. Helyezze el az autósülést a jármű ülésére. Huzza át a jármű biztonsági övet az övvezetöken. Ellenőrizze hogy az biztonsági öv ne legyen összecsavarodva. A gyerek elhelyezése az autósülésben 1.
Página 26
Scaun auto iSize 100-150 cm Coccolle Elona Acest produs realizat conform standardului ECE R129 si este recomandat pentru copiii cu inaltimea cuprinsa intre 100 si 150 cm. Varsta recomandata 4-12 ani. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare si sa pastrati acest manual pentru referinte viitoare.
Página 27
1. Centurile care asigura fixarea scaunului trebuie stranse corect. Fiecare centura de siguranta a scaunului auto trebuie reglata conform proportiilor corpului copilului. Fiti atenti ca centurile sa nu fie rasucite. 2. Asigurati-va ca centura orizontala este jos astfel incat pelvisul sa fie securizat, centura nu trebuie sa fie rasucita.
Página 28
Montarea cu ajutorul centurilor masinii 1. Daca scaunul auto nu poate fi montat folosind sistemul Isofix al autoturismului, scaunul auto va putea fi montat in masina cu ajutorul centurii in 3 puncte a masinii. 2. Asezati scaunul auto pentru copii in autoturism. Treceti centura de siguranta a masinii prin ghidajele centurii de pe scaun(fig.5).Asigurati-va ca centura nu este rasucita.
Página 29
Κάθισμα αυτοκινήτου iSize 100-150 cm Coccolle Έλον Το προϊόν είναι κατασκευασμένο σύμφωνα με τα πρότυπα ECE R129 και συνιστάται για παιδιά ύψους μεταξύ 100 και 150 εκατοστά. Συνιστώμενη ηλικία 4-12 ετών. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε αυτό το...
Página 30
1. Οι ζώνες ασφαλείας πρέπει να σφίγγονται σωστά. Κάθε ζώνη ασφαλείας του καθίσματος αυτοκινήτου πρέπει να ρυθμίζεται ανάλογα με τις αναλογίες του σώματος του παιδιού. Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες δεν είναι στριμμένες. 2. Βεβαιωθείτε ότι η οριζόντια ζώνη είναι προς τα κάτω, έτσι ώστε η λεκάνη να είναι...
Página 31
2. Συνδέστε τους συνδέσμους isofix στους οδηγούς isofix του αυτοκινήτου μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ" (εικ. 3). Βεβαιωθείτε ότι οι ενδείξεις isofix δείχνουν το πράσινο χρώμα (εικ. 4). Σπρώξτε το κάθισμα όσο το δυνατόν πιο πίσω στο κάθισμα τιυ αυτοκινήτου. 3.