puede ayudar a reducir las interferencias inherentes. Para más
información, consulte el software SensTool y el manual asociado.
10.1. Comprobaciones funcionales
Se pueden realizar las siguientes comprobaciones funcionales:
Con la cubierta quitada, arañe la carcasa metálica del detector con
un destornillador hasta que el LED (Fig. 1, elemento E) confirme una
alarma.
Aplique la entrada requerida al terminal 4 para activar el emisor de
prueba interno GMXS1, si está incluido.
Aplique la entrada requerida para activar el emisor de prueba externo
GMXS5 (Fig. 7), si está incluido.
Simule un ataque del área protegida.
Vuelva a colocar la cubierta en su sitio con cuidado y atorníllela.
11. Servicio técnico
Compruebe el funcionamiento y la fijación al menos una vez al año, como
se indica a continuación:
Compruebe el funcionamiento del detector tal como se indica
detalladamente en el apartado 10.1.
Verifique la configuración del detector con los interruptores DIP o con
el software SensTool del GMSW7.
Compruebe el montaje del detector para asegurarse de que está
fijado de forma segura.
Compruebe que haya una conexión directa entre el detector y la
superficie de montaje. Las pinturas, los barnices, la suciedad, la
silicona y otros materiales similares pueden obstaculizar la
transmisión acústica.
Para obtener orientación sobre este asunto, consulte las homologaciones
locales.
12. Cajas fuertes modulares
Cuando se utilicen detectores sísmicos en cajas fuertes modulares de
acero o de hormigón, deberán observarse estrictamente los siguientes
principios:
Grosor de 100mm a 400mm
Anchura hasta 1000mm
Longitud hasta 6500mm
Módulos con distribución de detectores
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 . . . .
Juntas de esquina soldadas de forma continua
entre paredes
Cuando se utilicen detectores sísmicos en cajas fuertes modulares de
acero o de hormigón, es fundamental el estricto cumplimiento de los
siguientes principios:
1.
Un detector para un máximo de 5 módulos de pared. El detector se
debe montar en el módulo central.
2.
Además de ir atornilladas, todas las juntas entre los módulos
deberán estar soldadas de forma continua cada 400 - 500mm con un
cordón de soldadura de 30 - 40mm.
3.
Las juntas de esquina en los módulos de pared deben soldarse de
forma continua si se desea extender el área efectiva más allá de las
esquinas.
4.
En el caso de módulos de pared equipados con detectores, los
módulos del suelo y/o del techo directamente adyacentes podrán
incluirse en el área efectiva si las juntas correspondientes se sueldan
de forma continua.
5.
En el caso de una construcción mixta, en la que se combinan
diferentes espesores de módulo, las juntas deberán soldarse de
forma continua.
6.
Evite el montaje de detectores sobre módulos que lleven fijados
raíles de guía para mecanismos de transporte de cajas fuertes,
ventiladores u otros dispositivos mecánicos.
7.
Los módulos con un orificio de entrega o recogida deben equiparse
siempre con un detector. Este detector puede monitorizar también los
módulos adyacentes.
8.
Todas las puertas deben estar equipadas con un detector.
9.
Programación:
008320_p
Máx. 5 módulos
Puertas
13. Datos técnicos
Tensión de alimentación (nom.
12 V c.c.)
Consumo de corriente (de 8 a 16
V c.c.)
Salida de alarma, terminales 14+15:
Control de sabotaje terminales 10+11:
Entrada de prueba, terminal 4
Entrada remota, terminal 7
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad del aire (EN 60721), sin
condensación
Homologaciones
14. Información para pedidos
GM760
Detector sísmico
GMXP0
Placa de montaje - GM7xx
GMXS1
Emisor de prueba interno - GM7xx
GMXS5
Emisor de prueba externo - GM7xx
GMXW0
Caja empotrada en pared/techo –
Siempre 1 detector en
GM7xx
puertas
GMXB0
Caja empotrada en suelo – GM7xx
GMXP3
Protección contra bloqueo - GM7xx
GMXP3Z
Protección contra bloqueo - GM7xx
GMAS6
Kit de montaje móvil - GM7xx
GMXD7
Lámina antitaladrado (10x) –
GM730/760/775
GMSW7
Software SensTool – GM730/760/775
GMXC2
Manguito de conexión (16mm) -
GM7xx
fr
1.
Par la présente, Vanderbilt International Ltd (IRL) déclare que le type
d'équipement considéré est en conformité avec toutes les directives UE
applicables relatives au marquage CE. Il sera en conformité avec la direc-
tive 2014/30/UE (directive compatibilité électromagnétique (CEM)) à
compter du 20.04.2016.
Le texte intégral de la déclaration de conformité aux directives de l'Union
européenne est disponible à l'adresse Internet suivante :
http://pcd.vanderbiltindustries.com/doc/Seismic.
2.
Le détecteur sismique GM760 assure une protection fiable contre les
tentatives d'ouverture de coffres, de distributeurs automatiques de billets,
de dépôts de nuit, de coffres de construction légère et de les salles de
coffres modulaires en acier ou en béton. Le traitement intelligent du signal
permet un réglage individuel de la sensibilité de détection et offre ainsi une
grande sécurité contre les fausses alarmes. Le dispositif anti-sabotage
installé sur le couvercle du détecteur (fig. 1, A) détecte toute tentative
d'ouverture et celui de l'arrière de l'appareil détecte les essais d'arrache-
ment de celui-ci.
9
Estado de alarma
Relé semiconductor
Carga de contacto
Resistencia en serie
Tiempo de mantenimiento
de alarma
Microinterruptor, tapa +
suelo
Carga de contacto
Lámina de protección
antitaladro en la tapa
Déclaration de conformité UE
Application
Ajuste para la aplicación
Hormigón: radio de 4m
Acero: radio de 2m
Vcc = de 8 a 16 V c.c.
Itíp. = de 2,5 a 3,5 mA
Imáx. = 5 mA
Se abre en caso de alarma y
tensión baja
30 V c.c. / 100 mA, carga óhmica
<45 Ω
2,5 segundos
Se abre en caso de sabotaje
30 V c.c. / 100 mA
Sabotaje Alarma
Baja <1,5 V c.c. / Alta >3,5 V c.c.
Baja <1,5 V c.c. / Alta >3,5 V c.c.
De -40 ºC a +70 ºC
De -40 ºC a +70 ºC
<95%
Véase la placa de características
por dentro de la cubierta del
detector (Fig. 5)
V54534-F108-A100
VBPZ:2772730001
VBPZ:4202370001
VBPZ:5627000001
VBPZ:2771210001
VBPZ:2772020001
VBPZ:3470190001
VBPZ:5712410001
VBPZ:4886060001
VA5Q00006245
VA5Q00006245
VBPZ:5021840001