Reverse the cartridge / Inversez la cartouche / Invierta el cartucho
1
English
If the valve opens through
hot, reverse the cartridge.
Close the stops or turn the water
off at the main.
Unscrew the nut.
Use the following procedure to
remove the cartridge.
Do not attempt to pry
the cartridge from the
function block by using
a screwdriver, or dam-
age to the cartridge
will result.
Place the the adapter and the
handle on the cartridge stem.
24
1
90°
90°
4 mm
2
Français
Si le robinet s'ouvre
en faisant couler l'eau
chaude, inversez la
cartouche.
Fermez les butées.
Dévissez l'écrou.
Utiliser cette procédure pour
enlever la cartouche.
N'utilisez pas de
tournevis comme levi-
er pour faire sortir la
cartouche du bloc de
fonction. Ceci cause-
rait des dommages à
la cartouche.
Placez la poignée sur la tige de
la cartouche.
2
3
Ø
Español
Si la válvula abre en
caliente, invierta el
cartucho.
Cierre los topes.
Desenrosque la tuerca.
Utilice este procedimiento para
quitar el cartucho.
Coloque la manija en el vástago
del cartucho.
1
+ ¼ turn
No quite el cartucho
del bloque de función
utilizando un destor-
nillador. Esto hará que
el cartucho se dañe.
2