Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4

Enlaces rápidos

torso support
Applicable Products:
DEscription oF proDuct: Five-inch (13 cm) wide belt with shoulder straps for wheelchairs or similar non-wheelchair applications.
posEY torso support
3656
Sizes: S, M, L, XL, XXL
REF
ApplicAtion instructions:
1. Seat the patient with the hips
against the chair back.
2. Wrap the chest strap around the
patient and the chair. Press hook
and loop firmly together. The patient
should be comfortably seated and
breathing easily.
3. Bring the shoulder straps over the
shoulders, crossing them in an "X"
behind the seat rest (fig. 1). Secure
the shoulder straps to chest strap.
notE: The "hook and loop" may be secured in front of the
-patient for "self-release," or behind the patient for
"assisted-release." The proper medical authority should
determine which way the belt is to be utilized.
If the patient has, poor upper trunk control or
has a tendency to slide or fall off the chair, it should not be
used over the torso in a chair without a belt or pelvic piece
over the lower pelvis/lap area.
© 2009 Posey Company. All rights reserved.
3656s, 3656M, 3656l, 3656Xl, 3656XXl
REF
inDicAtions For usE:
3656
• Patients requiring upper torso postural support to
help reduce tilting, leaning and falling from chairs.
• Patients requiring a positioning device to assist
medical treatment.
• Product applications considered "self-release" or "assisted-
release" must be specified by the ordering physician.
This product is designed for self-release. If the
patient is not able to easily self-release, it is considered a
restraint and must be prescribed by a physician.
contrAinDicAtions:
• DO NOT use on a patient who is or becomes highly aggressive, combative, agitated,
or suicidal.
• DO NOT use on patients with: ostomy, colostomy, or G-tubes; hernias, severe Cardio
Obstructive Pulmonary Disease (COPD); or with post-surgery tubes, incisions or
monitoring lines. These could be disrupted by a restraint.
• STOP USE AT ONCE: if the patient has a tendency to slide forward or down in the
device; or is able to self-release.
NOTE: A restraint with a pelvic piece will reduce the risk of sliding, or of the patient
pulling the device over his or her head. See Posey Catalog.
• DO NOT use on a patient who is unwilling or unable to follow instructions, and is at
risk of a fall or re-injury from self-release.
ADVErsE rEActions
• Severe emotional, psychological, or physical problems may occur: if the applied
device is uncomfortable; or if it severely limits movement. If symptoms of these
problems ever appear for any reason, get help from a qualified medical authority and
find a less restrictive, product or intervention.
cAtAlog
nuMbEr
3656S
3656M
3656L
3656XL
3656XXL
Posey Company • 5635 Peck Road, Arcadia, CA 91006-0020 USA • www.posey.com
Phone: 1.800.447.6739 or 1.626.443.3143 • Fax: 1.800.767.3933 or 1.626.443.5014
WAist strAp DiMEnsions
48"L x 5"W
122 cm x 13 cm
54"L x 5"W
137 cm x 13 cm
60"L x 5"W
152 cm x 13 cm
72"L x 5"W
183 cm x 13 cm
84"L x 5"W
213 cm x 13 cm
Straps must ALWAYS be snug,
but not interfere with breathing or
circulation. After application, slide an open
hand (flat) between the device and patient
to ensure proper fit. Make sure that the
straps are secured at a juncture of the
frame, out of the patient's reach, and
cannot slide in any direction, as this would
change the position of the device. If a patient's body weight
Fig. 1
becomes suspended off the chair, chest compression and
suffocation could result. Restraints with a pelvic piece may be
necessary to reduce sliding down.
• There is a risk of chest compression or suffocation, if the
patient's body weight is suspended off the chair seat. Use
extreme caution with chair cushions. If a cushion
dislodges, straps may loosen and allow the patient to slide
off the seat (fig. 2).
• Monitor per facility policy to ensure that the patient
cannot slide down, or fall off the chair seat and become
suspended (fig. 2).
ApplicAtion
instructions
rx onlY
3656
LATEX
shoulDEr strAp lEngth
34"L x 3"W
86 cm x 8 cm
37"L x 3"W
94 cm x 8 cm
41"L x 3"W
104 cm x 8 cm
41"L x 3"W
104 cm x 8 cm
46"L x 3"W
117 cm x 8 cm
ADDitionAl sAFEtY AnD lAunDEring
instructions on othEr siDE
MDSS GmbH
EC
REP
Schiffgraben 41
D-30175 Hannover, Germany
Fig. 2
I9242 042209

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Posey 3656s

  • Página 1 (fig. 2). ADDitionAl sAFEtY AnD lAunDEring instructions on othEr siDE Posey Company • 5635 Peck Road, Arcadia, CA 91006-0020 USA • www.posey.com MDSS GmbH Schiffgraben 41 Phone: 1.800.447.6739 or 1.626.443.3143 • Fax: 1.800.767.3933 or 1.626.443.5014 D-30175 Hannover, Germany ©...
  • Página 2 Phone: 1.800.447.6739 • International: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com 30175 Hannover, Germany Compass House, Vision Park Histon Cambridge CB249BZ United Kingdom © 2023 TIDI Products, LLC. All rights reserved. Posey is a registered trademark of TIDI Products, LLC. I9200B REV F 2023-06-26...
  • Página 3 4. Befestigen Sie einen Rückhaltegurt NIEMALS an einer Seitenleiste oder am Fuß-/Kopfteil. 1. Wickeln Sie den Gurt einmal um den Bettrahmen, der mit dem Patienten bewegt 5. Verwenden Sie Posey-Produkte NIEMALS auf Toiletten, Stühlen oder Möbeln, die eine wird (nicht an Seitenschiene oder Kopf-/Fußende befestigen), und lassen Sie dabei ordnungsgemäße Anwendung gemäß...
  • Página 4 4. NNUNCA fije una correa de sujeción a un lateral o al cabecero o estribo de la cama. 5. NUNCA use los productos de Posey en inodoros, sillas o mobiliario que no permita una correcta aplicación como se indica en las instrucciones de aplicación. NO use el producto en casa.
  • Página 5 1. Enrouler une fois la sangle autour du cadre qui se déplace avec le patient (ne 5. NE JAMAIS utiliser de produits Posey sur des toilettes ou encore sur des sièges ou pas l’attacher au rail latéral ou à la tête/au pied de lit), en laissant au moins une des meubles qui ne permettent pas leur application conformément aux instructions...
  • Página 6 4. Non fissare MAI la cinghia di contenzione alle sponde laterali o alla testiera/pediera. 5. Non utilizzare MAI i prodotti Posey su tazze del WC o su qualsiasi sedia o mobile che non permetta una corretta applicazione, descritta nelle istruzioni di applicazione.
  • Página 7 4. Maak immobilisatieriempjes NOOIT vast aan zijrails of hoofd-/voeteneinde. 5. Gebruik Posey-producten NOOIT op toiletten of op stoelen of meubilair waarop de producten niet volgens de aanwijzingen voor het aanbrengen bevestigd kunnen worden.
  • Página 8 As cintas podem ser cortadas com tesoura numa emergência. 4. NUNCA fixe cintas imobilizadoras à guarda lateral ou ao painel dos pés/cabeça. 5. NUNCA utilize produtos Posey em sanitas ou em qualquer cadeira ou móvel que não permita uma aplicação adequada conforme indicado nas Instruções de aplicação.

Este manual también es adecuado para:

3656m3656l3656xl3656xxl