7
90°
English
Open the stops.
Install the carrier plate so that
the notch is at the bottom.
Slide on the thermostatic mixer
sleeve so that the indexing mark
is at the 12:00 position.
Screw on the diverter sleeve.
Install the escutcheon.
10
1
4 mm
90°
Français
Ouvrez l'eau à les butées d'ar-
rêt d'isolation.
Installez la plaque-support de
façon à ce que l'encoche soit
vers le bas.
Installez la douille thermosta-
tique de façon à ce que la
marque de repère soit à la
position 12:00.
Installez la douille inverseur.
Installez le rosace.
8
2
2
1
3
Español
Abra el paso del agua en los
cierres de servicio.
Instale la placa del portador de
manera que la ranura quede en
la parte inferior.
Instale el casquillo de manera
que la marca indicadora quede
en posición de 12:00.
Instale el casquillo del llave de
paso.
Instale el florón.
2
° F
0
1 0