A
B
C
†
D
E
*
◊
F
◊
G
H
* Option for single hole mount
I
◊ Option for three hole mount
J
† Only for side spray models
x3
K
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water
shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el
agua.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET:
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le robinet.
Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que l'alimentation en
eau a bien été coupée.
L
M
†
N
†
O
†
P
†
Q
Opción para montaje de un solo agujero
Option pour installation sur 1 ouverture
Opción para montaje de 3 agujeros
Option pour installation sur 3 ouvertures
Sólo para modelos con rociador lateral
Uniquement pour les modèles avec
rince-légumes latéral
Parts List
A. Faucet Body
I.
B. Faucet Body Gasket
J. Mounting Nut
C. Outlet Hose
K. Mounting Screws (x3)
†
D. Spout Base
L. Aerator Tool (Select
E. Gasket - Single Hole
M. Side Spray
Mount
*
F. Deck Plate
N. Hose Guide
◊
G. Deck Plate Gasket
O. Hose Guide Gasket
◊
H. Hot Supply Line
P. Mounting Nut
Lista de piezas
A. Cuerpo de la mezclado-
H. Línea de suministro
ra
B. Empaque del cuerpo
I.
de la mezcladora
J. Tuerca de montaje
C. Manguera de salida
K. Tornillos de montaje
†
D. Base del surtidor
E. Empaque - Montaje de
L. Herramienta del
un solo agujero
*
F. Placa de cubierta
◊
G. Empaque de la placa
M. Rociador lateral
N. Guía de la manguera
de cubierta
◊
Liste des pièces
A. Corps du robinet
H. Conduite d'alimenta-
B. Joint d' é tanchéité de
corps de robinet
I.
C. Tuyau de sortie
J. Écrou de montage
†
D. Base du bec
K. Vis de montage (x3)
E. Joint d'étanchéité
L. Outil pour aérateur
- Installation sur 1
ouverture
M. Rince-légumes latéral
*
F. Plaque de comptoir
N. Guide-tuyau
◊
G. Joint d' é tanchéité de la
O. Joint d' é tanchéité du
plaque de comptoir
◊
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
2
Washer
Q. Cold Supply Line
Option for single hole
*
mount
Models)
Option for 3 hole
◊
†
mount
Only for side spray
†
†
†
models
†
O. Empaque de la Guía de
caliente
la manguera
P. Tuerca de Montaje
Arandela
Q. Línea de suministro fría
(x3)
Opción para montaje
*
de un solo agujero
aireador (modelos
Línea de suministro
◊
selectos)
caliente
Sólo para modelos con
†
†
†
rociador lateral
P. Écrou de montage
tion d'eau chaude
Q. Conduite d'alimenta-
Rondelle
tion d'eau froide
Option pour installa-
*
tion sur 1 ouverture
(certains modèles)
◊
Option pour installa-
tion sur 3 ouvertures
†
†
†
Uniquement pour les
modèles avec rince-
guide-tuyau
†
légumes latéral
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
†
†
†