Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Gracias y enhorabuena por su elección del BOSS BR-600
Grabador Digital.
Antes de utilizar la unida lea los apartados con título:
• UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD (páginas 2–3)
• PUNTOS IMPORTANTES (páginas 4–5)
Estos apartados contienen información importante acerca del
correcto funcionamiento de la unidad.
Además, con el fin de familiarizarse con todas las prestaciones
proporcionadas por la unidad, debe leer todo el Manual del
Usuario y tenerlo a mano para futuras consultas.
Convenciones de Estilo de este Manual
• El texto o los números que figuran entre corchetes[ ] indican botones.
[PLAY]
el botón PLAY
[CURSOR]
el botón CURSOR
•Las referencia del tipo (p. **) indican las páginas del manual en las que puede
realizar las consultas pertinentes
Copyright © 2005 BOSS CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir de ninguna forma ninguna
parte de esta publicación sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss BR-600

  • Página 1 •Las referencia del tipo (p. **) indican las páginas del manual en las que puede realizar las consultas pertinentes Copyright © 2005 BOSS CORPORATION Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir de ninguna forma ninguna parte de esta publicación sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION.
  • Página 2: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    USING THE UNIT SAFELY UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN ACERCA DE LOS SÍMBOLOS Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o Se utilizará cuando se den instrucciones advertencias.
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Para USA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaración de Información de Cumplimiento Nombre del Modelo : BR-600 Tipo de Aparato : Grabador Digital Roland Corporation U.S. Parte Responsable : 5100 S.Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938...
  • Página 5 AVISO PRECAUCIÓN 108b • En hogares con niños pequeños, un adulto deberá • Antes de mover la unidad, desconecte el adaptador supervisar a los niños hasta que éstos sean capaces de CA y todos los cables de aparatos externos. seguir las normas básicas para el funcionamiento seguro de la ....................
  • Página 6: Puntos Importantes

    PUNTOS IMPORTANTES 291a Además de lo que se ha recogido bajo el título “UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA” en la página 2, lea y observe lo que sigue: Alimentación: Uso de Pilas 355b •Al mover la unidad a un entorno en que la temperatura y/o la humedad sea muy distinta a la de su entorno actual, puede que se forme conden- •...
  • Página 7: Antes De Utilizar Tarjetas (Compactflash)

    PUNTOS IMPORTANTES • Cuando conecte y desconecte todos los cables, hágalo • Las tarjetas CompactFlash están fabricada con compo- con el conector en la mano y nunca estirando del cable. nentes de precisión; manéjelas con cuidado, prestando De esta manera, evitará que se produzcan daños en especial atención a lo siguiente.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Ajustar la sensibilidad a la señal de entrada...36 Prestaciones.............12 Ajustar el nivel de la grabación ........37 Tarjetas de memoria compatibles con el BR-600 15 Visualizar el Medidor de Nivel.........37 Formatear una tarjeta de memoria (CompactFlash) ..15 Utilizar Efectos de Inserción ....38 Cómo retirar la tapa de la tarjeta......
  • Página 9 Sección 1 Sección 2 Edición....71 Grabación y Reproducción ...53 Registrar Tiempo (Locator) ....72 Grabación ......... 54 Registrar un Punto Localizador ....72 Irse al Punto Localizador ......72 Crear Canciones para Grabar .......54 Suprimir un Punto Localizador ....72 Acerca de los tipos de datos........54 Seleccionar la Pista de Grabación ....55 Buscar el Principio y el Final de la Música (Scrub/Preview) .....
  • Página 10 Sección 3 Utilizar Efectos..91 Foot Volume .............104 Lo-Fi Box ..............105 Utilizar Efectos de Inserción....92 Noise Suppressor .............106 Octave ................106 Patches y Bancos de Efectos ......92 Phaser ................106 E ditar los Ajustes de los Efectos de Inserción..93 Pitch Shifter ...............106 Guardar los Ajustes de los Efectos (Write) 94 Preamp ...............107 Cambiar la Conexión de los Efectos de...
  • Página 11 Sección 4 Corregir la Afinación de la Voz (Pitch Correction) ......123 Utilizar Patrones de Percusión..131 La función Pitch Correction......123 Acerca de los Patrones de Percusión 132 Detalles de la Función Pitch Correction ...123 Acerca de los Pads de Percusión....132 Patches de Pitch Correction .......123 Acerca de los Sonidos de Percusión (Drum Precauciones para el Uso de Pitch Correction .123...
  • Página 12 Con Windows ........164 Copiar Patrones....... 152 Guardar Datos BR-600 en Ordenadores (Backup)............164 Borrar Patrones ....... 153 Recuperar en el BR-600 los datos de Crear Arreglos Propios ....154 seguridad en un PC (Recover)....165 Insertar Pasos..........156 Guardar Datos de Pista BR-600 en formato Borrar Pasos ..........156...
  • Página 13 Problemas con Tarjetas de Memoria ..214 Ajustar la Nota de Referencia del Afinador...193 Problemas con USB ........214 Mezclar la Salida de un Aparato de Audio Externo con la Salida del BR-600 Mensajes de Error......215 (Audio Sub Mix)....... 194 Características Técnicas....218 Practicar Frases Difíciles...
  • Página 14: Introducción Al Br-600

    Sea cual 8 = 64 pistas! Esta versatilidad ampliada le permite realizar sea la experiencia que tenga, el BR-600 le aporta desde el tareas como grabar varias tomas de un solo de guitarra y primer día que lo utiliza la las existentes posibilidades de la...
  • Página 15: Procesadores Versátiles De Efectos Digitales

    Procesadores Versátiles de Efectos Funciones de Edición Digitales Con el BR-600 puede copiar, mover y borrar audio y realizar El BR-600 viene con cinco tipos distintos de procesadores de muchas otras operaciones de edición que son posibles sólo efectos. Estos sistemas, incluyendo efectos de grabación, con grabadores digitales.
  • Página 16: Amplia Gama De Conectores De Entrada (Jacks)

    Introducción al BR-600 Amplia gama de conectores de entrada (jacks) Su BR-600 viene equipado con los jacks de entrada detallados abajo. GUITAR/BASS: Este jack de entrada de alta impedancia permite conectar directamente su guitarra o bajo (acepta jacks macho fono de 1/4).
  • Página 17: Tarjetas De Memoria Compatibles Con El Br

    El BR-600 emplea tarjetas CompactFlash como medio de almacenaje para la grabación y reproducción de datos. El BR-600 utilizar tarjetas CompactFlash de 32 MB a 1 GB con alimentación de 3.3 V. Para más detalles acerca de las tarjetas compatibles (CompactFlash) con el BR-600, vea “Acerca de la Tarjetas de...
  • Página 18: Descripciones De Los Paneles

    Descripciones de los Paneles Panel Frontal fig.00-050 Sección de Entrada Dial GUITAR/BASS/MIC2 Dial REC LEVEL (Nivel de Grabación) Sirve para ajustar la sensibilidad a la señal de entrada para Utilícelo para ajustar el volumen de la fuente de entrada las entradas GUITAR/BASS y MIC2. para la grabación.
  • Página 19 Descripciones de los Paneles Botones INPUT SELECT Botones CURSOR Use estos botones para seleccionar la fuente de entrada (jack Púlselos para desplazar el cursor por la pantalla. de entrada) que desee grabar. El botón seleccionado se ilumina. Puede enmudecer el sonido de entrada pulsando el Dial TIME/VALUE botón iluminado.
  • Página 20 “Cambiar de Pista-V (p. 56) [RHYTHM ON/OFF] Activa/desactiva la función Rhythm. [UTILITY] Este botón llama a distintas funciones del BR-600 como, por [ARRANGE] ejemplo, la edición de pistas, la gestión de canciones y las Cambia la función Rhythm al modo Arrange.
  • Página 21 Descripciones de los Paneles Sección REC/PLAY “Desplazar el Punto Actual” (p. 33) AUTO PUNCH Este botón sirve para realizar ajustes para la función de auto [REW] pinchado/despinchado. Mientras mantiene pulsado este botón, la canción se rebobinará. [ON/OFF] Activa/desactiva la función auto pinchado/despinchado. Al activarla, el botón se iluminará.
  • Página 22: Sección Track/Fader

    Mientras el sonido permanece enmudecido, el botón REC Fader MASTER TRACK para la pista parpadea en naranja o verde. Controla el volumen general del BR-600. * Si enmudece una pista, al terminar la grabación, se cancelará “Escuchar la Canciónde Autodemostración” (p.
  • Página 23 Descripciones de los Paneles Ranura para TARJETAS DE MEMORIA Pantalla fig.00-051 fig.00-052 Botón de Expulsión Aquí se muestra información acerca de los ítemes que tienen ajustes disponibles en las pantalla de nivel de volumen, de menús, de ajuste de parámetros, entre otras. Esta ranura es donde se introducen las tarjetas de memoria Si resulta difícil ver la pantalla, vea “Ajustar el Contraste de (CompactFlash) para guardar datos.
  • Página 24: Panel Posterior

    5. Conector USB la unidad o que funciones mal. Sirve para conectar su ordenador al BR-600 mediante un • Si el adaptador AC se desconecta mientras cable USB (p. 162). funciona la unidad, puede perder su datos de grabación.
  • Página 25: Panel Frontal

    Se trata de un jack de entrada que sirve para conectar directamente su guitarra o bajo eléctrico.(p. 34) 2. MIC1 L / R (micrófono estéreo integrado L / R) Este micrófono puede utilizarse para grabar con el BR-600. “Seleccionar la Entrada” (p. 36) “Activar el Micrófono Integrado” (p. 36) * Este micrófono no es un altavoz.
  • Página 26: Introducir Las Pilas

    • Al poner la unidad cara abajo, manéjela con cuidado para que no caiga ni se vuelque. Tenga especial cuidado de no invertir la polaridad (+/ • BOSS recomienda el uso de pilas alcalinas de larga -), introduzca seis pilas secas AA en el habitáculo. duración.
  • Página 27: Acerca De La Pantalla Play

    Descripciones de los Paneles Acerca de la Pantalla Play La pantalla Play es la pantalla básica del BR-600. Es la pantalla que aparecerá cuando encienda la unidad (vea más abajo). fig.00-242 Pantalla Play Si no se especifica de lo contrario, el contenido de la pantalla detallado en los procedimientos presentados en este manual pertenece a la pantalla Play.
  • Página 28 APUNTES...
  • Página 29: Arranque Rápido

    Arranque Rápido Quick Start...
  • Página 30: Conectar Aparatos Periféricos

    Conectar Aparatos Periféricos Efectúe las conexiones tal como se muestra en la figura. Al realizarlas, cerciórese de que todos los aparatos estén apagados. fig.00-110 Panel Frontal Guitarra Eléctrica Auriculares Estéreo Bajo Eléctrico Panel Posterior Adaptador AC (serie PSA) Reproductor de CDs etc.
  • Página 31: Cómo Utilizar El Gancho Para Cable

    • Si utiliza un pedal de expresión (Roland EV-5, Puede dañar el cable. BOSS FV-500L/FV-500H), ajuste el nivel de • Poner el BR-600 cara abajo en una mesa o escritorio puede volumen MIN a “0.” rallar la superficie del BR-600 o de la mesa o escritorio.
  • Página 32: Usar El Cable De Conversión

    Si su cable de micrófono dispone de conector XLR, puede conectar el micrófono utilizando el cable de conversión Introduzca la tarjeta de memoria (CompactFlash) con la suministrado con el BR-600. Lo siguiente detalla cómo etiqueta hacia arriba. conectar el micrófono utilizando este cable.
  • Página 33: Encender/Apagar El Br-600

    • El BR-600 viene de origen con una tarjeta de memoria en la ranura. • Antes de realizar el encendido, baje el volumen a cero. Incluso con el volumen ajustado a cero, al encender la unidad, a veces se produce algún...
  • Página 34: Escuchar La Canción De Autodemostración

    ] para desplazar el cursor a “SEL” y pulse [ENTER]. Se muestra la pantalla Song Select. • El BR-600 viene programado con una canción de fig.00-180 autodemostración. Al encender por primera vez la unidad, se seleccionar automáticamente la canción de autodemostración y se cargarán sus datos.
  • Página 35: Desplazar La Posición Actual

    Desplazar el Punto Actual Puede utilizar el siguiente método para desplazar el punto Desplazarse por una actual. canción por compases o Adelantar Rápidamente y tiempos de compás Rebobinar La posición actual en la canción se indica a la izquierda de la fila superior en términos de “compás-tiempo de compás- La canción se adelantará...
  • Página 36: Conexión De Instrumentos

    Conexión de Instrumentos Seleccionar el jack que va a utilizar para conectar el instrumento El BR-600 viene equipado con varios jacks de entrada apropiados para distintos tipos de instrumentos. Seleccione el jack que coincide con el instrumento que desea utilizar. fig.00-280 GUITAR/BASS: Puede conectar una guitarra o un bajo a este jack.
  • Página 37: Preparar Canciones Para Grabar

    Confirme que no esté iluminado [PAD] y después pulse [UTILITY]. El BR-600 emplea una frecuencia de muestreo de 44.1 kHz. No es posible variar la frecuencia de muestreo. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor a “NEW”...
  • Página 38: Seleccionar Una Entrada

    Seleccionar la Entrada Seleccione la fuente de entrada que desee grabar. Se ilumina Activar el Micrófono el botón seleccionado. Integrado fig.00-290 fig.00-300 [GUITAR] Selecciónelo para grabar el instrumento conectado al jack GUITAR/BASS o al jack MIC 2. [MIC] Selecciónelo para grabar la señal procedente del micrófono conectado al jack MIC1 y al jack MIC2 o la procedente del Desconecte MIC si se conecta algo a los jacks MIC1 y MIC2.
  • Página 39: Ajustar El Nivel De La Grabación

    Seleccionar la Entrada Ajustar el Nivel de Grabación Visualizar el Medidor de Nivel Ajuste el volumen de la fuente de entrada para la grabación. Este medidor indica el nivel de cada pista. Baje el fader MASTER. En la pantalla Play, pulse CURSOR [ Gire el dial REC LEVEL hasta su posición central y * Para volver a la pantalla Play, pulse CURSOR [ después suba progresivamente el fader MASTER.
  • Página 40: Utilizar Efectos De Inserción

    Nombre del Patch Número Un efecto añadido directamente a una señal específica (con el BR-600, ésto hace referencia a los sonidos instrumentales procedentes del jack INPUT) recibe el nombre de “efecto de inserción”. Los pedales que el guitarrista conecta entre su guitarra y amplificador son Nombre del Algoritmo un tipo de efecto de inserción.
  • Página 41: Grabar Sin Efectos De Inserción

    Los patches preset contiene datos predeterminados. efectos seleccionado en ese momento. Puede modificar sus ajustes pero no puede crear un El BR-600 se ajusta de forma que le sale sonido sin nuevo patch preset. aplicar efectos de inserción, lo que permite grabar sonidos sin los efectos de inserción.
  • Página 42: Utilizar El Ritmo

    Utilizar la Función Rhythm ¿Qué es Rhythm? El “Rhythm” es una pista de percusión especifica que no El Rhythm está predeterminado con una amplia sólo puede reproducir sonidos de percusión sino que variedad de arreglos. Para más detalles, vea “Lista de también suena como guía rítmica durante la grabación.
  • Página 43: Hacer Sonar Arreglos

    [ARRANGE] para que el botón se ilumine (que pulse [PATTERN] para que el botón se ilumine (que indica que el BR-600 está en modo Arreglo). indica que el BR-600 está en modo Patrón). [RHYTHM ON/OFF] se iluminan simultáneamente, lo [RHYTHM ON/OFF] se ilumina simultáneamente, lo...
  • Página 44: Cambiar De Arreglo

    Tarjeta de Memoria tarjeta de memoria BR-600 BR-600 Canción Canción Arreglo Patrón Arreglo de Patrón de...
  • Página 45: Pulsar [Tap] Para Cambiar El Tempo Del Arreglo O Del Patrón

    Utilizar la Función Rhythm Cambiar el tempo del Pulsar [TAP] para cambiar arreglo o del patrón el tempo del arreglo o del patrón Puede cambiar provisionalmente el tempo del arreglo o del patrón que suena llenando a cabo el siguiente Puede cambiar provisionalmente el tempo del arreglo o del procedimiento en la pantalla Play.
  • Página 46: Grabación

    Grabación fig.00-500 Seleccionar la pista de grabación (Grabación Monoaural) Pulse cualquiera de los botones [1]–[7/8] de REC TRACK para seleccionar la pista de la grabación. Si el botón parpadea en rojo, significa que la pista está lista para grabar. (Grabación Estéreo) fig.00-480 El estado de cada botón lo indica el indicador del Si se ilumina INPUT SELECT [LINE] o...
  • Página 47: Acerca De Los Modos (Rec)

    (REC) Masterización” a las dos pistas a que ha botado las otras pistas para acabar la canción con los niveles (de volumen) La grabación en el BR-600 se realiza en tres modo optimizados. principales. No puede utilizar la función Rhythm en este modo.
  • Página 48: El Procedimiento

    El BR-600 entra en modo Input (entrada). fig.00-540 Organización de las Pistas El BR-600 ofrece ocho pistas de audio que pueden utilizarse para grabar y reproducir. Las pistas 1 – 4 son pistas monoaurales independientes. Las pistas 5/6 y 7/8 están vinculadas como pistas estéreo.
  • Página 49: Reproducir Música Grabada

    Reproducir Música Grabada fig.00-561 Enmudecer Pistas Específicas (Track Mute) Durante la reproducción, mantenga pulsado [DELETE/ MUTE] y pulse uno de los botones REC TRACK que se ilumine alternándose entre naranja y verde o simplemente, iluminado en verde. El botón REC TRACK empezará a parpadear en naranja o en verde y se enmudecerá...
  • Página 50: Grabar Una Ejecución Adicional Mientras

    (o la izquierda) para que sea más fácil oír lo que está tocando. Pulse [REC]. “Ajustar el Campo Estereofónico de la [REC] parpadea en rojo y el BR-600 entra en estado de espera de grabación. Entrada (Pan)” (p. 56)
  • Página 51: Juntar Pistas Múltiples (Bounce)

    Juntar Pistas Múltiples (Bounce) Ajustar el Sonido para Cada Pista Las pistas 5/6 y 7/8 son pistas estéreo y cualquier ajuste del panorama que efectúe será aplicado a ambas Puede ajustar el timbre, el panorama y el balance del pistas. volumen individualmente para cada pista.
  • Página 52: Ajustar El Timbre (Track Eq)

    Funcionan como los controles de tone de un equipo estéreo. El BR-600 ofrece chorus, delay y doubling (puede seleccionar cualquiera individualmente) como efectos de bucle y además, proporciona reverb también. El correcto uso de estos efectos permite lograr una mayor Confirme que [PAD] esté...
  • Página 53 Juntar Pistas Múltiples (Bounce) Pulse CURSOR [ ] hasta que se muestre “FX Pulse CURSOR [ ] para que se muestre la pantalla de ajuste del Nivel de Envío . Type” o “Type” y después gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el efecto de bucle deseado. Al utilizar CHO/DLY fig.00-690 Al utilizar CHO/DLY...
  • Página 54: Bouncing

    Juntar Pistas Múltiples (Bounce) Bouncing Pulse [REC]. [REC] parpadea en rojo y el BR-600 entra en estado de fig.00-720 espera de grabación. fig.00-740 Flash Pulse [PLAY]. [PLAY] se ilumina en verde, los botones [REC] y REC TRACK se iluminan de forma constante en vez de parpadear en rojo y se inicia la grabación.
  • Página 55: Sección 1 Grabación Y Reproducción

    Sección 1 Grabación Reproducción Section 1 Recording and Playback...
  • Página 56: Grabación

    Crear Canciones para Grabar Acerca de los tipos de datos fig.00-250 Al grabar un nueva canción, el BR-600 permite ajustar el tipo de datos. 2,4,5 Esto de permite seleccionar la combinación de calidad de audio y tiempo de grabación más apropiada para el material que va a graba r. Puede seleccionar de entre los siguientes tipos de datos.
  • Página 57: Seleccionar La Pista De Grabación

    Grabación fig.00-500 Seleccionar Pistas de Grabación (Grabación Monoaural) Pulse cualquiera de los botones [1]–[7/8] de REC TRACK para seleccionar la pista de la grabación. Si el botón parpadea en rojo, significa que la pista está (Grabación Estéreo) lista para grabar. fig.00-480 El estado de cada botón lo indica el indicador del Si se ilumina INPUT SELECT [LINE] o...
  • Página 58: Cambiar De Pista-V

    Ajustar el Campo Estereofónico Cambiar de Pista-V de la Entrada (Pan) El BR-600 es un grabador multipistas de ocho pistas y cada Para cambiar la ubicación de un sonido instrumental en el campo una de estas pistas contiene ocho Pistas-V. Puede estereofónico (panoramización), utilice el siguiente procedimiento.
  • Página 59: Operaciones De Grabación

    · Cambiar a la pantalla Song Selection Pulse [REC]. · Cambiar a la pantalla Song New [REC] parpadea en rojo y el BR-600 entra en modo de · Cambiar a la pantalla Song Information espera de grabación. · Cambiar a la pantalla Edit Song fig.00-550...
  • Página 60: Reproducción Repetida (Repeat)

    Reproducción Repetida (Repeat) Utilizando la función de Repetición, puede hacer que se reproduzca repetidamente una parte específica. La Si desea guardar la registración de este segmento de reproducción repetida permite comprobar el balance de la repetición, guarde la canción. mezcla o realizar grabaciones de bucles (p. 63) con las funciones de pinchado/despinchado.
  • Página 61: Ajustar Con Precisión La Porción Repetida

    Reproducción Repetida (Repeat) Ajustar con Precisión la Porción Repetida • Si después de realizar ajustes con la función de cuantificación en la porción de repetición cambia el Normalmente, los puntos de inicio y finalización de la tempo, los puntos de inicio y finalización no coincidirán repetición se registran en el punto exacto en que se ha con el punto inicial y el punto final del compás.
  • Página 62: (Pinchar/Despinchar)

    [ PLAY ] [ REC ] [ REC ] [ STOP ] empezar a grabar. Con el BR-600, puede elegir entre pinchar/despinchar El BR-600 empieza a grabar. manual o automáticamente. Pinchar/Despinchar Manualmente Para despinchar, pulse otra vez [REC] (o [PLAY]).
  • Página 63: Pinchar/Despinchar Manualmente Con Un Conmutador De Pie

    En estas situaciones, ato pinchado/despinchado” puede ser más cómodo conectar un conmutador de pie (p. ej. un BOSS FS- 5U o Roland DP-2) y utilizarlo para pinchar/despinchar. Si desea pinchar o despinchar con precisión o si desea...
  • Página 64: Borrar Un Punto Registrado De Auto Pinchado/Despinchado

    • Para borrar un punto de auto despinchado, mantenga pulsado AUTO PUNCH [ON/OFF] y pulse [OUT]. Pulse [REC] para que el BR-600 entre en modo de Una vez borrados los ajustes, se apagarán AUTO espera de grabación y después pulse [PLAY].
  • Página 65: La Grabación Repetida En Una Sección Específica (Grabación En Bucle)

    Regrabar Sólo un Error (Punch-in/out) Grabar Repetidamente en la Misma Ajuste el fader para la pista 1 en la posición mostrada Posición (Loop Recording) a continuación. fig.01-180 La función Repeat (p. 58) permite tocar una y otra vez una porción específica (el bucle) de una canción. Si se utilizar junto con el pinchado/despinchado, la porción se repite de forma que quede fácil escuchar directamente el resultado de la grabación.
  • Página 66: Cancelar El Deshacer (Redo)

    Cancelar una Operación (Undo/Redo) Ocasionalmente, cuando la grabación no sale a su gusto, o Deshacer la Última Operación (Undo) los ajustes realizados en una operación de edición salen fig.** incorrectos y Vd. desea deshacer lo que ha hecho, puede utilizar la función Undo (Deshacer) La función Undo invierte la acción que acaba de realizar y recupera el estado anterior de la unidad.
  • Página 67: Juntar Pistas Múltiples (Bounce)

    Aunque el BR-600 permite la reproducción simultánea de La siguiente ejemplo detalla la mezcla de la grabación ocho pistas, al quedarse sin pistas disponibles, el BR-600 monoaural en las pistas 1 y 2 con la grabación estéreo en las ofrece la posibilidad de copiar las grabaciones de múltiples pistas 3 y 4, botándolas a la Pista-V 2 de las pistas 7/8.
  • Página 68 Juntar Múltiples Pistas (Bounce) Si desea mezclar también el sonido del Ritmo, suba el Si desea guardar los ajustes en la canción fader Rhythm. seleccionada en ese momento, mantenga pulsado [STOP] y pulse [REC]. Si no desea grabar el Ritmo, baje el fader. * Durante la actualización se muestra “Keep power on!”...
  • Página 69: Cargar Canciones Creadas Con El Br- 900Cd/Br-864/Br-532

    Cargar Canciones Creadas con el BR-900CD/BR-864/BR-532 Puede cargar canciones creadas con el BR-900CD, BR-864, o BR-532 en el BR-600 vía tarjetas de memoria. Cargar Canciones Creadas con • Una vez hayas grabado, editado o ajustado parámetros para datos de canción importados del BR-864, eso datos de el BR-900CD/BR-864 canción ya no podrán utilizarse en el BR-864.
  • Página 70: Cargar Canciones Creadas Con E L Br-532

    Al copiar datos de canción creados con el BR-532 desde SmartMedia a una tarjeta de memoria BR-600, puede cargarlos como canción BR-600. Primero, introduzca en el BR-600 la tarjeta de memoria que contiene los datos deseados BR-600. Confirme que [PAD] esté apagado y pulse [UTILITY].
  • Página 71: Visualizar La Información De La Canción

    * Al pulsar [REC] en la pantalla Play haciendo que el BR-600 entre en estado de espera de grabación ([REC] parpadea), se mostrará...
  • Página 72 APUNTES...
  • Página 73: Sección 2 Edición

    Sección 2 Edición Section 2 Editing...
  • Página 74: Registrar Tiempo (Locator)

    Registrar el Tiempo (Locator) Utilizando la función locator puede registrar el tiempo deseado en una canción como “punto localizador” con el fin de poder saltar posteriormente a ese punto con tan solo pulsar un botón. Esta función resulta especialmente útil en la edición. Registrar un Punto Localizador En la pantalla Play, vaya al punto en el que desee...
  • Página 75: Música (Scrub/Preview)

    Mantenga pulsado [STOP] y pulse [PLAY]. Para permitir a Vd. encontrar estos puntos con precisión, el [PLAY] parpadea y se activa la función Scrub. Los BR-600 ofrece la función Scrub. iconos “ ” (SCRUB TO) y “ ” (SCRUB FROM) mostrados en la posición del TEMPO son los puntos...
  • Página 76: Cambiar Los Puntos Scrub

    Buscar los Puntos Inicial y Final de la Música (Scrub/Preview) Cambiar los Puntos Scrub Habilitar el Uso de la Función Preview con [REW] y [FF] Además de cambiar el punto scrub en la pantalla Play (p. 73), también puede utilizar el siguiente método para Además de utilizar [PLAY] para la función Preview (p.
  • Página 77: Editar La Ejecución En Una Pista (Track Edit)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) El BR-600 permite editar sus canciones ejecutando Copiar Datos (Track Copy) operaciones de edición como, por ejemplo las de copiar y mover los datos grabados en las pistas. La función Track Copy (copia de pistas) permite copiar una parte específica de los datos y después colocarlos en otra posición.
  • Página 78 Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Confirme que [PAD] esté apagado y pulse [UTILITY]. Pulse [ENTER]. fig.02-220 Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “TRK” y pulse [ENTER]. fig.02-180 Use [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para especificar el final de la porción “E”...
  • Página 79: Copiar La Porción Repetida (Ab)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Confirme que [PAD] esté apagado y pulse [UTILITY]. Una vez especificado el tiempo con el procedimiento que acabamos de detallar, es posible que se muestre “+” para Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor indicar que existe una discrepancia entre la posición actual hasta “TRK”...
  • Página 80: Copiar La Pista Íntegra (All)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Pulse [ENTER]. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor fig.02-150 hasta “CPY” y pulse [ENTER]. fig.02-260 Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el número de copias que desee colocar. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar “ALL” y pulse [ENTER].
  • Página 81: Mover Datos (Track Move)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Mover Datos (Track Move) Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “MOV” y pulse [ENTER]. La función Track Move permite mover a otra posición una fig.02-370 porción específica de datos. Después de que se hayan movido los datos, la espacio que ocupaban quedará...
  • Página 82: Mover La Porción Repetida (Ab)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Mover la porción repetida Pulse [ENTER]. (AB) fig.02-410 Lleve a cabo el siguiente procedimiento para mover la porción desde el punto de inicio de la repetición (A) hasta el punto final de la repetición (B). Ex.
  • Página 83: Mover Una Pista Íntegra (All)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) fig.02-310 Mover una pista entera (ALL) Lleve a cabo la siguiente operación para mover todos los datos de una pista a otra. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar “AB” y pulse [ENTER]. Confirme que [PAD] esté...
  • Página 84: Borrar Datos (Track Erase)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Borrar Datos (Track Erase) Pulse [ENTER]. fig.02-450 La función Track Erase permite borrar una parte específica de los datos. Incluso si existen datos después de la parte especificada, éstos no se desplazarán para rellenar el espacio dejado por el borrado.
  • Página 85: Borrar La Porción Repetida (Ab)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor Pulse [UTILITY] (o pulse repetidamente [EXIT] para hasta “ERS” y pulse [ENTER]. volver a la pantalla Play fig.02-520 * Durante la actualización se muestra “Keep power on!” en la línea superior de la pantalla mientras que en la línea inferior se muestra lo que la unidad está...
  • Página 86: Borrar Una Pista Íntegra (All)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) fig.02-560 Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “ERS” y pulse [ENTER]. fig.02-480 Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar “AB” y pulse [ENTER]. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor fig.02-490 hasta “ERS”...
  • Página 87: Intercambiar Datos (Track Exchange)

    Editar la Ejecución en una Pista (Track Edit) Intercambiar Datos Use CURSOR [ ] y el dial TIME/VALUE para (Track Exchange) seleccionar las dos pistas para el intercambio de datos. Ejecute el siguiente procedimiento para intercambiar datos entre dos pistas. Cuando esté...
  • Página 88: Organizar La Canciones Que Ha Grabado

    Organizar las Canciones que ha Grabado Copiar una Canción (Song Copy ) Borrar Canciones (Song Erase) Ejecute el siguiente procedimiento para copiar la canción seleccionada en ese momento. Utilice el siguiente procedimiento para borrar una canción de la tarjeta de memoria. Confirme que [PAD] esté...
  • Página 89: Conservar Memoria En La Tarjeta De Memoria (Song Optimize)

    • Una vez realizada la operación Optimize, no será posible deshacer/rehacerla. Al llevar a cabo la operación “Song Optimize” (optimizar la canción), puede hacer que el BR-600 borre los datos innecesarios en la tarjeta de memoria y así disponer de más espacio.
  • Página 90: Dar Nombre A Una Canción (Song Name)

    Al crear una nueva canción, se le otorga automáticamente un nombre como Desafortunadamente, existe la posibilidad de, después de “SONG 0001.” Con el BR-600, puede utilizar la función “Song Name” para haber invertido tiempo y esfuerzo en crear una canción, ponerle un nombre a la canción, lo que ayudará...
  • Página 91: Guardar Los Ajustes Actuales De Una Canción (Song Save)

    “PRT” y pulse [ENTER]. (Song Save) Se muestra la pantalla Song Protect. fig.02-710 El BR-600 es capaz de guardar los siguientes elementos como datos de canción. • Datos grabados • Ajustes del mezclador (Pan, Track EQ, etc.) • Patches de Efectos de Inserción de canciones Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar “ON.”...
  • Página 92: Crear Una Cinta/Disco Master

    (grabador de casettes, grabador de CDs, etc.) y hacer una copia maestra en cinta o en disco. Conecte los jacks LINE OUT del BR-600 LINE OUT a los jacks de entrada del grabador. Grabador de CDs, etc.
  • Página 93: Sección 3 Utilizar Efectos

    Sección 3 Utilizar Efectos Section 3 Using Effects...
  • Página 94: Utilizar Efectos De Inserción

    Utilizar Efectos de Inserción El BR-600 viene equipado con cinco procesadores de efectos: efectos de Su BR-600 permite cambiar automáticamente de banco. inserción, efectos de bucle, EQ de Pista, Correción de Afinación y Kit de Por ejemplo, pulsando [GUITAR] INPUT SELECT] Herramientas de Masterización.
  • Página 95: Editar Los Ajustes De Los Efectos De Inserción

    Utilizar Efectos de Inserción Editar los Ajustes de los Efectos de Inserción Si desea crear un nuevo sonido de efecto, primero debe Al pulsar [ENTER] cuando el cursor se encuentra en el Banco-Número puede seleccionar un patch existente que se parece al sonido que visualizar directamente la pantalla.
  • Página 96: Guardar Los Ajustes De Los Efectos (Write)

    Utilizar Efectos de Inserción Guardar los Ajustes de los Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el número Efectos de Inserción (Write) en el que desee escribir el nuevo patch de efectos. Ejecute el siguiente procedimiento para entrar un nombre (nombre de patch) para el efectos que ha modificado y Una vez seleccionado el destino, pulse [ENTER].
  • Página 97: Inserción

    No obstante, puede cambiar el orden de conexión. PISTA 1 (REC) En el BR-600, puede adaptarse a muchas situaciones cambiando el punto en el que se conectan los efectos de TRACK 1–8, 1 2, 3 4, 5 6, 7 8: inserción.
  • Página 98: Funciones De Los Parámetros De Los Efectos De Inserción

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Lista de Algoritmos Los algoritmos (los efectos disponibles y su orden de conexión) que pueden utilizarse como efectos de inserción son los siguientes. Los algoritmos que puede seleccionar difieren según el banco. Para seleccionar el algoritmo que desea utilizar, primero seleccione el efecto que contiene ese algoritmo y después vea la “Lista de Patches de Efectos”...
  • Página 99: Bass Sim

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción 3. BASS SIM 5. ACOUSTIC GTR Simula el sonido de un bajo eléctrico. Convierte el sonido de Se trata de un multiefecto diseñado para la guitarra la guitarra eléctrica en el del bajo eléctrico. acústica.
  • Página 100: Cosm Bass Amp

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción 7. COSM BASS AMP 8. COSM COMP BSS Se trata de un multiefecto diseñado para bajo eléctrico. Ofrece un Se trata de un multiefecto diseñado para bajo eléctrico. sonido de amplificador con previo y simulador de altavoz. Además del compresor/limitador COSM, emplea un previo fig.03-230 y un simulador de altavoz para lograr un sonido de...
  • Página 101: 11. Cosm Comp Vcl

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción 11. COSM COMP VCL Es un multiefectos para voz. El limitador/compresor COSM resulta ideal para crear el sonido básico. fig.03-270 –[ COMP/LIM ]–[ DES ]–[ ENH ] [ EQ ]–[ NS ]–[ FV ]–[ DLY ]= COSM Comp/Limiter De-esser Enhancer...
  • Página 102: Banco: Simul

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción BANCO: SIMUL 14. VO+GT AMP 15. VO+AC.SIM Este algoritmo sirve para grabar simultáneamente guitarra Este algoritmo sirve para grabar simultáneamente guitarra y voz. y voz. Para la guitarra, puede hacer que la guitarra eléctrica suene Para la guitarra, puede producir un sonido de amplificador como una acústica.
  • Página 103: Lista De Parámetros

    Las marcas registradas que figuran en este documento son la propiedad de sus respectivas compañías. Dichas compañías no están afiliados a BOSS y tampoco licencian ni autorizan el BOSS BR-600. Se utilizan sus marcas simplemente con el propósito de identificar los aparatos cuyo sonido es simulado por el BR-600.
  • Página 104: Chorus

    On/Off OFF, ON efecto con un compresor ajustándolo a un valor bajo. Sirve para activar/desactivar el efecto El BR-600 emplea la tecnología COSM para modelar cuatro Rate 0 – 100 tipos de efectos de compresor/limitador, que combinan las Ajusta la frecuencia del efecto de Chorus funciones de un compresor y un limitador.
  • Página 105: De-Esser

    Selecciona el tipo de delay. distinguir las notas individuales. * No puede seleccionar este parámetro con los algoritmos Tone (con BOSS-Cmp) -50 – +50 "VO+GT AMP" y"VO+AC.SIM" . Ajusta el timbre. Los valores más altos hacen que se realcen SINGLE : más las frecuencias altas, dando un sonido más duro.
  • Página 106: Enhancer

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Hi-M Gin -20 – +20 dB Enhancer Ajusta la ganancia (la cantidad de realce o de corte de las Añadiendo sonidos fuera de fase con el sonido directo, este frecuencias) para el ecualizador de medios agudo. efecto realza la definición del sonido, haciendo que quede Hi-M F 100 Hz –...
  • Página 107: Lo-Fi Box

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Al seleccionar “DIGITAL” Lo-Fi Box Pre Filter OFF, ON Produce un sonido de baja fidelidad. Reduce la cantidad de distorsión. Al desactivarlo, podrá crear un On/Off OFF, ON sonido lo-fi intenso que incluye distorsión digital Sirve para activar/desactivar el efecto Smpl Rate OFF, 1/2 –...
  • Página 108: Noise Suppressor

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Manual 0 – 100 Noise Suppressor Ajusta la frecuencia central del efecto. Este efecto reduce ruido y zumbidos. Como suprime el ruido de forma Resonance 0 – 100 sincronizada con la envolvente del sonido (la manera en que el sonido cae al transcurrir el tiempo), afecta muy poco al sonido en si y no altera su Determina la cantidad de resonancia (regeneración).
  • Página 109: Preamp

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Con el algoritmo “COSM BASS AMP” Preamp o “COSM COMP BSS” Ajusta la distorsión y el timbre del sonido de guitarra. Produce el sonido vintage de un amplifica- * Al ajustar Bass, Middle y Treble a “0,” según el ajuste de dor a transistores .
  • Página 110: Ring Modulator

    Simula las características de varios tipos de altavoces. Cuando la salida del en anillo al sonido de guitarra con la señal procedente del BR-600 se conecta directamente al mezclador, etc. puede utilizar este oscilador interno. El sonido es de afinación indefinida .
  • Página 111: Tremolo/Pan

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Tremolo/Pan Voice Transformer Trémolo es un efecto que crea cambios cíclicos en el Controla los formantes de una parte de voz, lo que permite volumen. Pan desplaza cíclicamente la posición izquierda/ la creación de una variedad de voces.
  • Página 112: Wah

    Funciones de la Parámetros de los Efectos de Inserción Level 0 – 100 Ajusta el volumen. El efecto de wah crea un timbre singular cambiando las Al seleccionar “PEDAL” características de la respuesta de frecuencias de un filtro. El efecto del pedal wah pedal puede obtenerse accionando Touch wah crea un wah automático cambiando el filtro en un pedal de expresión.
  • Página 113: Masterización

    Pista-V destino de la grabación y gire el dial “Patches de Canción” guardados individualmente para TIME/VALUE para seleccionar la Pista-V deseada. cada canción (S01–S19). fig.03-400 fig.03-380 Destino de la Grabación Tarjeta de Memoria BR-600 Canción Patch Patch del Patch de Preset Usuario canción “Lista de Patches del Kit de Herramientas...
  • Página 114 Se ajusta el volumen general con el fader MASTER. Ahora, suba el volumen al nivel más alto sin que se distorsione el sonido. Pulse [REC]. [REC] parpadea en rojo y el BR-600 entra en modo de espera de grabación. fig.03-420 Parpadea Pulse [PLAY].
  • Página 115: Editar Los Ajustes Del Kit De Herramientas De Masterización

    Masterización Editar los Ajustes del Kit de Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor Herramientas de Masterización hasta cada efecto y gire el dial TIME/VALUE para activar/desactivarlos. Los bloques activados se Para crear un nuevo patch, seleccione el patch que más se parece al muestran en mayúsculas mientras que los bloques sonido que tiene en mente del los patches de efectos guardados en desactivados se muestran en minúsculas.
  • Página 116: Guardar Los Ajustes Del Kit De Herramientas De Masterización (Write)

    Masterización Guardar los Ajustes del Kit de Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el número Herramientas de Masterización (Write de patch en el que desee escribir el nuevo patch. Sirve para asignar un nombre (nombre de patch) a los ajustes del patch editado y guardar los ajustes. Una vez seleccionado el destino, pulse [ENTER].
  • Página 117: Funciones De Los Parámetros Del Kit De Herramientas De Masterización

    Parámetros del Kit de Herramientas de Masterización Algoritmos Los algoritmos del Kit de Herramientas de Masterización contienen los siguientes efectos. =[ EQ ]=[ BCUT ]=[ ENH ]=[ IN ]=[ EXP ] [ COMP ]=[ MIX ]=[ LIM ]=[ OUT ] Equalizer Bass Cut Filter Enhancer...
  • Página 118: Bass Cut Filter

    Parámetros del Kit de Herramientas de Masterización Bass Cut Filter Expander Sirve para cortar el ruido sordo de la voz y otros ruidos de Amplia la gama dinámica con una ratio fija. frecuencia baja no deseado. On/Off OFF, ON On/Off OFF, ON Activa/desactiva el efecto.
  • Página 119: Compressor

    Parámetros del Kit de Herramientas de Masterización * Con este compresor, el nivel se ajusta automáticamente en el ajuste Compressor óptimo en respuesta a los ajustes del umbral y de la ratio. Además, Sirve para comprimir la señal de salida general cuando el como al alargar el ataque puede producirse distorsión, se nivel de la señal de entrada exceda el valor ajustado.
  • Página 120: Utilizar Los Efectos De Bucle

    Utilizar Efectos de Bucle Lo siguiente es una explicación de cómo cambiar los distintos parámetros de los efectos de bucle (chorus/delay/ Para modificar los ajustes del efecto seleccionado, pulse doubling/reverb). CURSOR [ ] para seleccionar el parámetro y gire el dial TIME/VALUE para cambiar el valor ajustado.
  • Página 121: Ajustar Cómo Se Aplica El Efecto De Bucle

    Utilizar Efectos de Bucle Ajustar Cómo se Aplican el Use CURSOR [ ] y el dial TIME/VALUE para Efecto de Bucle ajustar el nivel de envío para cada pista. * Al pulsar el botón REC TRACK, desplazará el cursor hasta Lo siguiente explica cómo puede modificar el volumen de la pista que corresponde al botón pulsado.
  • Página 122: Funciones De Los Parámetros De Los Efectos De Bucle

    Funciones de los Parámetros de los Efectos de Bucle Al seleccionar “DBLN” Lista de Parámetros Dly Tme 0.5 – 50.0 ms Ajusta el tiempo del delay (el intervalo del retardo). CHORUS/DELAY/DBLN (Doubling) Sirve para seleccionar chorus, delay o doubling. E.Level 0 –...
  • Página 123: Utilizar La Función Track Eq

    Utilizar la Función Track EQ Ajustar la EQ Pistas Una vez haya terminado los ajustes, pulse repetidamente [EXIT] para volver a la pantalla Play Esta sección explica cómo editar los ajustes de Track EQ (parámetros). Track EQ no dispone de “patches.” Los ajustes de los efectos Para más detalles acerca de la función Track de bucle se guardan con los datos de canción.
  • Página 124: Funciones De Los Parámetros De Track Eq

    Funciones de los Parámetros de Track EQ Lista de Parámetros Se trata de un ecualizador de dos bandas independiente para cada pista. On/Off OFF, ON Activa/desactiva el efecto. -12 – +12 dB Ajusta la ganancia (-12 to +12 dB) para el ecualizador de graves (tipo shelving).
  • Página 125: Corregir La Afinación De La Voz (Pitch Correction)

    - Cuando la parte de voz está cantada con una voz muy baja y contiene muchos armónicos. * Si el BR-600 se equivoca con frecuencia al detectar la entonación, cambie el ajuste de “Type” para la función Pitch Correction. En...
  • Página 126: Precauciones Para El Uso De Pitch Correction .123 Utilizar La Función Pitch Correction

    Veamos cómo se utiliza la prestación de corrección de la Pulse [STOP] para detener la reproducción. entonación del BR-600 para eliminar algunos errores de la parte de voz solista. Utilizando esta prestación se pueden corregir las entonaciones en tiempo real y en unidades de un semitono .
  • Página 127 Pulse [STOP] en el punto en que desea detener la grabación. El BR-600 deja de reproducir la canción. Pulse [ZERO] para saltar otra vez al principio de la canción y entonces inicie la reproducción de la pista grabada.
  • Página 128: Ajustar El Método De Corrección Para La Afinación De La Voz (Pitch Correction Edit)

    LO.FEML (Femenina grave) Selecciónelo para una voz femenina grave. HI.FEML (Femenina aguda) Selecciónelo para una voz femenina aguda. * Si el BR-600 es incorrecto frecuentemente detectando la afinación, cambie el ajuste. En ciertos casos, esto reducirá el número de detecciones incorrectas.
  • Página 129: Guardar Los Ajustes De Pitch Correction (Write)

    Corregir la Afinación de la Voz (Pitch Correction) Guardar los Ajustes de Pitch Pulse [ENTER]. (Para cancelar la operación, pulse Correction (Write) [EXIT].) Se escribe el patch de Pitch Correction. Los ajustes modificados de Pitch Correction se guardan Una vez guardado, volverá a la pantalla de selección escribiéndolos bajo un nuevo nombre de patch.
  • Página 130: Realizar Ajustes Detallados Para La Corrección De La Afinación (Correction Event Map)

    Corregir la Afinación de la Voz (Pitch Correction) “AUTO” entra al principio del mapa de eventos de Realizar Ajustes Detallados para la corrección. Corrección de la Afinación AUTO : (Correction Event Map) Después del punto especificado en la canción, todas las notas se corrigen en incrementos de un semitono.
  • Página 131 Corregir la Afinación de la Voz (Pitch Correction) C, C#, –A#, B La interpretación después del punto especificado en la Use [CURSOR] para desplazar el cursor hasta canción se ajusta a la afinación especificada. “NOTE” y especifique “OFF.” Utilice el grabador para reproducir desde el principio La nota de referencia para NOTE la determina la nota la canción.
  • Página 132 APUNTES...
  • Página 133: Sección 4 Utilizar El Ritmo

    Sección 4 Utilizar el Ritmo Section 4 Using The Rhythm...
  • Página 134: Acerca De Los Ritmos

    Acerca de los Ritmos Con el BR-600 puede utilizar los botones del panel (pads de Acerca de los Sonidos de percusión) para tocar sonidos de percusión. Percusión (Kits de El BR-600 ofrece nueve colecciones de predeterminados de Percusión) sonidos de percusión diseñados para utilizar en distintos géneros musicales;...
  • Página 135: Qué Son Patrones Y Arreglos

    Los ritmos del BR-600 consisten en datos de ejecución de Patrones Preset (P001 – P327) dos tipos principales llamados “patrones” y “Arreglos”. El BR-600 viene con 327 “patrones preset” distintos (P001 – P327) creados especialmente para utilizar con rock, jazz y otros géneros musicale s. ¿Qué es un Patrón? Cuando toca una banda, normalmente la batería repite un...
  • Página 136: Qué Es Un Arreglo

    Aunque puede hacer que suene un patrón solo y utilizarlo como guía para practicar, como si fuera un metrónomo, el El BR-600 ofrece dos modos para la ejecución de ritmos: ritmo continuaría desde el principio hasta el final de la Modo Patrón y Modo Arreglo.
  • Página 137: Tocar Sonidos De Percusión

    Tocar Sonidos de Percusión Ahora vamos a probar de tocar sonidos de percusión pulsando los pads. El volumen del sonido de percusión lo determina la fuerza utilizada al pulsar el pad, con el volumen Desde la pantalla Play, pulse [PAD] para que se dividido en cinco niveles.
  • Página 138: Cambiar De Sonido De Percusión

    Un kit de percusión consiste en varios sonidos de percusión Seleccione los kits de percusión detallados abajo. organizados en forma de kit. El BR-600 viene programado con nueve “kits de percusión” internos”. Con la canción parada, , confirme que [PAD] está...
  • Página 139 Cambiar de Sonido de Percusión (Kits de Percusión) Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor a Use CURSOR [ ] y el dial TIME/VALUE para “KIT” y pulse [ENTER]. seleccionar el kit deseado cambiando de preset/ canción y de número. Al utilizar el modo patrón (P1 –...
  • Página 140: Crear Kits De Percusión Propios (Tone Load)

    Cambiar de Sonido de Percusión (Kits de Percusión) Crear Kits de Percusión Propios (Tone Load) Con el BR-600 puede crear kits de percusión propios no solo Cargar Sonidos de Percusión desde con los sonido de percusión internos, sino también con Pistas de Audio sonidos de percusión cargados desde fuentes externas...
  • Página 141 Cambiar de Sonido de Percusión (Kits de Percusión) Use CURSOR [ ] y el dial TIME/VALUE para especificar en términos de compases o de tiempo la gama (los puntos inicial y final) del sonido de percusión que va a cargar . Punto Inicial (“S”) Especifique el compás o la posición que desea utilizar como punto inicial para cargar el sonido de percusión.
  • Página 142: Copiar Sonidos De Percusión De Otros Kits De Percusión

    Cambiar de Sonido de Percusión (Kits de Percusión) Copiar sonidos de percusión Gire el dial TIME/VALUE para especificar el sonido de otros kits de percusión de percusión destino de la copia y pulse [ENTER]. * Seleccione “ALL” si desea copiar todos los sonidos de percusión del kit Confirme que [PAD] está...
  • Página 143: Borrar Sonidos De Percusión

    Cambiar de Sonido de Percusión (Kits de Percusión) Borrar Sonidos de Percusión Cambiar la posición (pan) de los sonidos de percusión Confirme que [PAD] está apagado y pulse [UTILITY]. Confirme que [PAD] está apagado y pulse [UTILITY]. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor a “TONE”...
  • Página 144: Hacer Sonar Patrones De Percusión

    Confirme que [PAD] está apagado y pulse que suene llevando a cabo el siguiente procedimiento desde [PATTERN] para que se ilumine el botón. la pantalla Play. El BR-600 cambia al modo Patrón, habilitando los patrones que van a sonar. fig.04-270 Use CURSOR [ ] para colocar el cursor en el P: Preset / S: Canción Nombre del...
  • Página 145: Hacer Sonar Arreglos De Percusión

    Puede modificar provisionalmente el tempo de un arreglo [ARRANGE] para que se ilumine el botón. que suene llevando a cabo el siguiente procedimiento desde El BR-600 cambia al modo arreglo, habilitando los la pantalla Play. arreglos que van a sonar.
  • Página 146: Crear Patrones Propios

    Crear Patrones Propios Con el BR-600 puede crear sus propio patrones y guardarlos como patrones de canción. Esto resulta cómodo cuando, por Acerca de la Creación de Patrones ejemplo, no encuentra justo el patrón que necesita entre los • La polifonía máxima para los patrones es de cinco patrones preset.
  • Página 147: Crear Patrones Tocando Los Pads (Realtime Recording)

    Crear Patrones Propios Crear Patrones Tocando los Pads de Percusión (Grabación a Tiempo Real) Confirme que [PAD] está apagado y pulse Use CURSOR [ ] y el dial TIME/VALUE para [PATTERN]. ajustar el compás, el tiempo del compás y el clic desde donde va iniciarse la grabación del patrón.
  • Página 148: Grabaciones De Ensayo

    Se muestra la pantalla Estado de Espera de Grabación. Pulse repetidamente CURSOR [ ] para desplazar el cursor a “RHR” y pulse [ENTER]. El BR-600 entra en modo Ensayo. fig.04-360 Pulse los pads de percusión para practicar la interpretación. Suenan los sonidos de percusión pero no se graban en el patrón.
  • Página 149: Suprimir Sonidos De Percusión No Deseados

    Crear Patrones Propios Suprimir los Sonidos de Ajustar el Volumen del Percusión No Deseados Metrónomo Durante la Grabación a Tiempo Real, puede suprimir cualquier sonido de percusión que no necesite manteniendo En la pantalla de Estado de Espera de Grabación, en la pulsado [DELETE/MUTE] y pulsando el pad de percusión Grabación a Tiempo Real, pulse CURSOR [ ] para...
  • Página 150: Entrar Sonidos Uno Por Uno Con Confirmación Visual (Grabación Por Pasos)

    Crear Patrones Propios Entrar Sonidos Uno por Uno con Confirmación Visual (Grabación Por Pasos) Measure Al entrar patrones, puede añadir sonidos de percusión de Ajusta el número de compases en los que se grabará el patrón. uno en uno y confirmar visualmente la entrada en la pantalla.
  • Página 151: Acerca De La Visualización

    * También puede iniciar la grabación pulsando [REC]. Si entra sonidos de percusión utilizando el ajuste de Cuantificación precisa y después cambia a un ajuste menos preciso, el BR-600 no mostrará todos los sonidos de percusión en una célula. Use CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta la posición en la que se muestra el sonido de percusión...
  • Página 152 Crear Patrones Propios Si por error entra un sonido de percusión no deseado, suprima ese sonido. Puede utilizar el siguiente procedimiento para suprimir sonidos de percusión. Desplace el cursor hasta la posición del sonido de percusión que desee suprimir y haga lo siguiente. •...
  • Página 153: Dar Nombre A Los Patrones

    Dar Nombre a los Patrones Puede dar un nombre a los patrones de canción que consiste en hasta ocho caracteres. Pulse repetidamente [EXIT] para volver a la pantalla Play “Keep power on!” aparece en la pantalla y se guarda el Confirme que [PAD] está...
  • Página 154: Copiar Patrones

    Copiar Patrones Cuando desea cambiar ligeramente un patrón preset para crear otro patrón, puede copiar el patrón preset en un Pulse otra vez [ENTER]. patrón de canción. Al hacerlo tendrá libertad absoluta en “Keep power on!” aparece en la pantalla y se ejecuta la cuanto a la modificación de los datos de ejecución.
  • Página 155: Borrar Patrones

    Borrar Patrones Confirme que [PAD] está apagado y pulse [PATTERN]. No puede borrar los patrones preset. [PATTERN] y [RHYTHM ON/OFF] se iluminan. Pulse [RHYTHM EDIT]. Se muestra la pantalla de Edición de Patrones. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor a “ERASE”...
  • Página 156: Crear Arreglos Propios

    Crear Arreglos Propios Con el BR-600, puede ordenar los patrones en cualquier secuencia que Ahora, vamos a probar de hacer un arreglo. desee, lo que le permite componer canciones, desde la intro hasta el final, de la manera que quiera. Puede entonces guardar en forma de arreglos de canción estos patrones ordenados.
  • Página 157 Crear Arreglos Propios Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor al parámetro que desee cambiar y gire el dial TIME/ • El compás inicial para el paso 1 siempre será “001.” No es VALUE para modificar el valor del ajuste. modificable.
  • Página 158: Insertar Pasos

    Crear Arreglos Propios Insertar Pasos Borrar Pasos Lleve a cabo el siguiente procedimiento para insertar un Sirve para borrar el contenido del paso seleccionado en ese nuevo paso en el paso actual. momento. El contenido de los subsiguientes pasos se desplazan para llenar el paso borrado.
  • Página 159: Dar Nombre A Los Arreglos

    Dar Nombre a un Arreglo Puede dar el nombre que quiera a los arreglos de canción: Dicho nombre puede tener hasta ocho caracteres. Pulse repetidamente [EXIT] para volver a la pantalla Play “Keep power on!” aparece en la pantalla y se guarda el nombre modificado del arreglo.
  • Página 160: Copiar Arreglos

    Copiar Arreglos Cuando desea cambiar ligeramente un arreglo preset para crear otro o crear una variación del arreglo fuente, puede Pulse otra vez [ENTER]. copiar en forma de arreglo de canción el arreglo preset y “Keep power on!” aparece en la pantalla y se ejecuta la después modificarlo libremente.
  • Página 161: Borrar Arreglos

    Borrar Arreglos Esta operación borra el Paso 2 y todos los pasos subsiguientes en el arreglo de canción seleccionado en ese Pulse [EXIT] para volver a la pantalla Play. momento. No puede borrar el Paso 1. Éste queda con el paso ajustado en “Metro”...
  • Página 162 APUNTES...
  • Página 163: Sección 5 Utilizar Usb

    Sección 5 Utilizar USB Section5 Using USB...
  • Página 164: Antes De Utilizar Usb (Visión General)

    Archivo WAV/AIFF realizar algún ajuste). Carpeta ROLAND La estructura de los archivos y las carpetas en el BR-600 es la siguiente. Las señales de audio a tiempo real y los mensajes MIDI no pueden ser manejados vía el conector USB del BR-600.
  • Página 165: Conectar Un Ordenador

    Antes de Utilizar USB (Visión General) Carpeta USB Conectar un Ordenador Los archivos WAV y AIFF cargados en las pistas del BR-600 y los guardados en ordenadores (datos de pista convertidos Use el cable USB para conectar el BR-600 al ordenador.
  • Página 166: Con Windows

    Idling. • Utilidades (excepto el contraste del LCD) Interrumpa la conexión con el ordenador. Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB . Con Windows XP En Mi PC, haga clic con el botón derecho en el icono Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador “BOSS_BR-600”...
  • Página 167: Leer Los Datos De Seguridad Desde El Pc Hasta El Br-600 (Recover)

    Barra de Bandeja de Tareas Tareas Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB 3) Haga clic en [OK] en el cuadro de diálogo “Safe To Remove Hardware”. Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador parado, pulse [UTILITY].
  • Página 168: Con Windows 2000/Me

    Se vuelve a mostrar la pantalla USB. selecciona “NO” incluso una sola vez, la operación de * Si pulsa [EXIT] sin haber terminado la conexión al recuperación no se completará y esto puede impedir al BR-600 ordenador, se muestra la siguiente pantalla funcionar correctamente.
  • Página 169: Guardar Datos De Pista Br-600 En Formato Wav/Aiff (Wav/Aiff Export)

    AIFF (WAV/AIFF Export) Al guardarla en mono fig.05-120 Puede convertir los datos de pista del BR-600 en archivos WAV o AIFF y guardarlos en un ordenador. Después de convertir sus pistas maestra en archivos WAV o AIFF, podrá fácilmente utilizar su ordenador para crear CDs de audio con los datos además de cargar los datos en...
  • Página 170 Idling. Ahora puede desconectar con seguridad el cable USB Interrumpa la conexión con el ordenador. del BR-600 y del ordenador. Con Windows XP En MI PC, haga clic con el botón derecho en el icono “BOSS_BR-600”...
  • Página 171: Suprimir Los Datos Innecesarios De La Tarjeta De Memoria

    Haga una copia de seguridad de los datos en la tarjeta de memoria (vea p. 164). Introduzca una tarjeta de memoria de alta capacidad en el BR-600 y después inicialice la tarjeta (vea p.199). Recupere los datos (vea p. 165).
  • Página 172: Cargar Wav/Aiff En Pistas Br

    Pattern. Use [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para especificar el compás o la posición en la pista en que Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB tendrá lugar el inicio de la carga y después pulse [ENTER].
  • Página 173 Bandeja de Ahora puede desconectar con seguridad el cable USB Tareas Tareas del BR-600 y del ordenador. 2) Haga clic en [OK] en el cuadro de diálogo “Safe To Remove Hardware” . Repita los Pasos 4-9 como precise. Una vez haya terminado la importación del archivo WAV o AIFF, pulse repetidamente [EXIT] para volver a la pantalla Play.
  • Página 174: Importar Smfs Y Crear Nuevos Patrones

    Interrumpa la conexión con el ordenador. Con Windows XP Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB En Mi PC, haga clic con el botón derecho en el icono “BOSS_BR-600” (o “Disco Extraible (*:)”) para “expulsar” el disco.
  • Página 175 Canal “SMF” y pulse [ENTER]. MIDI 10. Por esta razón, el BR-600 importa sólo los Se muestran los nombres de los SMFs en la tarjeta de datos extraídos del canal MIDI 10. Tenga presente que memoria.
  • Página 176: Cargar Sonidos De Percusión Desde Archivos

    Con Windows Cargar Sonidos de Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB Percusión de Archivos WAV/AIFF (Tone Load) Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador parado, pulse [UTILITY]. You can import WAV and AIFF files on your computer and load these as drum sounds (TONE LOAD).
  • Página 177 1) Haga clic en el icono y haga clic en el mensaje “Stop USB Disk–drive (*:)”. fig.05-080 Ahora puede desconectar con seguridad el cable USB del BR-600 y del ordenador. Barra de Bandeja de Tareas Tareas Pulse [UTILITY].
  • Página 178: Utilizar Datos Del Br-900Cd/Br

    “PVW” y ordenador. pulsando [ENTER]. Inicializar la tarjeta de memoria en el BR-600 (p. 199). Gire el dial TIME/VALUE para especificar el kit de percusión de la canción destino de la carga.
  • Página 179 Con Windows Con Windows 2000/Me 1) En MI PC, haga clic con el botón derecho en el Suprima la carpeta “ROLAND” del BR-600. icono “BOSS_BR-600” (o “Disco Extraible (*:)”) 1) Haga clic en el icono “BOSS_BR-600” (o “Disco para expulsar el disco.
  • Página 180: Con Macintosh

    • Utilidades (excepto el contraste del LCD) Interrumpa la conexión con el ordenador. Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB . 1) Arrastre el icono “BOSS_BR-600” a la papelera. Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador Pulse [EXIT].
  • Página 181: Leer Los Datos De Seguridad Desde El Pc Hasta El Br

    “YES” en todas las instancias. Si selecciona “NO” incluso una sola vez, la operación de Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor recuperación no se completará y esto puede impedir al BR-600 hasta "USB" y pulse [ENTER]. funcionar correctamente. Se muestra la pantalla USB.
  • Página 182: Guardar Datos De Pista Br-600 En Formato Wav/Aiff (Wav/Aiff Export)

    AIFF Export) Al guardarla en mono fig.05-120 Puede convertir los datos de pista del BR-600 en archivos WAV o AIFF y guardarlos en un ordenador. Después de convertir sus pistas maestra en archivos WAV o AIFF, podrá fácilmente utilizar su ordenador para crear CDs de audio con los datos además de cargar los datos en...
  • Página 183: Resolver Problemas De Memoria Insuficiente Al Exportar Wav/Aiff

    WAV o AIFF, pulse varias veces [EXIT] para volver a de memoria (vea p. 164). la pantalla Play. Introduzca una tarjeta de memoria de alta capacidad en el BR-600 y después inicialice la tarjeta (vea p.199). Recupere los datos (vea p. 179).
  • Página 184: Cargar Wav/Aiff En Pistas Br

    Con Macintosh Cargar Archivos WAV/AIFF Conecte el ordenador al BR-600 con un cable USB en Pistas BR-600 (WAV/AIFF Import) Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador Puede tomar los archivos WAV o AIFF en su ordenador parado, pulse [UTILITY].
  • Página 185 BOSS_BR-600 de la importación. Ahora puede desconectar con seguridad el cable USB del BR-600 y del ordenador. Copie el archivo WAV o AIFF que desee importar. 1) Haga doble clic en el icono “BOSS_BR-600”. Repita los pasos 4-9 como precise.
  • Página 186: Importar Smfs Y Crear Nuevos Patrones

    Interrumpa la conexión con el ordenador. 1) Arrastre el icono “BOSS_BR-600”a la papelera. Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB Pulse repetidamente [EXIT] para volver a la pantalla Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador Play.
  • Página 187 Los archivos SMF compatibles con GM/GS/XG en general tienen datos de ejecución asignados al Canal MIDI 10. Por esta razón, el BR-600 importa sólo los datos extraídos del canal MIDI 10. Tenga presente que los datos asignados a otros canales se ignoran.
  • Página 188: Cargar Sonidos De Percusión Desde Archivos Wav/Aiff (Tone Load)

    Con Macintosh Cargar Sonidos de Percusión Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB desde Archivos WAV/AIFF (Tone Load) Confirme que [PAD] esté apagado y con el grabador parado, pulse [UTILITY]. Puede importar archivos WAV y AIFF de su ordenador y cargarlos como sonidos de percusión (TONE LOAD).
  • Página 189 * Los archivos WAV se indican con el símbolo “.W”; “.A” Si ya no necesita estos archivos, conecte el BR-600 al indica archivos AIFF. ordenador vía USB y utilice el ordenador para borrar fig.05-820...
  • Página 190: Utilizar Datos Del Br-900Cd/Br-864/ Br-532

    (*:)”) ordenador. fig.05-490 Inicializar la tarjeta de memoria en el BR-600 (p. 199). Cuando haya terminado de hacer una copia de Conecte el ordenador al BR-600 vía un cable USB seguridad de los datos, se volverá a mostrar la pantalla Idling.
  • Página 191: Sección 6 Funciones Adicionales

    Sección 6 Funciones Adicionales Section6 Other Convenient Functions...
  • Página 192: Ajustar El Contraste De La Pantalla

    Ajustar el Contraste de la Pantalla Según la ubicación del BR-600 es posible que la pantalla sea dificil de leer. Se es el caso, ejecute el siguiente Una vez terminado el ajuste, pulse [UTILITY] (o procedimiento para ajustar el contraste (1 a 17).
  • Página 193: Utilizar Un Conmutador De Pie O Un Pedal De Expresión

    Puede conectar un conmutador de pie suministrado por Al Utilizar un Conmutador de Pie separado (como el BOSS FS-5U o el Roland DP-2) o bien un pedal de expresión (como el Roland EV-5 o el BOSS FV- Utilice el siguiente procedimiento para ajustar la función 500L/FV-500H) al jack FOOT SW/EXP PEDAL localizado del conmutador de pie.
  • Página 194: Afinar Un Instrumento (Tuner)

    El afinador integrado funciona tanto con la guitarra eléctrica como el bajo eléctrico. Al utilizar el afinador integrado del BR-600, se muestra la A modo de ejemplo, vamos a explicar cómo utilizar el nota de referencia en la parte superior derecha de la afinador para afinar la guitarra.
  • Página 195: Ajustar La Nota De Referencia Del Afinador

    (p.ej., el piano). Su instrumento está afinado más alto que la nota mostrada (#) En el BR-600, puede ajustar la nota de referencia del fig.06-090 afinador a cualquier valor de 435 a 445 Hz.
  • Página 196: Mezclar La Salida De Un Aparato De

    Mezclar la Salida de un Aparato de Audio Externo con la Entrada del BR-600 (Audio Sub Mix) La función Audio Sub Mix function permite mezclar la Habilite el Audio Sub Mix con el siguiente procedimiento. señal procedente de LINE IN con la señal que sale de LINE OUT.
  • Página 197: Practicar Frases Difíciles (Phrase Trainer)

    Practicar Frases Difíciles (Phrase Trainer) El BR-600 proporciona de la función integrada “Phrase Trainer.” Asimismo, puede ralentizar (Time Stretch) la reproducción como ayuda para practicar frases difíciles o para quitar el sonido de la guitarra solista (Center Cancel) y así tocar sólo •...
  • Página 198: Cancelar El Sonido Central (Center Cancel)

    Practicar Frases Difíciles (Phrase Trainer) Cancelar el Sonido Central Pulse CURSOR [ ] para seleccionar “C.Adjust” y (Center Cancel) gire el dial TIME/VALUE y ajuste el valor del sonido que desea quitar para bajar así su volumen. La función Center Cancel permite quitar el sonido central fig.06-200 de la reproducción (p.ej.
  • Página 199: Inicializar Los Ajustes Del Br-600

    Inicializar los Ajustes del BR-600 Inicializar Todos los Ajustes del Inicializar los Ajustes del Sistema BR-600 Siga el siguiente procedimiento para inicializar los Los siguientes ajustes se inicializan juntos a la vez. parámetros del sistema. Se detalla los ajustes iniciales de cada parámetro en la “Lista •...
  • Página 200: Inicializar Los Ajustes Del Los Efectos

    Inicializar los Ajustes del BR-600 Inicializar los Ajustes de los Inicializar el Ritmo Arreglos/ Efectos Patrones/Kits de Percusión Siga la siguiente procedimiento para inicializar los patches Sirve para inicializar los Arreglos, Patrones y Kits de de efectos del usuario o los patches de efectos de canción.
  • Página 201: Inicializar Una Tarjeta De Memoria

    Se muestra el mensaje de verificación "Are You Sure?" Esto es normal. La pantalla muestra el proceso de fig.06-300 la inicialización. No apague el BR-600 hasta que se haya completado la inicialización. • No retire la tarjeta de memoria ni apague el BR- 600 mientras la pantalla muestre “Keep power...
  • Página 202: Conservar La Carga De Las Pilas (Power Save)

    Conservar la Carga de las Pilas (Power Save) Su BR-600 ofrece la función de ahorro de energía que limita el gasto de corriente durante su uso. Pulse CURSOR [ ] para seleccionar “PowerSave” y gire el dial TIME/VALUE para ajustar Al activar la función de ahorro de energía, si no se utiliza...
  • Página 203: Lista De Parámetros De Utilidades

    Las utilidades son las siguientes : • “Parámetros del Sistema” para ajustar las funciones Ajustes Válidos : PLAY, PUNCH, FX que afectan a todo el BR-600 (Valor inicial : PLAY) • “Parámetros de Sincronización” para ajustar las Ajusta el funcionamiento del conmutador de pie (FS-5U o DP-2;...
  • Página 204: Acerca De Los Parámetros Sync

    Lista de Parámetros de Utilidades Acerca de los Parámetros Sync Acerca de los parámetros Scrub Confirme que [PAD] esté apagado y pulse [UTILITY]. Confirme que [PAD] esté apagado y pulse [UTILITY]. Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor Pulse CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta “SYNC”...
  • Página 205: Sección 7 Apéndices

    Sección 7 Apéndices Section7 Appendices...
  • Página 206: Lista De Patches De Efectos

    Lista de Patches de Efectos GTR (GUITTARRA/BAJO) Nº Nombre de Patch Algoritmo Nº Nombre de Patch Algoritmo JC Clean COSM GTR AMP Hard Drv COSM GTR AMP HiGainLd COSM GTR AMP HyperMtl COSM GTR AMP Over Drv COSM GTR AMP Metal Ld COSM GTR AMP Phased...
  • Página 207 Lista de Patches de Efectos LIN (LÍNEA) Nº Nombre de Patch Algoritmo Nº Nombre de Patch Algoritmo Vo Comp1 COSM COMP VCL CM+FatEQ STEREO MULTI CM+ThnEQ STEREO MULTI Vo Comp2 COSM COMP VCL Tight EQ STEREO MULTI Kick Cmp COSM COMP VCL CM+BigEQ STEREO MULTI SnareCmp...
  • Página 208 Lista de Patches de Efectos SML (SIMULADOR) Nº Nombre de Patch Algoritmo EQ + JC VO+GT AMP DELAY+JC VO+GT AMP CMP+TWIN VO+GT AMP EQ+twin VO+GT AMP CMP+SMAL VO+GT AMP EQ+CRNCH VO+GT AMP EQ+MATCH VO+GT AMP DL+match VO+GT AMP EQ+VO VO+GT AMP COMP+vo VO+GT AMP CMP+BLUS...
  • Página 209: Lista De Patches Del Kit De Herramientas De Masterización

    Lista de Patches de Herramientas de Kit de Masterización MTK (KIT DE HERRAMIENTAS DE MASTERIZACIÓN) Nº Nombre de Patch Mix Down PreMastr Live Mix Pop Mix DanceMix JinglMix HardComp SoftComp CleanCmp DanceCmp OrchComp VocalCmp Acoustic RockBand Orchestr LowBoost Brighten DJsVoice PhoneVox Lista de Patches de la Correción de la Afinación PCR (PITCH CORRECTION)
  • Página 210: Lista De Arreglos/Patrones

    Lista de Arreglos/Patrones Lista de Arreglos Preset Todos los Arreglos están ajustados de forma (excepto Metro4/4) un BREAK de tres compases, seguido por V1 (estrofa) viene después de E (final) . Nombre Tempo Compás Inicial Kit de Nº BREAK Arreglo inicial pás percusión...
  • Página 211: Lista De Patrones Preset

    Lista de Arreglos/Patrones Lista de Patrones Preset Compás Nombre del Patrón Tempo Compás (Abreviatura de pantalla ) inicial ROCK1 ROCK2 ROCK3 ROCK4 ROCK5 ROCK6 Hard Rock 1(HdRc1) Hard Rock 1(HdRc2) Hard Rock 1(HdRc3) Hard Rock 1(HdRc4) Hard Rock 1(HdRc5) HEAVY1 (HEVY1) HEAVY2 (HEVY2) HEAVY3 (HEVY3) HEAVY4 (HEVY4)
  • Página 212: Lista De Parámetros

    Lista de Parámetros (*1) Si desea guardar estos ajustes como datos de la canción seleccionada en ese momento, mantenga pulsado [STOP] y pulse [REC]. (*2) Guardado en el BR-600. (*3) No se guarda. Parámetros del Mezclador (*1) Nombre del Parámetro...
  • Página 213: Correción De La Afinación

    Lista de Parámetros Correción de la Afinación Nombre del Parámetro Pantalla Valor Inicial Ajustes Válidos Ubicación Location TRACK 1 TRACK 1–8, TRACK 1 2–7 8 EQ de Pista Nombre del Parámetro Pantalla Valor Inicial Ajustes Válidos Ecualizador On/Off Tr1–Tr4,Tr5/6, Tr7/8: OFF OFF, ON G anacia de graves ecualizador Lo G...
  • Página 214: Parámetros De Sincronización

    Lista de Parámetros Parámetros de Sincronización (*1) Nombre del Parámetro Pantalla Valor Inicial Ajustes Válidos Sync Offset Offset 00:00:00-00.0 00:00:00-00.0–23:59:59-29.9 Parámetros Scrub (*3) Nombre del Parámetro Pantalla Valor Inicial Ajustes Válidos Modo Scrub From/To From/To FROM FROM, TO Interruptor Preview Preview SW OFF, ON Parámetros del Ritmo...
  • Página 215: Solucionar Pequeños Problemas

    Solucionar Pequeños Problemas No se escucha la fuente de entrada Si el BR-600 no funciona de la manera esperada, antes de clasificarlo como mal funcionamiento, compruebe los ¿Acaba de ajustar GUITAR/BASS/MIC2, MIC1 siguientes puntos. Si así no logra solventar el problema, y REC LEVEL? contacte con el centro de servicio postventa Roland más...
  • Página 216: Problemas Con La Tarjeta De Memoria

    No se muestra la pantalla Idling Se muestra “Unsupported Card!” ¿Está conectado correctamente el cable USB? ¿Es compatible el sistema operativo de su ¿Ha introducido en el BR-600 una tarjeta ordenador con el BR-600 ? compatible (CompactFlash)? Windows : Windows Me/2000/XP ¿Está...
  • Página 217: Mensajes De Error

    No se puede cargar correctamente los de Quantize era demasiado amplio, y por datos de la tarjeta de memoria. ello, múltiples entrada aparecen en la Solución 1 : Apague el BR-600, introduzca matriz. correctamente la tarjeta y vuelva a Solución : Use un ajuste de Quantize más preciso...
  • Página 218: Memory Full

    ¿Qué es un evento? tarjeta de memoria (CompactFlash) o, La unidad de memoria utilizado por el BR-600 para la tarjeta no está colocada almacenar resultados grabados en una tarjeta de correctamente.
  • Página 219: Power Down

    Servicio Postventa de Roland o con un Solución : Use una tarjeta de memoria que sea Proveedor Autorizado de Roland. compatible con el BR-600 (32 MB a 1 GB Si utiliza pilas : CompactFlash con voltaje de fuente de Reemplácelas por pilas nuevas (p. 24).
  • Página 220: Características Técnicas

    Procesamiento Interno :24 bit (sección de mezclador digital) 32–100 Ω Jack Headphone: * MétodoAF (Adaptive Focus method) Adaptive Focus es una tecnología singular de Roland/BOSS que permite una Nivel de Ruido Residual enorme mejora en las ratios (S/N) de los convertidores AD y DA. Jack LINE OUT:...
  • Página 221: Alimentación

    Características Técnicas Alimentación DC 9 V : Adaptador AC (serie PSA)/ Pila seca tipo AA (recomendamos pilas alcalinas) Consumo Dado el interés en el desarrollo de los productos, las características 200 mA técnicas y/o la apariencia de esta unidad están sujetas a modificaciones sin previo aviso Pilas alcalinas Aproximadamente 5 horas (con la reproducción continua de 8 pistas)
  • Página 222: Índice

    BG LEAD ................107 Bit .................... 105 BLUES ..................107 D:E ................... 105–106 Body ..................101 Tipo de Datos ..............54, 69 BOSS-Cmp ................102 DBLN ..................120 BOUNCE ..............45, 52, 65 D-Comp .................. 102 Botar ..................65 De-esser ..............98–99, 103 Modo Bounce ..............
  • Página 223 Índice Delay ................. 96–100, 103 Frecuencia ..............108, 110 DELETE/MUTE ..............47 FROM ................74, 202 Canción de Autodemostración ..........32 Desde/Hacia ................202 Profundidad ........... 102–104, 106, 109, 120 FX ..................... 191 DIGITAL ................105 Fx Level ................105, 108 Dir Level ............
  • Página 224 Índice Ritmo ................198 Low Mid Freq ................ 115 Sistema ................197 Low Mid Gain ................ 115 INPUT ..............37, 45, 57, 95 Low Mid Q ................115 Entrada ................102, 116 Low Q ..................115 Ganancia de Entrada ............115 Low Type ................
  • Página 225 Índice Afinación ................106 PITCH CORRECTION ............124 NAM ..................88 Pitch Correction (Correción de la Afinación) .... 123–124 NAME ............. 114, 127, 151, 157 Dar Nombre ..............127 NEW ..................35 Guardar ................127 Ruido ..................105 Pitch Shifter ..............96–99, 106 Supresor de Ruido ..........
  • Página 226 Índice Reproducción repetida ............58 Patrón de Canción ............42, 133 Resonancia ..............104–106 Kit de Canción ............... 137 REV ................51, 118–119 Simulador de Altavoz ........96–98, 100, 108 Rev Send ................. 120 SplitH ..................116 Rev Time ................120 SplitL ..................
  • Página 227 Índice USB ..................162 Carpeta USB ................163 Patch del Usuario ............39, 92, 111 V ....................133 VO DRV .................. 107 VO+AC.SIM ................100 VO+ACOUSTIC ..............100 VO+GT AMP ................. 100 VOCAL MULTI ............... 98 VOICE TRANS ................ 98 Transformador de Voz ...........
  • Página 228 TRACK SHEET...

Tabla de contenido