congelé, appuyez sur le bouton de décongélation (B); pour réchauffer du pain déjà grillé, appuyez sur
le bouton de réchauffage (C).
5. Pour rendre croustillants petits pains et viennoiseries utilisez le réchauffe-viennoiseries. Déposez le
pain sur le réchauff e-viennoiseries et sélectionnez le thermostat 2. Activez le grille-pain en appuyant
sur le levier de mise en marche. Une fois le grille-pain arrêté, retournez le pain et répétez l'opération.
Attention ! La grille peut être brûlante!
6. Nettoyage et entretien: débranchez le grille-pain et laissez-le refroidir. Videz le tiroir ramasse-miettes.
Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser de produits
nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer le grille-pain sous l'eau!
MISE AU REBUT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement
et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques.
COMPONENTS
A. Toasting slot
B. Thermally insulated outer housing
C. Crumb drawer
D. Defrost button with indicator lamp
E. Reheat button with indicator lamp
F. Stop button with indicator lamp
G. Browning control
SAFETY ADVICE
Read the following instruction carefully before using the appliance for the
first time.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and if they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The appliance may only be connected to a power supply whose voltage
and frequency comply with the specifications on the rating plate!
• Never use or pick up the appliance if
– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.
www.electrolux.com
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 21
.
Ne jetez pas les appareils portant le symbole
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez vos services
municipaux.
H. Start lever
I. Roll rack for crisping up bread rolls
J. Roll rack button
K. Power cord and plug
L. Cord storage (on the underside of the toaster)
M. Dust cover
BG
CZ
DE
DK
EE
ES
avec
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
21
2017-03-16 10:31:34