1
2
3
Engaging and Disengaging the
Auger Blades
To engage the auger blades, hold the control bar (1) against
the handle.
To disengage the auger blades, release the control bar (1).
IMPORTANT: During initial operation there may be wear
between the auger blades and the scraper bar. Maximum
performance, both snow throwing and driving, occurs when
there is zero clearance between these two parts (2, 3).
During initial break-in period of the auger blades it
is normal for the auger blades to build up excessive
heat if not operated in the snow.
Do not operate without snow or water for lubricating
the auger blades. This will cause excessive heat build
up in the auger blades which could cause damage
to the auger blades and scraper bar.
Ein- und Auskuppeln der Förder-
schneckenflügel
Zum Einkuppeln der Förderschneckenflügel drücken Sie die
Steuerstange (1) gegen den Griff.
Zum Auskuppeln der Förderschneckenflügel lassen Sie die
Steuerstange (1) los.
WICHTIG: Beim ersten Einsatz können zwischen den
Flügeln der Förderschnecke und der Schaberstange
1
Verschleißspuren auftreten.
Schneebeseitigung und beim Fahren ist gewährleistet,
wenn zwischen den beiden Bauteilen (2, 3) kein Spiel
vorhanden ist.
Beim Einlaufen der Schneckenflügel ist es völlig
normal, dass diese übermäßig warm laufen, wenn
die Fräse nicht in Schnee in Betrieb genommen wird.
Die Schneckenflügel nicht laufen lassen, wenn kein
Schnee oder Wasser zu ihrer Schmierung vorhanden
ist. Wird dieser Hinweis nicht beachtet, könnten
sich die Schneckenflügel übermäßig erhitzen, wo-
durch sie und der Abstreiferarm beschädigt werden
könnten.
Embrayage et désembrayage des
lames de la vis sans fin
Pour embrayer les lames de la vis, maintenez la barre de
commande (1) contre la poignée.
Pour désembrayer les lames de la vis, relâchez la barre de
commande (1).
IMPORTANT: Pendant la phase de fonctionnement initiale,
il peut y avoir un frottement entre les lames de la vis sans
fin et la barre de la racleuse. La performance maximale,
en termes d'éjection de la neige et de conduite, s'obtient
lorsqu'il n'y a pas de jeu entre ces deux pièces (2, 3).
Pendant la mise en service initiale des lames de la
vis sans fin, il est normal que les lames chauffent
excessivement si elles ne sont pas utilisées dans
la neige.
Ne pas utiliser en l'absence de neige ou d'eau pour
lubrifier les lames de la vis sans fin. Ceci pourrait
faire chauffer excessivement les lames de la vis
sans fin, endommager la barre de la racleuse et les
lames.
30
Maximale Leistung bei der