Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
MAVOLUX 5032C/B USB
15556
Luxmètre numérique
1/05.15

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Gossen MAVOLUX 5032C/B USB

  • Página 1 Instructions d’utilisation Instrucciones de uso MAVOLUX 5032C/B USB 15556 Luxmètre numérique 1/05.15...
  • Página 2 Arrière de l’unité d’affichage : - Filetage pour trépied ¼ “ - couvercle du compartiment à piles - numéro de série - label d’étalonnage pour certificat DAkkS ou d’usine (si disponible) Vue de l’appareil MAVOLUX USB GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    4.4.1 HOLD : fonction de maintien des Déclarations de conformité valeurs affichées........8 4.4.2 MEM : enregistrer la valeur de mesure….. 9 4.4.3 MEM EDIT : supprimer une valeur en mémoire et saisir une nouvelle valeur…… 10 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 4: Applications

    également via le port USB intégré et le logiciel standard fourni avec les appareils. 1 lx = 0.0929 fc footcandle 1 fc = 10,76 lx cd/m² candela par mètre carré 1 cd/m² = 0,2919 fL footLambert 1 fL = 3,426 cd/m² GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 5: Écran D'aFfichage

    Coefficient de la valeur mesurée Fonction HOLD Gamme de mesure automatique Gamme - mémoire/mesure (Range) Symbole d’avertissement de la pile Touche de mémoire (Mem) * MAVOLUX 5032 B USB avec rétro-éclairage Fonctionnement du MAVOLUX automatique en mode HOLD. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 6: Fonctionnement Du Mavolux

    Pour outrepasser la mise hors tension automatique, allumer l’instrument tout en maintenant la touche HOLD enfoncée. L’unité de mesure « lx / fc » clignote alors sur l’écran d’affichage pour indiquer que le mode de fonctionnement continu est activé. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 7: Utilisation Du Mavolux

    Avertissement de surcharge – point zéro Lorsqu’une des gammes de mesure est dépassée, « OL » (Overload/Surcharge) apparaît sur l’écran. Le point zéro peut être généré en obturant la fenêtre d’entrée de la tête du photomètre avec le capuchon fourni. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 8: Fonctions De Mémoire

    La fonction est annulée en appuyant de nouveau sur la touche Hold et l’instrument revient au mode de mesure. Hold La fonction « Hold » est la fonction de base de l’ensemble des fonctions de mémoire. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 9: Mem : Enregistrer La Valeur De Mesure

    Par la suite, le MAVOLUX retourne à la fonction de mesure. Lorsque la mémoire est remplie, « FLL » s’affiche sur l’écran. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 10: Mem Edit : Supprimer Une Valeur En Mémoire Et Saisir Une Nouvelle Valeur

    Mem. Sur l’écran d’affichage, la valeur mesurée en mémoire est indiquée pendant quelques secondes, en alternance avec le numéro de l’emplacement de mémoire correspondant. Par la suite, le MAVOLUX retourne à la fonction de mesure. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 11: Mem Recall : Rappeler Des

    Pour retourner au mode de mesure, appuyer sur n’importe quelle autre touche ou le MAVOLUX retourne de lui-même au mode de mesure si aucune autre donnée n’est rappelée avec les touches de Range pendant environ dix secondes. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 12: Mem Clear : Effacer Le Contenu De La Mémoire

    MAVOLUX (mesure automatique de 2 fois par seconde à 1 fois par jour). Vous pouvez choisir entre une représentation des résultats sous forme de tableau ou sous une forme graphique. Les valeurs de mesure lues peuvent être reprises dans des calculs propres à l’utilisateur. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 13: Logiciel Standard

    On obtient par conséquent des résultats de mesure plus précis en utilisant ce disque. * Dans le cas de surfaces sensibles, la pression d’appui est réduite du fait de la plus grande surface du disque, ce qui atténue fortement le risque de détérioration lors des mesures. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 14: Certificat D'éTalonnage D'uSine

    Ne pas utiliser de produits nettoyants, abrasifs ou solvants. Si toutefois l’instrument ne fonctionne pas à votre satisfaction ou si un étalonnage périodique avec certificat est requis, veuillez envoyer le MAVOLUX à : GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str. 22 90471 Nürnberg...
  • Página 15: Spécifications Techniques

    Affichage automatique du symbole « „ Test de pile » lorsque la tension de la pile atteint moins de 1,0 V Lorsque le MAVOLUX est connecté à un PC, l’alimentation est fournie par Externe le PC via le câble USB. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 16 1,5 m, disponible en 3 m, 5 m et 10 m sur commande spéciale. Poids Instrument avec sonde de mesure environ 200 g sans pile Compatibilité électromagnétique (CEM) Le MAVOLUX est conforme aux spécifications 89/336/CEE dt. 01/01/1996 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 17 Erreur maximale du DIN 5032 classe B MAVOLUX 5032 B USB ‘) 3,0% Correspondance V() (f Évaluation du cosinus vrai (f 2,0% Erreur de linéarité (f 1,0% Erreur d’ajustement (f 0,8% Erreur totale (f ~ 8,0% GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 18 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es  Correspondance V( ) (f ´ ) MAVOLUX 5032B USB ´ < 3 % GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 19 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dokument-Nr./ Réf. document.:.: 102/2004 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Hersteller/ Fabricant : Anschrift / Adresse : Lina-Ammon-Str.22 90471 Nürnberg Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d’éclairement...
  • Página 20 Erreur maximale du DIN 5032 classe C MAVOLUX 5032 C USB ‘) 7,5% Correspondance V() (f Évaluation du cosinus vrai (f 2,0% Erreur de linéarité (f 1,5% Erreur d’ajustement (f 1,0% Erreur totale (f ~ 15,0% GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 21 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es  Correspondance V( ) (f ´ ) MAVOLUX 5032C USB ´ < 7,5 % GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 22: Déclarations De Conformité

    LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dokument-Nr./ Réf. document.:.: 101/2004 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Hersteller/ Fabricant : Anschrift / Adresse : Lina-Ammon-Str.22 90471 Nürnberg Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmètre / Mesureur d’éclairement...
  • Página 23 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es Gossen Foto- und Lichtmesstechnik GmbH est également un fournisseur important d’autres appareils performants pour la mesure de la lumière : MAVO-MONITOR USB : l’instrument de précision de haute qualité conçu pour mesurer la luminance, classifié...
  • Página 24 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es Imprimé en Allemagne  Sous réserve de modification GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str. 22 90471 Nürnberg Deutschland ● Téléphone 0911 8602-181 Télécopie 0911 8602-142 Email info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 25 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es Instrucciones de uso MAVOLUX 5032C/B USB 15556 Luxometro 1/05.15...
  • Página 26 Parte posterior de la sonda - Numero de serie - Numero de serie de la unidad - Sello de calibracion Dakks ó - Rosca para tripode 1/4” calibracion del fabricante (si es solcitado) Vista en prespectiva del MAVOLUX USB GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 27 Declaration of Conformity.... Funciones de memoria......8 4.4.1 HOLD - Función Hold en pantalla... 8 4.4.2 MEM – Valor almacenado en memoria.. 9 4.4.3 MEM EDIT - Borrar un valor en memoria y entrar uno nuevo....GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 28: Aplicaciones

    USB y el Software Standard suministrado con el medidor. 1 lx 0.0929 fc Pie Candela 1 fc 10,76 lx cd/m2 Candela por metro cuadrado. 1 cd/m2 = 0,2919 fL Pie Lambert 1 fL 3,426 cd/m2 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 29: Pantalla

    Factor multiplicativo para el valor medido Auto rango – Selección de rango automático medida MEM – Tecla de memoria Batería baja * MAVOLUX 5032 B USB con retroiluminacion automatica in funcion HOLD „Hold“-Funktion. Hintergrundbeleuchtung.in der GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 30: Funcionamiento Del Mavolux

    Puede eliminar la función apagado automático, encendiendo el instrumento y simultáneamente mantener la tecla HOLD presionada. Las unidades de medida „lx / fc“ en la pantalla parpadearán e indicaran que el modo de Operación continua está activado. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 31: Usar El Mavolux

    Cuando se excede el valor de uno de los rangos aparece el error por exceso, „OL“ en la pantalla. La indicación del punto cero se puede lograr poniendo la tapa protectora sobre el sensor de luz de la cabeza del fotómetro. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 32: Funciones De Memoria

    Hold el valor de lectura indicado se mantiene para ser leido posteriormente. Al presionar la tecla Hold otra vez, la función HOLD se cancela Hold La función HOLD es la función básica para todas las funciones de memoria. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 33: Mem - Valor Almacenado En Memoria

    Hold alternada con el número de posición en memoria que ocupa durante unos segundos. Por consiguiente, el MAVOLUX retornará a la función de medida. Cuando la memoria este totalmente llena, se muestra el mensage “FLL”. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 34: Mem Edit - Borrar Un Valor En Memoria Y Entrar Uno Nuevo

    Mem. En la pantalla el valor de medida almacenado es indicado en pantalla de forma alternada con la posición de memoria que ocupa. Después, el MAVOLUX volverá a la función de medida. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 35: Mem Recall - Rellamada A La Memoria De Datos

    Para volver al modo de medida basta con presionar cualquiera de las otras teclas o cuando durante diez segundos no se introduce ningún otro valor en memoria con las teclas de rango. el MAVOLUX volverá al modo de medida. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 36: Mem Clear - Borrar Memoria

    Con el software gLux se puede leer la memoria y se puede controlar el MAVOLUX (mediciones automáticas 2 veces por segundo hasta 1 hora). Los valores pueden ser presentados en una tabla o en forma gráfica y ser transferidos los cálculos específicos al cliente. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 37: Alcance Del Suministro

    Los resultados de medición así obtenidos son más preciso con el uso de este disco. * En el caso de superficies sensibles, la presión de contacto se reduce debido a la mayor super- ficie del disco, lo que reduce considerablemente el riesgo de daños durante las mediciones. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 38: Certificado De Calibracion De Fábrica

    En caso de que el instrumento no obstante no funciona a su satisfacción o si va a requerir una calibración con certificado de calibración o DAkkS, por favor enviar el MAVOLUX a: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str.22 D – 90471 Nürnberg...
  • Página 39: Datos Técnicos

    Simbolo en display „ „ , voltaje batería cae por debajo de 1,0 V Test de bateria Externo Cuando el MAVOLUX está conectado a un PC, la energía será suministrada por el PC a través del Cable USB. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 40 Localización del plano de referencia está en la superficie del sensor. Longitud del cable Aprox. 1.5 m. Disponible por orden especial 3 m, 5 my 10 m. Compatibilidad Electromagnética EMC El MAVOLUX cumple con las especificaciones alemanas 89/336/EWG 01.01.1996 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 41 Las tolerancias de error mas importantes del MAVOLUX 5032 B USB Características Error admisible según Máximo error DIN 5032 Clase C MAVOLUX 5032 C USB 3.0% V()-Adaptacion (f Corrección de coseno (f 2.0% Linealidad (f 1.0% Error Ajuste (f 0.8% Error Total (f ~ 8.0% GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 42 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es V()-Adaptacion (f1´ ) MAVOLUX 5032B USB ´ < 3 % GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 43: Declaration Of Conformity

    LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es EG – KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document.No.: 102/2004 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Hersteller/ Manufacturer: Anschrift / Address: Thomas-Mann-Str.16-20 90471 Nürnberg Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmeter / Footcandle meter Produktbezeichnung/ Product name:...
  • Página 44 Las tolerancias de error mas importantes del MAVOLUX 5032 C USB Características Error admisible según Máximo error DIN 5032 Clase C MAVOLUX 5032 C USB 7.5% V()-Adaptacion (f Corrección de coseno (f 2.0% Linealidad (f 1.5% Error Ajuste (f 1.0% Error Total (f ~ 15.0% GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 45 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es  )-Adaptacion (f ´ ) MAVOLUX 5032C USB ´ < 7,5 % GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH...
  • Página 46 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Dokument-Nr./ Document.No.: 101/2004 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Hersteller/ Manufacturer: Anschrift / Address: Thomas-Mann-Str.16-20 90471 Nürnberg Beleuchtungsstärkemessgerät / Luxmeter / Footcandle meter Produktbezeichnung/ Product name:...
  • Página 47 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH es también un proveedor líder de en mas instrumentos para la medición de luz: MAVO-MONITOR USB: Intrumento de alta calidad y precisión para la medición de luminancia de acuerdo con las especificaciones estándar DIN 5032, Parte 7, clase B y CIE 69.
  • Página 48 LABOQUIMIA® - Tel: (+34) 941 449 863 · www.laboquimia.es · consultas@laboquimia.es Impreso en Alemania – Sujeto a cambios sin previo aviso GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH Lina-Ammon-Str.22 90471 Nürnberg Germany ● Phone +49 911 8602-181 +49 911 8602-142 E-Mail info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de...

Este manual también es adecuado para:

M503g