PRODUCT INFORMATION
EN
Metal frame; Finishes: Matt black or Chrome frame.
ES
Estructura metálica; Acabados: Negro seda o cromado.
FR
Pietement métal pour lavabo; Finitions: Noir mat ou Chrome.
DE
Metallkonsole; Oberflächen: Schwarz matt oder Chrom.
IT
Struttura metallica per lavabo: finiture nero seta e cromato.
PL
Metalowa rama; Wykończenia: matowa czerń lub chrom.
NL
Metalen frame; Afwerkingen: frame in mat zwart of chroom.
BG
Метална рамка за мивка; Покритие: матово черна или хромирана рамка.
RU
Металлическая рама; Покрытия: черный матовый или хромированный.
Mεταλλικό σκελετό ; Φινιρίσ ατα: Μαύρο ατ ή χρω ιω ένο πλαίσιο.
GR
CZ
Konstrukce pod umyvadlo; Kovový rám; Povrchová úprava: Matná černá nebo chrom.
RO
Ramă metalică; Finisaj: Ramă cromată sau negru mat.
SAFETY
Incorrect installation and/or use of the item for any purpose other than that for which it was intended can be
EN
dangerous or cause possible injury to users. Maximum Shelf Loading: 17 kg evenly distributed.
La instalación incorrecta y/o el uso del producto para un propósito distinto del original puede ser peligroso y
ES
causar lesiones al usuario. Carga máxima en estantería: 17 kg distribuidos uniformemente.
L'installation ou l'usage incorrect du produit à tout autre fin que celle prévue peut être dangereuse ou causer des
FR
blessures aux utilisateurs. Charge maximum d'une étagère: 17 kg également réparti.
Eine unsachgemäße Installation und/oder Verwendung zu einem anderen als den
DE
Gebrauch kann gefährlich sein oder zu Verletzungen des Benutzers führen. Ablagen in den Schränken nicht mit
mehr als jeweils 17 kg belasten.
L'installazione e/o utilizzo errati dell'articolo per qualsiasi scopo diverso da quello per cui era destinato può essere
IT
pericoloso o causare possibili lesioni agli utenti. Non applicare ai ripiani un carico superiore a 17 kg ciascuno.
Nieprawidłowa instalacja i/lub użytkowanie przedmiotu w jakimkolwiek celu innym niż ten, do którego był
PL
przeznaczony, może być niebezpieczne lub spowodować obrażenia użytkowników. Maksymalne obciazenie
półki: 17 kg równomiernie rozmieszczone.
Onjuiste installatie en/of gebruik van het artikel voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is, kan gevaarlijk
NL
zijn of mogelijk letsel bij gebruikers veroorzaken. Maximaal laadgewicht afdekblad: 17 kg evenredig verdeeld.
Неправилна инсталация и/или използване на артикула, за каквато и да е цел, различна от тази, за която е
BG
предназначен може да бъде опасно или да причини възможно нараняване на потребителите. Максимално
натоварване на полицата: 17 кг.
Неправильная установка и/или использование изделия для любых целей, отличных от тех, для которых оно
RU
было предназначено, может быть опасным или привести к возможным травмам пользователей.
Максимальная нагрузка на полку: 17 кг, равномерно распределено.
Εσφαλ ένη εγκατάσταση ή χρήση του αντικει ένου για οποιαδήποτε άλλο σκοπό από αυτόν για τον οποίο προοριζόταν
GR
πορεί να είναι επικίνδυνο ή να προκαλέσει πιθανό τραυ ατισ ό στου χρήστε . Maximum βάρο φόρτωση συρταριού: 17
κιλά κατανε η ένα αναλογικά.
Nesprávná instalace a/nebo použití předmětu k jinému účelu, než pro který byl určen, může být nebezpečné nebo
CZ
může způsobit zranění uživatelů. Maximální zatížení police: 17 kg rovnomerne rozmístené.
Instalarea și/sau utilizarea incorectă a produsului pentru oricare alt scop decât cel pentru care a fost destinat poate
RO
fi periculoasă sau poate cauza rănirea utilizatorilor. Încărcătura maximă sus inută: 17 kg distribuite uniform.
6
Seguridad - Sécurité - Sicherheit - Sicurezza - Bezpieczeństwo - Veiligheid -
Безопасност - Безопасность - Ασφαλεια - Bezpečnost - Siguranță
Información del producto - Information produit -
Produktinformation - Informazioni sul prodotto -
Informtacje o produkcie - Productinformatie -
Информация за продукта - Информация о товаре -
Πληροφοριεσ προϊοντοσ - Produktové informace -
Informații despre produs
bestimmungsgemäßen