Página 1
REF. 07704 Tostadora Torradeira Toaster Grille-pan IMPORTED BY Elektro3 - Polígono Ind. Alba www.edmproduct.com C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca ELEKTRO 3, S.COOP.C.L Tarragona - España. F-43389675 MADE IN CHINA EDM garantit tous ses produits, sabilidade por danos originados EDM garantiza todos sus produc- déclinant toute responsabilité...
Página 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños persona- les, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: INFORMACIÓN GENERAL...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años. - Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegu- rarse de que no juegan con el aparato.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMACIÓN ESPECÍFICA LEA CUIDADOSAMENTE SIEMPRE MANTENGA LA SEGURIDAD AL TRABAJAR CON CUALQUIER APARATO 1.Compruebe que la tensión de red corresponde a la clasificación del aparato antes de ponerlo en funcionamiento.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS uso del electrodoméstico de manera segura y comprensiva Los peligros involucra- dos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados...
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ahora puede comenzar a tostar pan. OPERACIÓN - TOSTADO 1. Prepare la tostadora como se describe en el capítulo "Antes del primer uso". 2. Coloque las rebanadas de pan en las ranuras de la cámara de tostadas.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5. Presione la palanca de la tostada hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 6. Luego presione el botón "Descongelar" de inmediato. La luz indicadora de este botón se ilumina.
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Todos los botones con luz piloto - Carro de pan autoajustable para tostado uniforme - Corte automático - Bandeja de migas extraíble - Almacenamiento de cable GARANTÍA...
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparel- ho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possí- veis riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pes- soais, tenha em consideração as seguintes instruções:...
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pessoa responsável pela sua utilização e segurança. - Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos. - As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMAÇÃO ESPECÍFICA LEIA ATENTAMENTE SEMPRE MANTER A SEGURANÇA AO TRABALHAR COM QUALQUER APARELHO 1. Verifique se a tensão da rede corresponde à classificação do aparelho antes de operar.
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS experiência e conhecimento se elas receberem supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de maneira segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças, a menos que sejam maiores de 8 anos e supervisionadas...
Página 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8. Quando a torrada termina, as alavancas da torrada saltam automaticamente para cima. Agora você pode começar a torrar pão. OPERAÇÃO - BRINDAR 1. Prepare a torradeira como descrito no capítulo “Antes da primeira utilização”.
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5. Pressione a alavanca de torrada para baixo até travar no lugar. 6. Em seguida, pressione o botão “Descongelar” imediatamente. A luz indicadora neste botão acende.
Página 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 750-850W, 220-240V ~, 50/60 Hz Cabo de alimentação: Aprox. 75 cm Habitação: Aço inoxidável Torradeira automática de 2 slots 4 funções: torrada, reaquecimento, degelo, parada - Todos os botões com luz piloto...
Página 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL SECURITY INSTRUCTIONS Read this manual carefully before using the device and save it for future reference. To reduce possible risk of fire, electric shock or personal injury, keep in mind the following...
Página 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS accompanied by a responsible person - Keep the device out of the reach of children under 8 years. - Children should be supervised during use, to make sure they do not play with the appliance.
Página 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFIC INFORMATION PLEASE READ CAREFULLY-ALWAYS MAINTAIN SAFETY WHEN WORKING WITH ANY APPLIANCE 1.Check that the mains voltage corresponds with the rating of the appliance before operating.
Página 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 27.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old.
Página 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. Select the desired toasting grade using the roasting grade selector. The adjust- ment is continuous, corresponding level 1 to light toasting and level 5 to dark toasting.
Página 21
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND CARE 1. Allow the appliance to cool before cleaning it. 2. Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply.
Página 22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARRANTY WASTE EDM guarantees all its products and declines all This symbol on the product or in the instructions responsibility for damages caused by improper means that your electrical and electronic equipment installation / use of its articles.
Página 23
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, gardez les instructions suivantes à...
Página 24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Página 25
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION SPÉCIFIQUE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUJOURS MAINTENIR LA SÉCURITÉ LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC TOUT APPAREIL 1.Vérifiez que la tension secteur correspond à la valeur nominale de l'appareil avant de l'utiliser.
Página 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à...
Página 27
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS grille-pain jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 8. Lorsque le grillage est terminé, les leviers de grillage sautent automatiquement. Vous pouvez maintenant commencer à griller du pain. FONCTIONNEMENT - GRILLAGE 1.
Página 28
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4. Nous recommandons les paramètres d'obscurité de toast suivants: * Léger pour le pain du réfrigérateur ou de fines tranches de pain congelées. * Moyen pour les gaufres surgelées * Foncé...
Página 29
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07704 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Puissance: 750-850W, 220-240V ~, 50/60 Hz Cordon d'alimentation: env. 75 cm Boîtier: acier inoxydable Caractéristiques: grille-pain automatique à 2 fentes 4 fonctions: griller, réchauffer, décongeler, arrêter - Tous les boutons avec veilleuse - Chariot à...