Página 1
REF. 07640 Tostadora Torradeira Toaster Grille-pan IMPORTED BY C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca Tarragona - España. www.edmproduct.com ELEKTRO 3, S.COOP.C.L MADE IN CHINA F-43389675 Elektro3 - Polígono Ind. Alba EDM garantit tous ses produits, sabilidade por danos originados EDM garantiza todos sus produc- déclinant toute responsabilité...
Página 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños persona- les, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: INFORMACIÓN GENERAL...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años. - Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegu- rarse de que no juegan con el aparato.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMACIÓN ESPECÍFICA 1. Coloque la tostadora sobre una superficie plana y estable. 2. No utilice el aparato debajo o cerca de cortinas u otros objetos inflamables, ni bajo armarios de pared, puesto que existe el riesgo de que el pan pueda arder.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manera se quemarán los residuos que hayan podido acumularse en el componente calefactor, e impedirá que se desprenda un olor desagradable cuando tueste pan. CÓMO USAR LA TOSTADORA Tostar pan 1.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS humedecido. No use estropajos, limpiadores abrasivos ni líquidos agresivos (como queroseno o acetona) para limpiar el aparato. 4. Para eliminar las migas de la tostadora, extraiga la bandeja recogemigas del aparato, vacíela y límpiela.
Página 7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparel- ho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possí- veis riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pes- soais, tenha em consideração as seguintes instruções:...
Página 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pessoa responsável pela sua utilização e segurança. - Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos. - As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
Página 9
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS 1. Coloque a torradeira em uma superfície plana e estável. 2. Não use o aparelho sob ou próximo a cortinas ou outros objetos inflamáveis ou sob armários de parede, pois existe o risco de o pão queimar.
Página 10
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COMO USAR A TORRADEIRA Torrar pão 1. Coloque o aparelho em uma superfície plana e estável, longe de cortinas e outros materiais inflamáveis. Conecte o plugue na tomada.
Página 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4. Para remover as migalhas da torradeira, remova a bandeja de migalhas do aparelho, esvazie e limpe. Nota: Não vire a torradeira de cabeça para baixo nem a sacuda para remover as migalhas.
Página 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL SECURITY INSTRUCTIONS Read this manual carefully before using the device and save it for future reference. To reduce possible risk of fire, electric shock or personal injury, keep in mind the following...
Página 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS accompanied by a responsible person - Keep the device out of the reach of children under 8 years. - Children should be supervised during use, to make sure they do not play with the appliance.
Página 14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMACIÓN ESPECÍFICA Specific information 1. Place the toaster on a flat, stable surface. 2. Do not use the appliance under or near curtains or other flammable objects, or under wall cabinets, as there is a risk that the bread may burn.
Página 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS from giving off when you toast bread. HOW TO USE THE TOASTER Toasting bread 1. Place the appliance on a flat and stable surface, away from curtains and other flammable materials.
Página 16
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4. To remove crumbs from toaster, remove crumb tray from appliance, empty and clean. Note: Do not turn the toaster upside down or shake it to remove crumbs. To do this you must remove the crumb tray and put it back in its correct position;...
Página 17
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, gardez les instructions suivantes à...
Página 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Página 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATIONS SPÉCIFIQUES 1. Placez le grille-pain sur une surface plane et stable. 2. N'utilisez pas l'appareil sous ou près de rideaux ou d'autres objets inflammables, ou sous des armoires murales, car le pain risque de brûler.
Página 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS les résidus qui pourraient s'être accumulés dans le composant chauffant seront brûlés et empêcheront une odeur désagréable de se dégager lorsque vous faites griller du pain.
Página 21
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07640 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. Nettoyez la surface extérieure du grille-pain avec un chiffon doux et légèrement humide. N'utilisez pas de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de liquides agressifs (comme le kérosène ou l'acétone) pour nettoyer l'appareil.