Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode 'Florentina' extrabreit
Changing unit 'Florentina' extra wide • Commode à langer 'Florentina' extra large • Cambiador 'Florentina'
extra ancho • Fasciatoio 'Florentina' extra largo • Commode 'Florentina' extra breed
Jetzt unter garantie.pinolino.de
registrieren und 10 Jahre
Pinolino-Plus-Garantie sichern!
Art.-Nr. • Item No. • N° d´art.
Dekor:
Uni, weiß •
Decor:
bianco •
Decor
: Uni, wit
Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de
13 00 23 X
Plain, white •
Décor:
Uni, blanc • Decoración: Unicolor, blanco • Decorazione: Tinta unita,
SERIAL
XX-WW/YY
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinolino Florentina 13 00 23 X

  • Página 1 Uni, weiß • Decor: Plain, white • Décor: Uni, blanc • Decoración: Unicolor, blanco • Decorazione: Tinta unita, bianco • Decor : Uni, wit Pinolino Kinderträume GmbH | Sprakeler Straße 397 | 48159 Münster | Germany | service@pinolino.de | www.pinolino.de...
  • Página 2 Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
  • Página 3 Only use as changing unit if completely assembled! Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness. In case of improper handling or installation and especially changes to the construction the guarantee will be lost.
  • Página 4 Utiliser comme une commode à langer seulement si elle est complètement assemblée! Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes. Veuillez lire attentivement les instructions de montage et contrôlez l'intégralité des pièces fournies. En cas d'utilisation ou de montage non conforme et en particulier en cas de modification de la construction, le droit à...
  • Página 5 ¡Cómoda va de emplearse como tal, sólo en caso de que es montada enteramente! Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las instrucciones de montaje y compruebe que las piezas suministradas están completas. El uso o el montaje inadecuados, y en particular las modificaciones de la construcción, invalidarán la garantía.
  • Página 6 Il fasciatoio sarà utilizzato come tale, solo se è assemblato per intero! Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le parti fornite siano complete. L'uso o il montaggio improprio, e in particolare le modifiche alla costruzione, invalidano la garanzia.
  • Página 7 Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn. Ondeskundig gebruik of montage, en in het bijzonder wijzigingen aan de constructie, maken de garantie ongeldig.
  • Página 8 • Alzata a ripiano per fasciatoio extra largo • Opzetregaal voor commode extra breed 13 00 23 RX Kleiderschrank • Wardrobe • Armoire • Armario • Guardaroba • Kast 14 00 23 Kleiderschrank groß • Wardrobe large • Armoire grande • Armario grande • Guardaroba grande • Kast groot 14 00 23 G www.pinolino.de...
  • Página 9 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Seitenteil links Seitenteil rechts Plate oben Verbindungsleiste hinten Verbindungsleiste vorne Left side panel Right side panel Upper plate Back connecting slat Front connecting slat Panneau latéral gauche Panneau latéral droite Plaque supérieure Latte de liaison arrière Latte de liaison avant...
  • Página 10 Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 36 x 42 x 33 x 16 x WDH 8/35 WE 22 WE 16 VSC 6,3/10 Holzdübel Exzenterstift Schutzplatte Exzenter Exzenter Euroschraube Dowel Eccentric rod Protection cap Eccentric cam Eccentric cam Euro-screw Cheville en bois...
  • Página 11 Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
  • Página 12 WDH 8/35 12 x 12 x WE 16 WSD-L WSD-R 16 x VSC 6,3/10 1. 2. 4. 5. 3. 2.
  • Página 13 KLVL KLVR WE 16 WDH 8/35...
  • Página 14 WDH 8/35 WE 22 WE 16 VES 7/70...
  • Página 15 VES 7/50 WDH 8/35 WE 16...
  • Página 16 WDH 8/35...
  • Página 17 Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel-kommode im rechten Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the changing unit is assembled in a right angle. •...
  • Página 18 13 x...
  • Página 20 • Verbinden Sie die Schubkastenteile zunächst nur lose miteinander. Ziehen Sie die Schrauben erst fest, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Schubkastenseiten im rechten Winkel montiert sind. • First, connect the drawer parts loosely. Tighten the screws only after having convinced yourself that the drawer sides are in a right angle. •...
  • Página 21 28 2x 29 2x 30 2x VR 3/16...
  • Página 22 31 2x VS 3/13 MKUS MKUS VS 3/13 32 2x VM 4/25...
  • Página 23 VES 7/70 VES 7/70...
  • Página 24 • Oder • • Ou • O • O • Of • Oder • • Ou • O • O • Of...
  • Página 25 VR 3/16 VSC 4/13...
  • Página 27 Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la commode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktische omzetting van de babycommode in een latafel •...

Este manual también es adecuado para:

Florentina 10 00 23 x