Descargar Imprimir esta página

epico EPI-NA-WCHA09 ON Guia De Inicio Rapido página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Wireless Charging Base
INSTRUC ŢIUNI DE UTILIZARE
Vă mulţumim că aţi achiziţionat produsul nostru. Suntem convinşi că veţi fi mulţumiţi de acest produs.
Specificaţii tehnice 
Wireless Charging Base
Intrare 1: DC 5V~9V/2A (110KHz-205KHz)
Putere de încărcare 1:
5W, 7.5W & 10W Fast Charge
Putere de încărcare 2: 2,5W max.
Distanţă de transfer: <10 mm
Material: ABS, PC
Dimensiuni: 12,5 × 92 × 180 mm
Greutate: 108 g
Conţinutul pachetului
1x Epico Epico Wireless Charging Base
1x Cablu USB-C
1x Adaptor Quick Charge
1x Instrucţiuni de utilizare
Utilizarea produsului
1.
Introduceți cablul de încărcare cu intrarea Type-C (face parte din livrare) în suport iar celălalt
capăt USB în adaptorul QC (face parte din livrare). Dioda LED licărește o dată cu culoare
albastră, apoi așezați dispozitivul dumneavoastră pe suprafața de încărcare.
Încărcarea Apple Watch
2.
Suprafața de încărcare Watch este poziționabilă, deci, puteți încărca dispozitivele
dumneavoastră Apple Watch cu suprafața de încărcare înclinată sau rabatată. După apropierea
ceasului de mână pe suprafața de încărcare, acesta este fixat sigur cu magnet și încărcarea
pornește automat. Desfășurarea încărcării o puteți verifica pe ceasul de mână.
Încărcarea telefonului mobil
3.
Așezați telefonul mobil pe suprafața de încărcare marcată cu (+). Suportul de încărcare
recunoaște posibilitățile telefonului dumneavoastră și începe încărcarea cu o putere de
5W/7.5W/10W/4.75-5.25V/1.1A. În urma amplasării corecte a dispozitivului, dioda LED de
semnalizare se aprinde și indică faptul că are loc încărcarea.
Instrucţiuni de siguranţă
1.
În timpul încărcării nu folosiţi capace cu conţinut metalic, se poate încetini sau chiar întrerupe
complet procesul de încărcare.
2.
Nu lăsaţi în imediata apropiere carduri bancare sau alte carduri, ori cipuri care funcţionează pe
bază de transmisie fără fir, se poate produce deteriorarea cardurilor sau a cipurilor.
3.
Respectaţi o distanţă de cel puţin 20cm între dispozitivele medicale implantate (de ex. un
stimulator cardiac) și pad-ul wireless, pentru a evita posibilele interferențe cu funcționarea
dispozitivului medical.
4.
Nu folosiţi încărcătorul wireless, dacă prezintă şi cel mai mic semn de deteriorare.
5.
Nu încercaţi să deschideţi staţia de încărcare, feriţi-o de umiditate, apă, sau temperaturi ridicate.
6.
A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
7.
Deconectaţi încărcătorul înainte de curăţare, curăţaţi-l doar cu o cârpă uscată.
Excluderea răspunderii
Producătorul nu poartă nici un fel de răspundere pentru o eventuală deteriorare a dispozitivului
mobil, provocată de utilizarea incorectă a acestui produs.
Acest simbol de pe produs sau din documentația însoțitoare indică faptul că produsul nu
trebuie considerat un deșeu municipal obișnuit și trebuie eliminat la deșeuri în conformitate
cu reglementările locale. Treceți acest produs la categoria produselor pentru eliminare
la deșeuri sigură, ecologică. Eliminarea la deșeuri în mod corespunzător a acestui produs
protejează mediul. Pentru mai multe informații, contactați biroul local de eliminare
a deșeurilor municipale, cel mai apropiat punct de colectare sau distribuitorul dumneavoastră.
Acest produs respectă toate cerințele esențiale ale directivelor UE care se aplică acestuia.
USB-C CABLE
Typ: USB-A to USB-C
Material: PVC plastic (elastomer termoplastic)
Lungime: 1 m
Greutate: 28 g
18W QC 3.0 WALL CHARGER
Performanță maximă: 18W
Intrare: AC 100-240V (50-60Hz) 0.4A
Ieşire: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Material: PC
Dimensiuni: 42 × 45 × 29 mm
Greutate: 50 g
2.
1.
3.
RO

Publicidad

loading