Descargar Imprimir esta página

epico EPI-NA-WCHA09 ON Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17
Wireless Charging Base
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy cégünk termékének megvásárlása mellett döntött. Hisszük, hogy a termékünkkel elégedett lesz.
Műszaki adatok 
Wireless Charging Base
Bemenet 1: DC 5V~9V/2A (110KHz-205KHz)
Töltési teljesítmény 1:
5W, 7.5W & 10W Fast Charge
Töltési teljesítmény 2: 2,5W max.
Átviteli távolság: <10 mm
Anyag: ABS, PC
Méretek: 12,5 × 92 × 180 mm
Súly: 108 g 
A csomagolás tartalma
1x Epico Wireless Charging Base
1x USB-C kábel
1x Quick Charge adapter
1 db Használati útmutató
A termék használata
1.
Illessze a Type-C típusú bemenettel ellátott tápkábelt (a csomagolás része) az alátétbe, az USB
másik végét pedig a QC adapterbe (a csomagolás része). A LED dióda kéken felvillan, majd
helyezze a készüléket a töltő felületre.
Apple Watch töltése
2. A Watch töltőfelület beállítható, úgyhogy az Apple Watch készüléket lehajtott vagy felhajtott
töltőfelülettel töltheti. Miután az órát a töltő felületre helyezte, biztonságosan rögzítve van
mágnessel, és a töltés automatikusan indul. A töltés folyamatát az óra kijelzőjén követheti
figyelemmel.
Mobiltelefon töltése
3. Helyezze a mobiltelefont a (+) jellel ellátott töltőfelületre. A töltő alátét felismeri a telefonja
kínálta lehetőségeket, és 5W/7.5W/10W/4.75-5.25V/1.1A töltési teljesítménnyel megkezdi a
töltést. A készülék helyes elhelyezését követően a jelző LED dióda kigyullad, tudtul adva ezzel,
hogy megkezdődött a töltés.
Biztonsági utasítások
1.
Töltés során ne használjon fémet tartalmazó tokokat, ellenkező esetben a töltés lelassulhat
vagy teljesen megszakadhat.
2. Soha ne tegye bankkártya vagy más vezeték nélküli adatátvitel elvén működő kártya vagy chip
közelébe, ellenkező esetben a kártyák vagy chipek megsérülhetnek.
3. Az orvostechnikai segédeszközök (pl. szívritmusszabályzó) esetleges zavarásának megelőzése érdekében
tartson be a legalább 20cm-es távolságot a beültetett orvostechnikai eszközök és a vezeték nélküli töltőpad
között.
4. Ne használja a vezeték nélküli töltőt, ha bármilyen sérülés jeleit tapasztalja.
5. Soha ne próbálja meg felnyitni a töltő állomást, óvja a nedvességtől, víztől és a magas
hőmérsékletektől.
6. Gyermekek kezébe nem kerülhet.
7.
Tisztítás előtt húzzuk ki a töltőt a tápból, kizárólag száraz törlőruhával tisztítsa.
Kárfelelősség kizárása
A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a mobil eszközön a termék helytelen használata
következtében felmerülő esetleges károkért.
Ez a szimbólum a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy a termék
nem tekinthető normál háztartási hulladéknak, a terméket helyi jogszabályoknak
megfelelően kell ártalmatlanítani. A használhatatlan terméket adja le környezetbarát
ártalmatlanítás céljából. A termék megfelelő ártalmatlanításával ön is hozzájárul
a környezetünk védelméhez. A terméket átvevő hulladékgyűjtő telephelyekről további
információkat a helyi polgármesteri hivatalban, vagy a termék eladójától kaphat.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak.
2.
USB-C CABLE
Typ: USB-A to USB-C
Anyag: PVC műanyag
Hossz: 1 m
Súly: 28 g
18W QC 3.0 WALL CHARGER
Maximális teljesítmény: 18W
Bemenet: AC 100-240V (50-60Hz) 0.4A
Kimenet: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Anyag: PC
Méretek: 42 × 45 × 29 mm
Súly: 50 g
3.
1.
HU

Publicidad

loading