Descargar Imprimir esta página

Moen 6760 Guia De Instalacion página 6

Publicidad

13
H
S
15
U
Loosen the pivot rod strap (S) bolt enough to allow the lift
rod to move. Position the lift rod knob 5/16" above the
faucet and the drain plug 1/2" above the drain seat. Tighten
the lift rod strap bolt with a wrench.
Afloje el perno del tirante de la barra de cierre vertical (S) lo
suficiente como para permitir que se mueva la barra de cierre
vertical. Coloque la perilla de la barra de cierre 5/16" (8 mm)
encima de la mezcladora y el tapón de desagüe a 1/2" (1.27
cm) por encima del asiento del desagüe. Apriete el perno del
tirante de la barra de cierre vertical con una pinza.
Desserrer suffisamment le boulon de la courroie de la tige de
levage (S) pour permettre à la tige de levage de bouger.
Placer le bouton de tige de levage 5/16 po au-dessus du
robinet, et le bouchon de bonde, ½ po au-dessus du siège
de bonde. Serrer le boulon de la courroie de la tige de levage
avec une clé.
Turn on the water supply line valves on and check for leaks.
Attach the Product Identification Label (U) in a conspicuous
location such as on an inlet supply line.
Abra las válvulas de suministro de agua y verifique si hay
pérdidas. Fije la etiqueta de identificación del producto (U)
en algún lugar visible como una línea de entrada de agua.
Ouvrir les robinets des conduites d'alimentation en eau et
s'assurer qu'il n'y a aucune fuite. Attacher l' é tiquette d'iden-
tification du produit (U) à un endroit visible, comme à une
conduite d'alimentation en eau.
6
14
Hot / Caliente / Chaud
Attach the hot supply on the left side to the hot water shut off valve
and tighten with a wrench. Do not use thread seal tape. Repeat
these steps for the cold side. If the supply lines are too long, looping
is acceptable.
Conecte el suministro de agua caliente en el lado izquierdo a la
válvula de corte del agua caliente y apriete con una pinza. No use
cinta selladora para roscas. Repita estos pasos para el lado del agua
fría. Si las líneas de suministro son muy largas, es aceptable formar
lazos.
Fixer la conduite d'alimentation en eau chaude à la gauche du
robinet d'arrêt d' e au chaude et serrer avec une clé. Ne pas utiliser de
ruban pour joints filetés. Répéter ces étapes pour l' e au froide. Si les
conduites d'alimentation sont trop longues, il est possible de faire
une boucle.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L'installation est terminée.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

84760