Remove the stop pins and fasten the positions opposite to the clamps mounted first.
Ensure that a spacer foil is used on both sides.
Anschlagstifte entfernen und die gegenüberliegenden Positionen der zuerst
montierten Pratzen befestigen. Darauf achten, dass beidseitig eine Abstandsfolie
eingesetzt ist.
Retirer les goupilles de butée et fixer les positions les plus proches des premières griffes de
serrage montées.
Veiller à ce qu'une feuille d'écartement se trouve bien des deux côtés.
Rimuovere le spine di riferimento e fissare le posizioni opposte alle staffe montate in
precedenza.
Prestare attenzione che sia inserito un distanziale di montaggio su entrambi i lati.
Retirar las clavijas de tope y montar la grapa de la grapa montada primero.
Recordar que esté insertada a ambos lados una hoja espaciadora.
Remove the spacer foils.
Abstandsfolien entfernen.
Retirer les feuilles d'écartement.
Rimuovere i distanziali di montaggio.
Retirar las hojas espaciadoras.
16
9.
M
= 1.15 Nm
d
10.