Descargar Imprimir esta página

InSinkErator PRO 750 Evolution Serie Manual Del Usuario página 8

Ocultar thumbs Ver también para PRO 750 Evolution Serie:

Publicidad

21
Place tube (M or N) into Anti-Vibration Tailpipe 
Mount™. Use provided tubes for best results.  
Secure with spring type hose clamp (L).  
* Important: Failure to use the spring type hose
clamp provided voids warranty./Coloque el tubo 
(M o N) dentro del Anti-Vibration Tailpipe Mount™. 
Utilice los tubos provistos para obtener mejores 
resultados. Fije con la abrazadera de manguera 
tiporesorte (L). * Importante: La garantía pierde
validez si no usa la abrazadera de manguera tipo
resorte incluida./Placer le tuyau (M ou N) dans le 
dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™. Utiliser les 
tuyaux fournis pour obtenir de meilleurs resultats. 
Fixer avec la bride de serrage à ressort (L).  
* Important : Le fait de ne pas utiliser la bride
de serrage à ressort annule la garantie.
24
M
N
You may need to trim tube for proper 
fit. Reconnect plumbing (and dishwasher 
connection if used). Make sure  
Anti-Vibration Tailpipe Mount™ is straight./
Es posible que deba recortar el tubo para 
una colocación adecuada. Reconecte la 
plomería (y la conexión del lavaplatos, si 
utiliza uno). Asegúrese de que el  
Anti-Vibration Tailpipe Mount™ esté 
derecho./Le tuyau devra peut-être 
être coupé pour s'ajuster proprement. 
Reconnecter la plomberie (et le lave-
vaisselle s'il y a lieu). S'assurer que le 
dispositif Anti-Vibration Tailpipe Mount™ 
est bien droit.
PRO
750
®
Compact Size Food Waste Disposer/ Triturador de Desperdicios de Alimentos de Tamaño Compacto/Broyeur de Déchets de Taille Compacte
L
*
22
M
N
Hang disposer by aligning 3 mounting 
tabs with slide-up ramps on mounting 
ring./Sostenga el triturador y alinee las 
3 lengüetas de montaje con las rampas 
deslizables sobre el anillo de montaje./
Accrocher le broyeur en alignant les 3 
onglets de montage avec les glissières  
de l'anneau de montage.
25
Model Evolution
05081500028
Detach removable portion of spec label 
and place on a visible location./Corte 
la parte desmontable de la etiqueta de 
especificaciones y colóquela en un lugar 
visible./Détacher la partie détachable de 
l'étiquette de spécifications et la placer 
dans un endroit bien visible.
18005585700
Model Evolution
AMPS 8.1 HP 3/4
05081500028
Volts 120 Hz 60 1PH
18005585700
InSinkErator
Emerson Electric
Racine, WI 53406
23
Turn mounting ring until all 3 mounting tabs 
lock over the ridges on the slide-up ramps./
Gire el anillo de montaje hasta que las 3 
lengüetas de montaje se cierren sobre los 
bordes de las rampas deslizables./Faire 
tourner l'anneau de montage jusqu'à ce que 
les 3 onglets se bloquent par-dessus les 
nervures des glissières.
26
Insert Quiet Collar® Sink Baffle into sink 
opening. Fill sink with water, then test for 
leaks./Inserte el deflector del fregadero  
Quiet Collar® en la abertura del fregadero. 
Llene el fregadero con agua y luego verifique 
que no haya fugas./Insérer l'écran Quiet 
Collar® dans l'ouverture de l'évier. Remplir 
l'évier d'eau pour vérifier qu'il ne fuit pas.     
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

79355-ise evolution pro 750Pro 750wcord79355a-ise