Funzione Risparmio Corrente; Sostituzione Di Contatti Striscianti E Linguetta Guida; Manutenzione E Cura; Rimozione Dei Disturbi Tecnica Di Guida - Carrera DIGITAL 132 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para DIGITAL 132:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
Per questo, a Control Unit disattivata, tenere premuto il tasto „ESC/
PACE CAR"
4
, accendere la pista e rilasciare il tasto. Tutte le im-
postazioni effettuate per velocità, comportamento in frenata, livello
carburante, sound e conteggio giri, vengono resettate sull'imposta-
zione della fabbrica. Se le vetture non si trovano sulla pista, le loro
impostazioni non vengono resettate.
Impostazioni della fabbrica:
• Velocità = 10
• Comportamento in frenata = 10
• Livello carburante = 7
• Sound = On
• Indicazione della posizione per Autonomous e Pace Car = OFF

Funzione risparmio corrente

Se inutilizzata per 20 minuti, la Control Unit commuta nel modo
risparmio corrente e disattiva tutte le indicazioni come Position To-
wer, Driver Display e Startlight. Per riattivarle azionare brevemente
uno qualsiasi dei pulsanti del comando manuale oppure premere
il tasto scambio sul comando manuale o il tasto di comando sulla
Control Unit.
Tutte le impostazioni vengono mantenute.
Sostituzione di contatti
striscianti e linguetta guida
1
2 a
2 b
note:
• Si consiglia di togliere e sostituire sempre solo un contatto stri-
sciante
• Non spingere mai la vettura all'indietro poiché altrimenti i contatti
striscianti vengono danneggiati.
Sfilare con cautela la linguetta guida dal supporto come nella
1
fig.
.
1
Quando si sostituiscono i doppi contatti striscianti è necessario
2
fare attenzione ad estrarre prima e solo in parte il cursore superio-
re
e poi con il cursore
può essere estratto il doppio
2
a
2
b
contatto completo. Seguire gli stessi passaggi quando si sinserisce.

Manutenzione e cura

1
2
Per garantire un perfetto funzionamento della pista è necessario
pulire ad intervalli regolari tutti i componenti della pista. Prima di
eseguire la pulizia estrarre la spina elettrica.
Percorso di gara: Mantenere pulita la superficie della pista e le
1
gole della rotaia servendosi di un panno asciutto. Per la pulizia non
usare nessun solvente o prodotto chimico. Se la pista non viene
utilizzata, custodirla in un luogo protetto dalla polvere e asciutto, o
meglio ancora nel cartone originale.
Controllo dell'autoveicolo: I punti di supporto degli assi e le
2
ruote, i pignoni del motore, le ruote dentate dei meccanismi e i sup-
porti devono essere puliti e lubrificati con del grasso senza resine
e acidi. Utilizzare come mezzo ausiliario ad es. uno stuzzicadenti.
Controllare ad intervalli regolari lo stato dei contatti striscianti e dei
pneumatici.
Rimozione dei disturbi
Tecnica di guida
rimozione dei disturbi:
In caso di disturbi controllare i seguenti punti:
• Allacciamenti elettrici corretti?
• Trasformatore e comando manuale sono collegati correttamente?
• Il collegamento degli elementi ad innesto della pista è in ordine?
• La pista e le gole della rotaia sono pulite ed esenti da corpi
estranei?
• I contatti striscianti sono in ordine e hanno il contatto con la rotaia
della corrente?
• Le auto sono codificate correttamente sul comando manuale cor-
rispondente?
• In caso di cortocircuito elettrico, l'alimentazione di corrente della
pista viene interrotta automaticamente per 5 secondi e vengono
emessi segnali acustici e ottici.
• Le auto sono in direzione di corsa sulla pista? Se l'interruttore per
la direzione della corsa non funziona cambiare sul lato inferiore
dell'auto.
• L'Adapter Unit è montata correttamente nella direzione di marcia?
• La batteria è collegata correttamente al telecomando?
• La batteria è carica?
• Il LED del telecomando lampeggia in fase di carica?
• Il telecomando è sintonizzato al ricevitore?
• I comandi manuali hanno un'assegnazione di indirizzo doppia?
Avvertenza:
Durante il gioco è possibile che piccole parti dell'autoveicolo, per es.
spoiler o specchietti che sono così riprodotti per restare fedeli all'o-
riginale, possano allentarsi o rompersi. Per evitare che ciò avvenga
si consiglia di togliere queste piccole parti prima di iniziare il gioco.
tecnica di guida:
• In rettilineo si può andare veloci, prima della curva si dovrebbe
frenare, all'uscita della curva si può riaccelerare
• Non tenere ferme o bloccare le vetture a motore acceso. Questo
può causare surriscaldamenti e danni al motore.
Avvertenza: se si usano sistemi di piste non prodotti dalla Carrera,
sostituire la linguetta guida esistente con quella speciale (#85309).
Piccoli rumori di crociera durante l'uso della sopraelevata Carre-
ra (#20587) o della curva parabolica 1/30° (#20574) sono dovuti
all'originalità in scala e non influenzano il normale funzionamento
del gioco.
Tutti i pezzi di ricambio Carrera sono disponibili sul Web Shop:
carrera-toys.com
La spedizione è possibile solo verso la Germania, l'Austria, i Paesi
Bassi, il Belgio ed il Lussemburgo.

Dati tecnici

Tensione d'uscita · Trasformatore per giocattoli
14,8 V
51,8 VA
batteria ai polimeri di litio: 3,7
Modi elettrici
1.) Gioco attivo = le vetture vengono azionate con i comandi
manuali
2.) Gioco inattivo = i comandi manuali non vengono azionati,
nessun gioco
3.) Stand-by = dopo ca. 20 minuti di gioco inattivo, la rotaia di
collegamento commuta nel modo stand-by.
Il LED centrale lampeggia lentamente.
COnSUMO DI COrrente < 1 WAtt / 1W
Azionando il comando manuale si esce dal modo stand-by, la
pista si trova di nuovo nel funzionamento gioco inattivo.
4.) Stato OFF = alimentatore staccato dalla rete elettrica
Questo prodotto riporta il simbolo selettivo dei prodotti di scarto per
dispositivi elettrici ed elettronici (WEEE). Ciò significa che il prodotto
deve essere gestito in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/
EC per essere riciclato o smantellato per minimizzare il suo impatto
sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le vostre autorità
regionali o locali.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di scelta selettiva sono
potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana a causa
della presenza di sostanze pericolose.

Avvertenze

Linee guida e avvertenze per l'utilizzo della(e) batteria(e) LiPo:
Le batterie LiPo sono sostanzialmente più sensibili delle normali
batterie alcaline o NiMh. Perciò bisogna seguire con precisione
tutte le indicazioni e le avvertenze. In caso di errato utilizzo le bat-
terie LiPo possono prendere fuoco. Maneggiando, caricando e uti-
lizzando la/le batteria/e fornite in dotazione vi assumete tutti i rischi
connessi alle batterie al litio.
• È assolutamente vietato caricare batterie non ricaricabili!
Per ricaricare le batterie utilizzare solo l'apposito caricabatterie
fornito in dotazione. Il mancato rispetto di questa indicazione può
portare a incendi e conseguenti minacce per la salute e/o danni alle
cose. NON usate MAI un altro caricabatterie!
• Le batterie ricaricabili possono essere usate solo sotto la supervi-
sione degli adulti. Non lasciare mai la batteria in fase di carica incu-
stodita. Quando caricate la batteria dovete sempre rimanere nelle
vicinanze per controllare lo stato della carica ed eventualmente per
reagire prontamente in caso di potenziali problemi.
• Se la batteria in fase di scaricamento o di ricarica si gonfia o si de-
forma interrompere immediatamente la ricarica o lo scaricamento.
Rimuovere la batteria il più velocemente e attentamente possibile e
metterla in un luogo sicuro e aperto lontano da materiali infiamma-
bili tenendola sotto osservazione per almeno 15 minuti. Continuare
a caricare o scaricare la batteria che si è già gonfiata o deformata
può causare incendi! Rimuovere la batteria anche in caso di defor-
mazione o rigonfiamenti minimi.
• Caricare la batteria fornita in dotazione in un luogo sicuro lontano
da materiali infiammabili.
• Conservare la batteria in un luogo asciutto a temperatura am-
biente (16°-18°C). Non esporre alla luce diretta del sole o ad altre
sorgenti di calore. In generale, evitare temperature superiori ai 50°.
• Ricaricare la batteria subito dopo l'uso per evitare che si scarichi
del tutto. In caso di inutilizzo ricaricare la batteria di tanto in tan-
to (ca. ogni 2-3 mesi). Il mancato rispetto delle suddette istruzioni
sull'utilizzo della batteria può causare guasti.
• Nel sostituire la batteria non utilizzare nessun oggetto appuntito
o tagliente. Non danneggiare in nessun caso la pellicola protettiva
della batteria.
• Sostituire le batterie difettate solo con i tipi di batteria consigliati.
Le batterie danneggiate o inutilizzabili costituiscono rifiuti speciali e
devono essere smaltite conformemente.
• Non gettare le batterie nel fuoco né esporre ad alte temperature.
Pericolo di incendio ed esplosione.
• Gli elettroliti e i vapori elettrolitici contenuti nelle batterie LiPo sono
nocivi per la salute. Evitare in ogni caso il contatto con gli elettroliti.
In caso di contatto degli elettroliti con la pelle, gli occhi o altre parti
del corpo, risciacquare immediatamente con abbondante acqua
fresca e quindi consultare il medico.
• Le batterie non sono giocattoli e quindi non devono finire nelle
mani dei bambini. Tenere le batterie lontane dalla portata dei bam-
bini.
• Non cortocircuitare i morsetti di collegamento/gli attacchi delle
batterie!
• Il giocattolo deve essere fatto funzionare solo con un trasformato-
re/alimentatore per giocattoli.
• Il trasformatore/l'alimentatore non è un giocattolo!
150mAh
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

30160 long race

Tabla de contenido