Página 1
Informacije za montažu Asennustiedot 安装信息 Installasjonsveiledning 安裝資訊 Thông tin Lắp đặt Πληροφορίες εγκατάστασης Montaj Bilgileri ข้ อ มู ล การติ ด ตั ้ ง Szerelési információk Informasi Pemasangan Instalační informace הוראות התקנה Informácie týkajúce sa montáže Informaţii de instalare H-267-100-11(1) SU-WL850...
Página 2
XRM-65X9xL To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Página 3
The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is fracture. CAUTION not liable for any damage or injury If the wall on which the Wall-Mount...
Página 4
If people or objects get tangled with cables, WARNING this may result in injury or damage to the TV or LCD Monitor. The following instructions are for Sony dealers only. Be sure to read safety Be sure to use the Do not allow the AC...
Página 5
203 mm. Keep minimum 406 mm horizontal space Ensure that the size of each concrete block is between fasteners. at least 203 mm × 203 mm × 406 mm. Checking the Parts Supplied with SU-WL850 Verify that all the parts are included. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Página 6
Preparing for Installation Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor. Prepare four screws of 8 mm diameter and four proper washers (not supplied). Select screws suitable for the material of the wall.
Página 7
Attaching the Wall-Mount Bracket to the Dry Wall with Studs Align to the wall and make four marks aligned with the studs. × 4 Note Installing the Wall-Mount Use a level to check whether is level. Bracket to the Wall Drill upper pilot holes on the marks.
Página 8
Install on the wall using Pull out the arm of the bracket to suitable screws (not supplied) the end. and washers (not supplied). × 2 8 mm × 60 mm Preparing for the Installation Note of the TV or LCD Monitor ...
Página 9
Remove the screws from the rear Detach the Table-Top Stand from of the TV or LCD Monitor. the TV or LCD Monitor. Attach Note Be careful when lifting the TV or LCD Monitor as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
Página 10
Installing the TV or LCD Monitor on the Wall Screw the left and right side of the Wall-Mount Bracket. − 10 (EN) −...
Página 11
WARNING Two or more persons (three or more persons for 189.3 cm (75 inches) and above TV or LCD Monitor) are needed to transport a large TV or LCD Monitor (except Egypt). Two or more persons (three or more persons for 75 inches (189.3 cm) and above TV or LCD Monitor) are needed to transport a large TV or LCD Monitor (Egypt only).
Página 12
Align to the wall and make Attaching the Wall-Mount four marks. Bracket to the Solid Concrete or Concrete Block × 4 Note Use a level to check whether is level. Drill pilot holes on the marks. Make sure the location on the wall to drill the holes are strong enough to support a weight of at least six times that of the TV or LCD Monitor.
Página 13
Install on the wall using Attach the Table-Top Stand to suitable screws (not supplied) make the TV or LCD Monitor and washers (not supplied). standing. • Refer to your TV’s or LCD Monitor’s Setup Guide. × 4 Remove the terminal covers. 8 mm ×...
Página 14
Attach to the TV or LCD Installing the TV or LCD Monitor using Monitor on the Wall Detach the Table-Top Stand from the TV or LCD Monitor. Note Be careful when lifting the TV or LCD Monitor as the Table-Top Stand is detached, the Table-Top Stand may topple over and cause personal injury.
Página 15
Screw the left and right side of When moving the TV or LCD the Wall-Mount Bracket. Monitor, hold it firmly from the bottom. Note The TV or LCD Monitor may not move near close to the wall depending on the type and number of cables attached.
Página 16
Confirming the Completion of Specifications the Installation Check the following points. The cord and the cable are not twisted or pinched. WARNING Improper placement of the AC power cord (mains lead), etc. may cause fire or electric shock through a short circuit.
Página 17
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Screen centre point (mm) * (º) Model Name XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Approx.) − 17 (EN) −...
Página 18
LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
Página 19
à l’installation en toute sécurité. Sony ne ou des dommages matériels. des dommages matériels. Le mur doit saurait être tenue responsable de tout pouvoir supporter un poids d’au moins six...
Página 20
LCD pourrait tomber et provoquer des blessures. AVERTISSEMENT Les instructions suivantes concernent les détaillants Sony uniquement. Lisez attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention particulière à la sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la vérification de ce produit.
Página 21
Une fois le téléviseur ou moniteur LCD installé correctement, fixez solidement les câbles. Si des personnes ou des objets s’accrochent aux câbles, ceci risque de provoquer des blessures ou d’endommager le téléviseur ou moniteur LCD. Veillez à ce que le cordon d’alimentation CA ou le câble de raccordement ne soit pas coincé...
Página 22
Gardez un espace minimal de 406 mm entre béton est au moins de 203 mm × 203 mm × 406 mm. les attaches. Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL850 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. (×4) (×1) (×1) (×4)
Página 23
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD. Préparez quatre vis de 8 mm de diamètre et quatre rondelles appropriées (non fournies). Choisissez des vis adaptées au matériau et au mur.
Página 24
Fixation du support de fixation murale sur une cloison sèche avec montants Alignez le à la cloison et faites quatre repères alignés aux montants. × 4 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de Installation du support de niveau.
Página 25
Installez le sur la cloison à Retirez le bras du support l’aide des vis (non fournies) et des jusqu’au bout. rondelles adaptées (non fournies). × 2 8 mm × 60 mm Préparation à l’installation du Remarque téléviseur ou moniteur LCD ...
Página 26
Retirez les vis à l’arrière du Détachez le support de table du téléviseur ou moniteur LCD. téléviseur ou moniteur LCD. Fixez le Remarque Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur ou moniteur LCD alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Página 27
Installation du téléviseur ou moniteur LCD au mur Vissez les côtés gauche et droit du support de fixation murale. − 11 (FR) −...
Página 28
AVERTISSEMENT La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteur LCD de 189,3 cm (75 pouces) et plus) est nécessaire pour le transport des téléviseurs ou moniteurs LCD de grande taille (sauf l’Égypte). La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus pour les téléviseurs ou moniteur LCD de 75 pouces (189,3 cm) et plus) est nécessaire...
Página 29
Alignez le à la cloison et Fixation du support de fixation faites quatre repères. murale à du béton plein ou à un bloc de béton × 4 Remarque Utilisez un niveau pour vérifier si est de niveau. Percez des trous de guidage sur les repères.
Página 30
Installez le sur la cloison Attachez le support de table à l’aide des vis (non fournies) pour que le téléviseur ou le et des rondelles adaptées (non moniteur LCD tienne debout. fournies). • Reportez-vous au Guide d’installation du téléviseur ou moniteur LCD. ×...
Página 31
Fixez le au téléviseur ou Installation du téléviseur ou moniteur LCD à l’aide du moniteur LCD au mur Détachez le support de table du téléviseur ou moniteur LCD. Remarque Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur ou moniteur LCD alors que le support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser et provoquer des blessures.
Página 32
Vissez les côtés gauche et droit Pour déplacer le téléviseur du support de fixation murale. ou moniteur LCD, saisissez-le fermement par sa base. Remarque Le téléviseur ou le moniteur LCD peut ne pas être rapproché du mur selon le type et le nombre de câbles qui y sont fixés.
Página 33
Vérification de l’achèvement Spécifications de l’installation Vérifiez les points suivants. Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés. AVERTISSEMENT Si le cordon d’alimentation CA ou autre n’est pas correctement installé, un court-circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l’électrocution. Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement.
Página 34
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Point central de l’écran (mm) * (º) Nom du modèle XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Environ) − 18 (FR) −...
Página 35
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
Página 36
éste. caerse y provocar daños personales o de manera segura. Sony no se materiales. La pared debe ser capaz de responsabiliza de ningún daño o lesión No se apoye en el televisor o monitor LCD ni soportar un peso seis veces superior al del provocados por una manipulación o...
Página 37
ADVERTENCIA instalado correctamente Las instrucciones siguientes están el televisor o monitor destinadas únicamente a los distribuidores de Sony. Asegúrese de LCD, fije adecuadamente leer las precauciones de seguridad los cables. descritas anteriormente y preste especial atención a la seguridad durante la Si alguna persona u objeto se enreda con los instalación, el mantenimiento y la...
Página 38
Evite que el cable de alimentación de CA o el cable de conexión queden atrapados. Si el cable de alimentación de CA o el cable de conexión quedan atrapados entre la unidad y la pared o si se doblan o tuercen con fuerza, es posible que los conductores internos queden expuestos y que provoquen un cortocircuito o corte eléctrico.
Página 39
Compruebe que el tamaño de cada bloque 406 mm entre los mecanismos de sujeción. de hormigón sea como mínimo de 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL850 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. (×4) (×1) (×1) (×6)
Página 40
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD. Prepare cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y cuatro arandelas adecuadas (no suministradas). Elija los tornillos adecuados para el material de la pared.
Página 41
Fijación del soporte de pared en paredes de cartón yeso con puntales Alinee con la pared y realice cuatro marcas alineadas con los puntales. × 4 Nota Use un nivel para comprobar que el queda Instalación del soporte de recto.
Página 42
Nota Instale en la pared usando Use un nivel para comprobar que el queda los tornillos (no suministrados) y recto. las arandelas (no suministradas) Extienda el brazo del soporte adecuados. hasta el tope. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparación para instalar el ...
Página 43
Quite los tornillos de la parte Desinstale el soporte de trasera del televisor o monitor sobremesa del televisor o LCD. monitor LCD. Monte el Nota Tenga cuidado al levantar el televisor o monitor LCD ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
Página 44
Instalación del televisor o monitor LCD en la pared Atornille el lado izquierdo y el lado derecho del soporte de pared. − 11 (ES) −...
Página 45
ADVERTENCIA Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 189,3 cm (75 pulgadas) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (excepto Egipto). Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para un televisor o monitor LCD de 75 pulgadas (189,3 cm) o más grande) para transportar un televisor o monitor LCD grande (solamente Egipto).
Página 46
Alinee con la pared y Instalación del soporte de realice cuatro marcas. pared en una pared de hormigón en masa o bloque de hormigón × 4 Nota Use un nivel para comprobar que el queda recto. Taladre los orificios en las marcas.
Página 47
Instale en la pared usando Coloque el soporte de los tornillos (no suministrados) y sobremesa para que el televisor las arandelas (no suministradas) o el monitor LCD estén en pie. adecuados. • Consulte la Guía de configuración de su televisor o monitor LCD. ×...
Página 48
Fije el en el TV o monitor Instalación del televisor o LCD usando monitor LCD en la pared Desinstale el soporte de sobremesa del televisor o monitor LCD. Nota Tenga cuidado al levantar el televisor o monitor LCD ya que si se desprende el soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones personales.
Página 49
Atornille el lado izquierdo y el Al mover el televisor o monitor lado derecho del soporte de LCD, sujételo con fuerza por la pared. base. Nota Es posible que el televisor o monitor LCD no se mueva cerca de la pared dependiendo del tipo y el número de cables conectados.
Página 50
Confirmación del final de la Especificaciones instalación Verifique los siguientes puntos. Que los cables no estén retorcidos ni atrapados. ADVERTENCIA La colocación inadecuada del cable de alimentación de CA, etc., puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debido a un cortocircuito.
Página 51
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del * (º) modelo XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aprox.) −...
Página 52
XR-65X9xL XRM-65X9xL Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu installieren. Für Sony-Händler und Montagefachleute Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
Página 53
Belasten Sie die Garantie kommen. Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Wandhalterung nur mit dem Gewicht des Produkte von Sony wurden im Hinblick auf die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Fernsehgeräts oder aber falsch verwendet werden, kann dies zu LCD-Monitors.
Página 54
Sie darauf, dass Sie keine Personen in der Nähe treffen. Die folgenden Anweisungen gelten nur Lagern Sie die nicht verwendeten Teile für Sony-Händler. Lesen Sie sich unbedingt zur künftigen Verwendung an unbedingt die oben aufgeführten einem sicheren Ort.
Página 55
Ziehen Sie die Schrauben Die Schrauben zur unbedingt an den dafür Sicherung der vorgesehenen Positionen Wandhalterung an der fest. Wand sind nicht mitgeliefert. Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verwenden Sie passende Schrauben für das Personenschäden oder Schäden am Material und die Struktur der Wand, wenn Fernsehgerät oder LCD-Monitor verursachen.
Página 56
Halten Sie einen minimalen horizontalen Betonblocksteins mindestens 203 mm × Abstand von 406 mm zwischen den 203 mm × 406 mm beträgt. Halterungen ein. Überprüfen der Teile Mit der SU-WL850 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Página 57
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Halten Sie vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und vier passende Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) bereit.
Página 58
Anbringen der Wandhalterung an Trockenbauwänden mit Ständern Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen, die an den Installation der Ständern ausgerichtet sind. Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition × 4 fest. Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem...
Página 59
Hinweis Bringen Sie mit geeigneten Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, Schrauben (nicht mitgeliefert) ob das Teil gerade ist. und Unterlegscheiben (nicht Ziehen Sie den Arm der mitgeliefert) an der Wand an. Halterung bis zum Anschlag heraus. × 2 8 mm ×...
Página 60
* Nur für bestimmte Regionen/Länder/ Nehmen Sie den Tischständer Modelle. vom Fernsehgerät oder LCD- Entfernen Sie die Schrauben an Monitor ab. der Rückseite des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Bringen Sie die Teile Hinweis Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann.
Página 61
Montieren des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors an der Wand Schrauben Sie die linke und rechte Seite der Wandhalterung − 11 (DE) −...
Página 62
WARNUNG Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore von mehr als 189,3 cm (75 Zoll) oder mehr) nötig (außer Ägypten). Zum Transport eines großen Fernsehgeräts oder LCD-Monitors sind zwei oder mehr Personen (drei oder mehr Personen für Fernsehgeräte oder LCD-Monitore von mehr als 75 Zoll (189,3 cm) oder mehr) nötig (nur Ägypten).
Página 63
Bringen Sie die Wandhalterung an der Massivbeton- oder Betonblocksteinwand an Richten Sie an der Wand aus und machen Sie vier Markierungen. × 4 Installation der Wandhalterung an der Wand Legen Sie die Montageposition Hinweis fest. Verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, ob das Teil gerade ist.
Página 64
Vorbereitung der Montage des Fernsehgeräts oder LCD- Monitors Hinweis Bewahren Sie die abgenommenen Schrauben und nicht verwendeten Teile unbedingt an einem sicheren, für Kinder nicht zugänglichen Ort auf. Bringen Sie mit geeigneten Schrauben (nicht mitgeliefert) und Unterlegscheiben (nicht mitgeliefert) an der Wand an. ×...
Página 65
Bringen Sie die Teile Hinweis Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor anheben, da der Tischständer beim Abnehmen umkippen und Verletzungen verursachen kann. Achten Sie immer darauf, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät oder LCD-Monitor abnehmen, damit er nicht umkippt und die Oberfläche, auf der das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor steht, beschädigt wird.
Página 66
Wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor bewegen, halten Sie es bzw. ihn gut an der Unterseite fest. Schrauben Sie die linke und rechte Seite der Wandhalterung an. Hinweis Je nach Art und Anzahl der angeschlossenen Kabel lassen sich das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor möglicherweise nicht sehr nahe an der Wand anbringen.
Página 67
Überprüfen der Technische Daten abgeschlossenen Montage Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Die Kabel sind nicht verdreht oder eingeklemmt. WARNUNG Eine unsachgemäße Platzierung des Netzkabels usw. kann zu einem Brand oder Stromschlag durch einen Kurzschluss führen. Achten Sie darauf, die Montage bei Abschluss zur Sicherheit zu überprüfen.
Página 68
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Bildschirm- Mittelpunkt (mm) * (º) Modellbezeichnung XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 18 (DE) −...
Página 69
XRM-65X9xL Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren.
Página 70
Bewaar de ongebruikte onderdelen op een Bij het ontwerpen van producten houdt Sony lcd-monitor vallen, met letsels of veilige plaats voor later gebruik. rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
Página 71
WAARSCHUWING Bevestig de tv of lcd- De volgende instructies gelden enkel monitor aan een vlakke voor Sony-dealers. Lees zeker de bovenstaande veiligheidsmaatregelen muur die loodrecht op de en schenk extra aandacht aan de vloer staat.
Página 72
Zorg ervoor dat het netsnoer en de verbindingskabel niet geklemd raken. Als het netsnoer of de verbindingskabel geklemd raakt tussen de steun en de muur of als een van beide met kracht gebogen of gedraaid is, kan de interne bedrading worden blootgelegd, waardoor er kortsluiting of een stroomonderbreking kan worden veroorzaakt.
Página 73
Zorg ervoor dat het formaat van elke nominaal. Zorg voor minstens 406 mm horizontale betonsteen minstens 203 mm × 203 mm × 406 mm bedraagt. afstand tussen de bevestigingsstukken. De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL850 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 74
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren. Voorzie vier schroeven met een diameter van 8 mm en vier onderlegringen (niet bijgeleverd). Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur.
Página 75
Bevestig de wandmontagesteun aan de gipsplaatwand met stijlen Plaats horizontaal tegen de muur en breng vier markeringen aan ter hoogte van de stijlen. × 4 Opmerking Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. De wandmontagesteun aan de wand bevestigen Boor gaten voor in de bovenste markeringen.
Página 76
Opmerking Bevestig aan de muur Gebruik een waterpas om te controleren of met behulp van geschikte waterpas is. schroeven (niet bijgeleverd) Trek de arm van de steun en onderlegringen (niet volledig uit. bijgeleverd). × 2 8 mm × 60 mm De installatie van de tv of Opmerking lcd-monitor voorbereiden...
Página 77
Verwijder de schroeven aan Maak de tafelstandaard los van de achterkant van de tv of lcd- de tv of lcd-monitor. monitor. Bevestig Opmerking Wees voorzichtig bij het optillen van de tv of lcd-monitor als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
Página 78
De tv of lcd-monitor aan de muur bevestigen Schroef de linker- en rechterkant van de wandmontagesteun vast. − 11 (NL) −...
Página 79
WAARSCHUWING Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen voor 189,3 cm (75 inch) en groter) nodig om een groot tv-toestel of lcd-monitor te vervoeren (behalve Egypte). Er zijn twee of meer personen (drie of meer personen voor 75 inch (189,3 cm) en groter) nodig om een groot tv-toestel of lcd-monitor te vervoeren (alleen Egypte).
Página 80
Plaats horizontaal tegen de De wandmontagesteun muur en breng vier markeringen bevestigen aan massief beton of aan. betonstenen × 4 Opmerking Gebruik een waterpas om te controleren of waterpas is. Boor proefgaten op de markeerpunten. Wees er zeker van dat de plek op de muur waar u de gaten wilt boren sterk genoeg is om het gewicht van ten minste zes keer dat De wandmontagesteun aan...
Página 81
Bevestig aan de muur Bevestig de tafelstandaard om met behulp van geschikte de tv of lcd-monitor rechtop te schroeven (niet bijgeleverd) zetten. en onderlegringen (niet • Zie de installatiehandleiding van uw tv of lcd-monitor. bijgeleverd). Verwijder de afdekkingen van de ×...
Página 82
Bevestig aan de tv of lcd- De tv of lcd-monitor aan de monitor met behulp van muur bevestigen Maak de tafelstandaard los van de tv of lcd-monitor. Opmerking Wees voorzichtig bij het optillen van de tv of lcd-monitor als de tafelstandaard gedemonteerd is, omdat de tafelstandaard kan omvallen en dit persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
Página 83
Schroef de linker- en rechterkant Houd de tv of lcd-monitor van de wandmontagesteun vast. tijdens het verplaatsen ervan stevig aan de onderkant vast. Opmerking De tv of lcd-monitor mag niet te dicht in de buurt van de muur komen, afhankelijk van het type en het aantal aangesloten kabels.
Página 84
De installatie controleren Technische gegevens Controleer de volgende punten. Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld. WAARSCHUWING Een fout aangesloten netsnoer enz. kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken. Controleer altijd achteraf de installatie om zeker te zijn dat alles veilig is.
Página 85
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Middelpunt van het beeldscherm (mm) * (º) Modelnaam XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ong.) − 18 (NL) −...
Página 86
XR-65X9xL XRM-65X9xL Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installarlo da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony Prestare particolare attenzione alle misure di sicurezza durante l’installazione, la manutenzione...
Página 87
Qualora lo spostamento o lo smontaggio I prodotti Sony sono progettati per essere il televisore o il monitor LCD. vengano eseguiti da personale non sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i Quando si orienta il televisore o il monitor...
Página 88
Dopo aver completato correttamente l’installazione del AVVERTENZA televisore o del monitor Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori Sony. LCD, fissare Accertarsi di leggere le precauzioni per correttamente i cavi. la sicurezza descritte in precedenza e prestare particolare attenzione alla...
Página 89
Verificare che il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento non rimangano incastrati. Se il cavo di alimentazione CA o il cavo di collegamento rimangono incastrati tra il prodotto e la parete oppure vengono piegati o attorcigliati forzatamente, è possibile che i conduttori interni restino scoperti, provocando cortocircuiti o rotture dei cavi stessi.
Página 90
406 mm tra i fissaggi. Assicurarsi che la dimensione di ciascun mattone di cemento sia di almeno 203 mm × 203 mm × 406 mm. Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL850 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. (×1) (×1) (×4) (×4)
Página 91
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD. Preparare quattro viti con diametro di 8 mm e quattro rondelle appropriate (non in dotazione). Scegliere viti adatte al materiale di cui è...
Página 92
Fissaggio della staffa di montaggio a parete sulla parete in cartongesso con montanti Allineare alla parete e accertarsi che i quattro contrassegni siano allineati con i Installazione della staffa di montanti. montaggio a parete alla parete × 4 Scegliere la posizione di installazione.
Página 93
Nota Installare sulla parete Utilizzare una livella per controllare che utilizzando le viti (non in al livello giusto. dotazione) e le rondelle (non in Estrarre completamente il dotazione) appropriate. braccio della staffa. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparazione per ...
Página 94
Rimuovere le viti dalla parte Rimuovere il supporto da tavolo posteriore del televisore o del dal televisore o dal monitor LCD. monitor LCD. Fissare Nota Fare attenzione quando si solleva il televisore o il monitor LCD mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali.
Página 95
Installazione del televisore o del monitor LCD a parete Avvitare il lato sinistro e destro della staffa di montaggio a parete. − 11 (IT) −...
Página 96
AVVERTENZA Per trasportare un televisore o un monitor LCD di grandi dimensioni sono necessarie due o più persone (tre o più persone per televisori o monitor LCD da 189,3 cm (75 pollici) e più) (eccetto che per l’Egitto). Per trasportare un televisore o un monitor LCD di grandi dimensioni sono necessarie due o più...
Página 97
Fissaggio della staffa di montaggio a parete alla parete di cemento pieno o di mattoni di cemento Allineare alla parete e fare quattro contrassegni. × 4 Installazione della staffa di montaggio a parete alla Nota Utilizzare una livella per controllare che parete al livello giusto.
Página 98
Preparazione per l’installazione del televisore o del monitor LCD Nota Assicurarsi di conservare le viti rimosse e le parti non utilizzate in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Installare sulla parete utilizzando le viti (non in dotazione) e le rondelle (non in dotazione) appropriate.
Página 99
Fissare Nota Fare attenzione quando si solleva il televisore o il monitor LCD mentre si stacca il supporto da tavolo, questo potrebbe rovesciarsi e causare lesioni personali. Fare attenzione quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore o dal monitor LCD per evitare che cada e danneggi la superficie su cui si trova il televisore o il monitor LCD.
Página 100
Avvitare il lato sinistro e destro Quando si sposta il televisore o il della staffa di montaggio a monitor LCD, afferrarla e tenerla parete. saldamente dal fondo. Nota Il televisore o il monitor LCD potrebbe non spostarsi vicino alla parete a seconda del tipo e del numero di cavi collegati.
Página 101
Controllo finale dopo Caratteristiche tecniche l’installazione Verificare quanto segue. I cavi non sono attorcigliati o incastrati. AVVERTENZA Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc. può causare corto circuiti e, di conseguenza, incendi o scosse elettriche. Una volta completata l’installazione, accertarsi di verificarne la sicurezza.
Página 102
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Punto centrale dello schermo (mm) * (º) Nome del modello XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Circa) − 18 (IT) −...
Página 103
* I aktuella modellnamn anger ”x”/”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. XR-65X9xL XRM-65X9xL Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD- bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning...
Página 104
LCD-bildskärm (endast Egypten). utför underhåll. Produkter från Sony är utformade med tanke Ta inte ur några skruvar på säkerhet. Om produkterna emellertid Tyng inte onödigt mycket på TV:ns eller används felaktigt kan det leda till allvarliga...
Página 105
VARNING monteringsdetaljerna Följande instruktioner gäller bara för blir använda på rätt Sony-återförsäljare. Läs ovanstående Skruvarna som behövs säkerhetsföreskrifter noga och släpp sätt. Om du använder aldrig tanken på säkerheten, vare sig för att skruva fast under installation, underhåll eller kontroll...
Página 106
Säkerställ att storleken av varje betongblock Behåll 406 mm horisontellt utrymme mellan är minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. fästena. Kontrollera delarna Medföljer SU-WL850 Kontrollera så att alla delar medföljer. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Página 107
Förbereda installationen Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensmaterial och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats. Förbered fyra skruvar med 8 mm diameter och fyra brickor (medföljer ej). Välj skruvar som är lämpliga för väggmaterialet. ...
Página 108
Montera väggfästet på gipsvägg med träreglar Rikta in mot väggen och gör fyra markeringar som är inriktade längs träreglarna. × 4 Obs! Montera väggfästet på Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. väggen Borra övre pilothål på Välj installationsplats.
Página 109
Installera på väggen med Dra ut fästets arm hela vägen. lämpliga skruvar (medföljer ej) och brickor (medföljer ej). × 2 Förbered installationen av 8 mm × 60 mm TV:n eller LCD-bildskärmen Obs! Använd ett vattenpass för att kontrollera så att Obs! är i nivå.
Página 110
Ta bort skruvarna från TV:ns eller Ta loss bordsstativet från TV:n LCD-bildskärmens baksida. eller LCD-bildskärmen. Sätt fast Obs! Var försiktig när du lyfter TV:n eller LCD- bildskärmen när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador. Var försiktig när du tar bort bordsstativ från TV:n eller LCD-bildskärmen för att hindra den från att ramla och skada ytan som TV:n eller LCD- bildskärmen sitter på.
Página 111
Montera TV:n eller LCD- bildskärmen på väggen Skruva fast den vänstra och högra sidan av väggfästet. − 10 (SE) −...
Página 112
VARNING Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 189,3 cm (75 tum) eller större TV eller LCD- bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm (utom Egypten). Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för 75 tum (189,3 cm) eller större TV eller LCD- bildskärm) för att bära en stor TV eller LCD-bildskärm (endast Egypten).
Página 113
Rikta in mot väggen och Montera väggfästet på massiv gör fyra markeringar. betong eller betongblock × 4 Obs! Använd ett vattenpass för att kontrollera så att är i nivå. Borra ledhål i de markeringar du gjort. Se till att den plats på väggen där hålen ska borras håller för en vikt som är minst sex gånger TV:ns eller LCD-bildskärmens vikt.
Página 114
Installera på väggen med Fäst bordsstativet så att TV:n lämpliga skruvar (medföljer ej) eller LCD-bildskärmen kan stå. och brickor (medföljer ej). • Se TV:ns eller LCD-bildskärmens startguide. × 4 Ta bort terminalskydden. 8 mm × 60 mm * Endast för begränsad region/land/ Obs! modell.
Página 115
Fäst vid TV:n eller LCD- Montera TV:n eller LCD- bildskärmen med bildskärmen på väggen Ta loss bordsstativet från TV:n eller LCD-bildskärmen. Obs! Var försiktig när du lyfter TV:n eller LCD- bildskärmen när bordsstativet lossats, eftersom bordsstativet kan välta och orsaka personskador. ...
Página 116
Skruva fast den vänstra och Håll ett ordentligt grepp i högra sidan av väggfästet. TV:ns eller LCD-bildskärmens underkant när den ska flyttas. Obs! Beroende på vilken typ av och antalet kablar som är anslutna kan det hända att TV:n eller LCD- bildskärmen inte kan flyttas nära intill väggen.
Página 117
Kontrollera att installationen Specifikationer har slutförts Kontrollera följande punkter. Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm. VARNING Felaktig placering av nätkabeln etc. leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning. Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts.
Página 118
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Skärmens mittpunkt (mm) * (º) Modellnamn XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 17 (SE) −...
Página 119
XR-65X9xL XRM-65X9xL Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
Página 120
LCD obrażenia lub uszkodzenia mienia. wykorzystania w przyszłości. licencjonowanym Uważać, aby nie przyciąć sobie palców, Produkty firmy Sony są projektowane z myślą wykonawcom. trzymając uchwyt ścienny lub obracając o zapewnieniu bezpieczeństwa. telewizor lub monitor LCD. Nieprawidłowe korzystanie z produktów Jeśli przemieszczaniem lub demontażem...
Página 121
Sony W innym przypadku telewizor lub monitor LCD może spaść, powodując obrażenia. OSTRZEŻENIE Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla dystrybutorów Sony. Należy przeczytać powyższe środki ostrożności, zwracając szczególną uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji i sprawdzania tego produktu. − 4 (PL) −...
Página 122
Po zamontowaniu telewizora lub monitora LCD w prawidłowy sposób zamocować kable. Zaplątanie się osób lub obiektów w kable może spowodować obrażenia lub uszkodzenia. Nie dopuszczać do zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących. W przypadku zaciśnięcia przewodu zasilającego lub kabli łączących pomiędzy urządzeniem a ścianą...
Página 123
Pomiędzy elementami mocującymi należy ściana, powinny być nie mniejsze niż zachować nie mniej niż 406 mm odstępu. 203 mm × 203 mm × 406 mm. Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL850 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. (×1) (×1) (×4) (×4)
Página 124
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Przewodnik telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD. Przygotować cztery wkręty o średnicy 8 mm i cztery odpowiednie podkładki (nie należą do wyposażenia).
Página 125
Montaż uchwytu ściennego do płyty gipsowo-kartonowej ze stelażem Przyłożyć element ściany i oznaczyć cztery miejsca na otwory na belkach stelażu. × 4 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Montaż uchwytu ściennego na ścianie Wywiercić górne otwory pilotażowe w oznaczonych Wybrać...
Página 126
Zamontować element Włożyć odpowiednie śruby i na ścianie za pomocą podkładki do otworów. odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia) i podkładek (nie należą do wyposażenia). × 2 × 2 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element 8 mm × 60 mm jest wypoziomowany.
Página 127
Przymocuj podstawę do Zamontować element telewizora lub monitora LCD, telewizora lub monitora LCD za co pozwoli na postawienie pomocą urządzenia. • Patrz Przewodnik ustawień telewizora lub monitora LCD. Zdjąć pokrywy złączy. * Wyłącznie w przypadku niektórych Odkręć podstawę od telewizora regionów/krajów/modeli.
Página 128
Montaż telewizora lub monitora LCD na ścianie Przykręcić lewą i prawą stronę uchwytu ściennego. − 11 (PL) −...
Página 129
OSTRZEŻENIE Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku telewizorów lub monitorów LCD o przekątnej 189,3 cm (75 cali) lub większej) (z wyjątkiem Egiptu). Do przenoszenia dużego telewizora lub monitora LCD potrzeba dwóch lub więcej osób (trzech lub więcej w przypadku telewizorów lub monitorów LCD o przekątnej 75 cali (189,3 cm) lub większej) (dotyczy tylko Egiptu).
Página 130
Przyłożyć element Montowanie uchwytu ściany i oznaczyć cztery miejsca ściennego do litej ściany z betonu na otwory na ścianie. lub bloczków betonowych × 4 Uwaga Użyj poziomnicy, aby sprawdzić czy element jest wypoziomowany. Wywiercić otwory pilotowe w zaznaczonych punktach. Upewnić...
Página 131
Zamontować element Przymocuj podstawę do na ścianie za pomocą telewizora lub monitora LCD, odpowiednich wkrętów (nie co pozwoli na postawienie należą do wyposażenia) i urządzenia. podkładek (nie należą do • Patrz Przewodnik ustawień telewizora lub monitora LCD. wyposażenia). Zdjąć pokrywy złączy. ×...
Página 132
Zamontować element Montaż telewizora lub telewizora lub monitora LCD za monitora LCD na ścianie pomocą Odkręć podstawę od telewizora lub monitora LCD. Uwaga Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor lub monitor LCD i odłączając podstawę. Łatwo ją można przewrócić i spowodować obrażenia. ...
Página 133
Przykręcić lewą i prawą stronę Przenosząc telewizor lub uchwytu ściennego. monitor LCD, chwyć go mocno od dołu. Uwaga Zbliżenie telewizora lub monitora LCD do ściany może być niemożliwe w zależności od typu i liczby podłączonych kabli. Nie oznacza to usterki. OSTRZEŻENIE ...
Página 134
Sprawdzenie kompletności Specyfikacja montażu Sprawdzić następujące pozycje. Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte. OSTRZEŻENIE Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp. może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia. Ze względów bezpieczeństwa należy sprawdzić kompletność montażu.
Página 135
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Środkowy punkt ekranu (mm) * (º) Nazwa modelu XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ok.) − 18 (PL) −...
Página 136
XR-65X9xL XRM-65X9xL Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu Televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho.
Página 137
Certifique-se de que guarda as peças não LCD de tamanho grande (exceto para o utilizadas num local seguro para futura Egito). Os produtos da Sony são concebidos para utilização. São necessárias duas ou mais pessoas (três oferecer a máxima segurança. No entanto, se Mantenha-as afastadas de crianças.
Página 138
AVISO plana. As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as Se não o fizer, o Televisor ou Monitor LCD precauções de segurança na íntegra e pode cair e provocar ferimentos. preste muita atenção às medidas de Depois de instalar segurança que é...
Página 139
Não deixe o cabo de alimentação CA, nem o cabo de ligação ficarem trilhados. Se o cabo de alimentação CA ou o cabo de ligação ficar trilhado entre o aparelho e a parede ou se os dobrar ou torcer à força, os condutores internos podem ficar à...
Página 140
é igual ou superior a nominais. Mantenha uma distância horizontal de 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm ou mais entre os fixadores. Verificação das peças Fornecido com o SU-WL850 Verifique se todas as peças estão incluídas. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 141
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu Televisor ou Monitor LCD. Utilize quatro parafusos com diâmetro de 8 mm e quatro anilhas adequadas (não fornecidas). Escolha parafusos adequados para o material da parede.
Página 142
Instalação do Suporte de parede na parede de gesso com barrotes Alinhe a peça na parede e faça quatro marcas sobre os barrotes. × 4 Nota Utilize um nível para verificar se o está Instalar o Suporte de parede nivelado.
Página 143
Nota Instale a peça na parede Utilize um nível para verificar se o está com os parafusos adequados nivelado. (não fornecidos) e as anilhas Estenda totalmente os braços do (não fornecidas). suporte. × 2 8 mm × 60 mm Nota Preparar a instalação do ...
Página 144
Remova os parafusos da parte Separe o Suporte de Fixação de trás do Televisor ou Monitor para Mesas do Televisor ou LCD. Monitor LCD. Instale o Nota Tenha cuidado ao levantar o Televisor ou Monitor LCD, pois o Suporte de Mesa é desencaixado e, portanto, o Suporte de Mesa pode cair e provocar ferimentos pessoais.
Página 145
Instalação do Televisor ou Monitor LCD na parede Aparafuse os lados esquerdo e direito do Suporte de parede. − 11 (PT) −...
Página 146
AVISO São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para um Televisor ou Monitor LCD de 189,3 cm (75 polegadas) e maiores) para transportar um Televisor ou Monitor LCD de tamanho grande (exceto para o Egito). São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas para um Televisor ou Monitor LCD de 75 polegadas (189,3 cm) e maiores) para transportar um Televisor ou Monitor LCD de tamanho grande...
Página 147
Alinhe a peça na parede e Instalar o Suporte de parede faça quatro marcas. numa parede de betão armado ou blocos de betão × 4 Nota Utilize um nível para verificar se o está nivelado. Perfure orifícios piloto nas marcas.
Página 148
Instale a peça na parede Instale o Suporte de Mesa para com os parafusos adequados colocar o Televisor ou Monitor (não fornecidos) e as anilhas LCD. (não fornecidas). • Consulte o Guia de configuração do Televisor ou Monitor LCD. × 4 Retire as tampas dos terminais.
Página 149
Instale a peça no Televisor Instalação do Televisor ou ou Monitor LCD com os Monitor LCD na parede parafusos Separe o Suporte de Fixação para Mesas do Televisor ou Monitor LCD. Nota Tenha cuidado ao levantar o Televisor ou Monitor LCD, pois o Suporte de Mesa é...
Página 150
Aparafuse os lados esquerdo e Quando deslocar o Televisor direito do Suporte de parede. ou Monitor LCD, segure-o com firmeza pela base. Nota Pode não ser possível mover o Televisor ou o Monitor LCD para perto da parede dependendo do tipo e número de cabos utilizados.
Página 151
Confirmar a conclusão da Especificações instalação Verifique os seguintes pontos. Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados. AVISO A instalação incorreta do cabo de alimentação CA, etc., pode provocar um incêndio ou choque elétrico devido a um curto-circuito.
Página 152
Referências Medição para a instalação do Suporte de Parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Ponto central do ecrã (mm) * (º) Nome do modelo XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aprox.) − 18 (PT) −...
Página 153
XR-65X9xL XRM-65X9xL Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører Vær opmærksom på...
Página 154
Hvis monteringen af beslaget til forudsætninger. Læs denne vægmontering ikke er solid nok, kan betjeningsvejledning grundigt for at enheden falde ned og forårsage udføre monteringen på sikker vis. Sony personskade eller materiel skade. FORSIGTIG kan ikke holdes ansvarlig for personskader eller materielle skader Flytning eller Hvis følgende forholdsregler ikke...
Página 155
ADVARSEL personskade eller beskadigelse af TV'et eller LCD-skærmen. Sørg for at bruge de Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse medfølgende skruer Du må ikke lade ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på og tilhørende dele strømkablet eller...
Página 156
Hold mindst 406 mm vandret afstand Kontroller, at størrelsen på hvert mellem fastgørelseselementerne. betonelement er mindst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrol af dele Følger med SU-WL850 Kontroller, at alle dele forefindes. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 157
Klargøring for installation Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation. Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition. Klargør fire skruer med 8 mm diameter og fire almindelige skiver (medfølger ikke). Vælg skruer, der passer til væggens materiale. ...
Página 158
Montering af beslag til vægmontering på gipsvæg med stivere Anbring mod væggen, juster det, og lav fire mærker ud for stiverne. × 4 Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Montering af beslaget til vægmontering på...
Página 159
Monter på væggen med Træk armen på beslaget helt ud. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 Gør klar til montering af TV'et 8 mm × 60 mm eller LCD-skærmen Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i Bemærk vater.
Página 160
Fjern skruerne fra bagsiden af Afmonter TV'ets eller LCD- TV'et eller LCD-skærmen. skærmens fod. Fastgør Bemærk Vær forsigtig når du løfter TV'et eller LCD-skærmen, når foden er afmonteret, da foden kan vælte og forårsage personskade. Vær forsigtig, når du fjerner foden fra TV'et eller LCD-skærmen for at forhindre, at TV'et eller LCD-skærmen vælter og beskadiger overfladen, som det/den er placeret på.
Página 161
Vægmontering af TV'et eller LCD-skærmen Skru på venstre og højre side af beslaget til vægmontering. − 10 (DK) −...
Página 162
ADVARSEL Der er behov for to eller flere personer (tre personer eller flere til et TV eller en LCD-skærm på 189,3 cm (75 tommer) eller derover) for at transportere et stort TV eller en stor LCD-skærm (undtagen Egypten). Der er behov for to eller flere personer (tre personer eller flere til et TV eller en LCD-skærm på...
Página 163
Anbring mod væggen, og Montering af beslaget til lav fire mærker. vægmontering på massiv beton eller betonelementer × 4 Bemærk Brug et vaterpas til at kontrollere, om er i vater. Forbor huller på mærkerne. Sørg for, at stedet på væggen til boring af huller er stærkt nok til at bære en vægt, der er mindst seks gange så...
Página 164
Monter på væggen med Montér foden for at få TV'et eller egnede skruer (medfølger ikke) LCD-skærmen til at stå op. og skiver (medfølger ikke). • Se installationsvejledningen til dit TV eller din LCD-skærm. × 4 Fjern terminalafdækningerne. 8 mm × 60 mm * Kun for begrænsede regioner/lande/ Bemærk modeller.
Página 165
Sæt på TV'et eller LCD- Vægmontering af TV'et eller skærmen ved hjælp af LCD-skærmen Afmonter TV'ets eller LCD- skærmens fod. Bemærk Vær forsigtig når du løfter TV'et eller LCD-skærmen, når foden er afmonteret, da foden kan vælte og forårsage personskade. ...
Página 166
Skru på venstre og højre side af Ved flytning af TV'et eller LCD- beslaget til vægmontering. skærmen skal det holdes godt fast på undersiden. Bemærk TV'et eller LCD-skærmen flyttes muligvis ikke tæt på væggen alt efter type og antal tilsluttede kabler. Dette er ikke en funktionsfejl.
Página 167
Kontroller monteringen Specifikationer Kontroller følgende punkter. Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt. ADVARSEL Forkert placering af strømkablet osv. kan medføre brand eller give elektrisk stød, hvis der opstår en kortslutning. Kontroller, at monteringen er sikker. Flere oplysninger Hvis TV'et eller LCD-skærmen skal afmonteres, udføres monteringsproceduren i omvendt...
Página 168
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Skærmmidtpunkt (mm) * (º) Modelnavn XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 17 (DK) −...
Página 169
XR-65X9xL XRM-65X9xL Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana.
Página 170
Jätä pudota ja aiheuttaa henkilö- tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. omaisuusvahingon. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä nojaa TV:hen tai virheellisestä...
Página 171
VAROITUS annettuja ohjeita. Jos Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan käytät korvaavia osia, Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä Seinäasennuskiinnittimen olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä TV tai LCD-näyttö seinäkiinnitykseen erityistä huomiota turvallisuuteen tämän saattaa pudota ja tuotteen asennuksen, huollon ja tarvittavat ruuvit eivät...
Página 172
Pidä vähintään 406 mm väliä Varmista, että kunkin tiilen koko on vaakasuunnassa kiinnittimien välillä. vähintään 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL850:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. (×1) (×1) (×4) (×4)
Página 173
Asennuksen valmistelu Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta. Valmistele neljä ruuvia, joiden halkaisija on 8 mm, ja neljä sopivaa aluslevyä (ei sisälly toimitukseen). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Página 174
Seinäasennuskiinnittimen asentaminen kipsilevyseinään, jossa on koolaus Aseta seinän mukaisesti ja tee neljä merkkiä koolausten kohdalle. × 4 Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Seinäasennuskiinnittimen Poraa aloitusyläreiät merkkien asentaminen seinälle kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät Määritä asennuspaikka. porataan, on tarpeeksi kestävä...
Página 175
Asenna seinään sopivilla Vedä kiinnittimen varsi loppuun ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) saakka. ja aluslevyillä (ei sisälly toimitukseen). × 2 TV:n tai LCD-näytön 8 mm × 60 mm asennuksen valmistelu Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Huomautus Laita irrotetut ruuvit ja käyttämättömät osat talteen Varotoimet turvalliseen paikkaan, jossa ne ovat poissa lasten ...
Página 176
Irrota ruuvit TV:n tai LCD-näytön Irrota pöytäjalusta TV:stä tai takaa. LCD-näytöstä. Kiinnitä Huomautus Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä tai LCD-näyttöä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta TV tai LCD-näyttö ei kaadu ja vahingoita sen alla olevaa pintaa.
Página 177
TV:n tai LCD-näytön asennus seinään Kiinnitä ruuveilla seinäasennuskiinnittimen vasen ja oikea puoli. − 10 (FI) −...
Página 178
VAROITUS Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (189,3 cm:sen (75-tuumaisen) tai sitä suuremman TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme) (paitsi Egypti). Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä (75-tuumaisen (189,3 cm:sen) tai sitä suuremman TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme) (vain Egypti).
Página 179
Aseta seinän mukaisesti ja Seinäasennuskiinnittimen tee neljä merkkiä. kiinnittäminen betoniseinään tai tiiliseinään × 4 Huomautus Tarkista vatupassilla, että on suorassa. Poraa aloitusreiät merkkien kohdalle. Varmista, että seinän kohta, johon reiät porataan, on tarpeeksi kestävä kannattelemaan vähintään kuusi kertaa TV:n tai LCD-näytön painon.
Página 180
Asenna seinään sopivilla Kiinnitä pöytäjalusta TV:seen ruuveilla (ei sisälly toimitukseen) tai LCD-näyttöön, jotta saat sen ja aluslevyillä (ei sisälly pystyasentoon. toimitukseen). • Katso lisätietoja TV:n tai LCD-näytön Asetusoppaasta. Irrota liitinkannet. × 4 8 mm × 60 mm * Vain tietyt alueet/maat/mallit. Huomautus Irrota ruuvit TV:n tai LCD-näytön ...
Página 181
Kiinnitä TV:hen tai LCD- TV:n tai LCD-näytön asennus näyttöön -ruuveilla. seinään Irrota pöytäjalusta TV:stä tai LCD-näytöstä. Huomautus Ole varovainen nostaessasi pöytäjalustasta irrotettua TV:tä tai LCD-näyttöä, sillä pöytäjalusta voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahingon. Ole varovainen irrottaessasi pöytäjalustaa TV:stä tai LCD-näytöstä, jotta TV tai LCD-näyttö ei kaadu ja vahingoita sen alla olevaa pintaa.
Página 182
Kiinnitä ruuveilla Kun siirrät TV:tä tai LCD-näyttöä, seinäasennuskiinnittimen vasen pidä sitä tukevasti pohjasta. ja oikea puoli. Huomautus TV:tä tai LCD-näyttöä voi olla hankala saada lähelle seinää TV:hen liitettyjen johtojen tyypin ja määrän mukaan. Kyseessä ei ole toimintahäiriö. VAROITUS Suuren TV:n tai LCD-näytön siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä...
Página 183
Asennuksen tarkistaminen Tekniset tiedot Tarkista seuraavat kohdat. Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa. VAROITUS Virtajohdon jne. virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi. Muista tarkistaa valmis asennus turvallisuuden vuoksi. Muuta tietoa TV tai LCD-näyttö irrotetaan asennukseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.
Página 184
Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Ruudun keskipiste (mm) * (º) Mallinimi XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Noin) − 17 (FI) −...
Página 185
XR-65X9xL XRM-65X9xL Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD- skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
Página 186
Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller Hvis du gjør dette, kan TV-en eller veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil LCD-skjermen falle ned og forårsake...
Página 187
Dette kan forårsake brann på riktig måte etter eller elektrisk støt. Til Sony-forhandlere anvisningene som er gitt i denne bruksanvisningen. ADVARSEL Dersom du bruker Følgende instrukser er bare for Sony-forhandlere.
Página 188
203 mm. La det være minst 406 mm horisontal Kontroller at størrelsen på hver betongblokk klarering mellom festeelementer. er minst 203 mm × 203 mm × 406 mm. Kontrollere delene Inkludert med SU-WL850 Bekreft at alle deler følger med. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Página 189
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i. Gjør klar fire skruer med en diameter på 8 mm og fire skiver (medfølger ikke). Velg skruer som passer for materialet i veggen.
Página 190
Fest veggmonteringsbraketten til gipsplateveggen med stendere Sett på linje på veggen og sett fire merker på linje med stiftene. × 4 Merknad Installere Bruk et vater til å sjekke om er plan. veggmonteringsbraketten på Lag de øvre prøvehullene på veggen merkene med en boremaskin.
Página 191
Monter på veggen med Dra armen på braketten helt ut. egnede skruer (medfølger ikke) og skiver (medfølger ikke). × 2 Forberede installasjonen av 8 mm × 60 mm TV-en eller LCD-skjermen Merknad Bruk et vater til å sjekke om er plan.
Página 192
Fjern skruene fra baksiden av Demonter bordstativet fra TV-en TV-en eller LCD-skjermen. eller LCD-skjermen. Fest Merknad Vær forsiktig når TV-en eller LCD-skjermen løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader. Vær forsiktig når bordstativet fjernes fra TV-en eller LCD-skjermen for å...
Página 193
Installere TV-en eller LCD- skjermen på veggen Skru inn venstre og høyre side av veggmonteringsbraketten. − 10 (NO) −...
Página 194
ADVARSEL Et stort TV-apparat eller LCD-skjerm må bæres av to eller flere personer (tre eller flere personer for TV eller LCD-skjerm på 189,3 cm (75 tommer) og over) (unntatt Egypt). Et stort TV-apparat eller LCD-skjerm må bæres av to eller flere personer (tre eller flere personer for TV eller LCD-skjerm på...
Página 195
Sett på linje på veggen og Feste veggmonteringsbraketten sett fire merker. til den solide betongen eller betongblokken × 4 Merknad Bruk et vater til å sjekke om er plan. Drill ledehull på merkene. Forsikre deg om at plasseringen på veggen for å...
Página 196
Monter på veggen med Fest bordstativet for å gjøre egnede skruer (medfølger ikke) TV-en eller LCD-skjermen og skiver (medfølger ikke). stående. • Se innstillingsveiledningen for din TV eller LCD-skjerm. × 4 Fjern terminaldekslene. 8 mm × 60 mm Merknad * Kun for begrenset region/land/modell. ...
Página 197
Fest til TV-en eller LCD- Installere TV-en eller LCD- skjermen med skjermen på veggen Demonter bordstativet fra TV-en eller LCD-skjermen. Merknad Vær forsiktig når TV-en eller LCD-skjermen løftes, da bordstativet er løsnet, bordstativet kan vippe over og medføre personskader. ...
Página 198
Skru inn venstre og høyre side av Hold TV-en eller LCD-skjermen veggmonteringsbraketten. godt på bunnen når du flytter den. Merknad Det er ikke sikkert at TV-en eller LCD-skjermen beveger seg nær veggen, avhengig av type og antall kabler som er tilkoblet. Dette er ikke en feil. ADVARSEL ...
Página 199
Bekrefte fullføringen av Spesifikasjoner installasjonen Kontroller følgende punkter. Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt. ADVARSEL Feil plassering av strømledningen, e.l. kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning. Sørg for at installasjonen fullføres på riktig måte. Annen informasjon Når du fjerner TV-en eller LCD-skjermen, utfører du installasjonen i motsatt rekkefølge.
Página 200
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Skjermsenterpunkt (mm) * (º) Modellnavn XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Ca.) − 17 (NO) −...
Página 201
Πληροφορίες εγκατάστασης για τη Χρήση της Επιτοίχιας βάσης της Sony (SU-WL850) Υποστηριζόμενα μοντέλα*: * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "x"/"xx" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. XR-65X9xL XRM-65X9xL Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού. Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση. Για ασφάλεια και σωστή εγκατάσταση, ακολουθήστε τις Οδηγίες λειτουργίας της Επιτοίχιας βάσης, τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD και τις οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο. − 2 (GR) −...
Página 202
Φροντίστε να αναθέσετε τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Αν δεν Αίγυπτο). στερεωθεί κατάλληλα κατά την την εγκατάσταση σε εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη Μην αφαιρείτε βίδες εξουσιοδοτημένους LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει κλπ. μετά την σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει τεχνικούς και κρατήστε καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή τοποθέτηση της μακριά τα παιδιά κατά τραυματισμό που θα προκληθεί από τηλεόρασης ή της λάθος χειρισμό ή ακατάλληλη τη διάρκεια της εγκατάσταση, ή λόγω εγκατάσταση οθόνης LCD.
Página 203
οδηγίες που παρέχονται σας κατά το χειρισμό της Επιτοίχιας Επιτοίχιας Βάσης Βάσης ή κατά την περιστροφή της στο παρόν εγχειρίδιο τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Προς τους οδηγιών. Στρέψτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD αργά, προσέχοντας να μην χτυπήσετε αντιπροσώπους Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους άτομα που βρίσκονται κοντά. χαλάρωσης των βιδών, ενδέχεται να της Sony Φροντίστε να αποθηκεύσετε τα προκληθεί πτώση της Επιτοίχιας Βάσης με εξαρτήματα που δεν χρησιμοποιούνται συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις Κρατήστε τα μακριά από παιδιά. κατάλληλες βίδες για το υλικό του τοίχου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και εγκαταστήστε τη μονάδα με ασφάλεια Μην ασκείτε υπερβολική χρησιμοποιώντας τέσσερις βίδες Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον δύναμη στο προϊόν κατά...
Página 204
Συναρμολογήστε σωστά Αποφύγετε την άσκηση τα εξαρτήματα του πιέσεων στο καλώδιο στηρίγματος, τροφοδοσίας ή στο ακολουθώντας τη καλώδιο σύνδεσης. διαδικασία που Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το καλώδιο σύνδεσης συμπιέζεται ανάμεσα στην περιγράφεται στο συσκευή και στον τοίχο ή λυγίσει ή παρόν εγχειρίδιο στρεβλωθεί λόγω άσκησης πίεσης, υπάρχει κίνδυνος έκθεσης των εσωτερικών αγωγών οδηγιών. των καλωδίων με συνέπεια βραχυκύκλωμα ή διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος. Αυτό Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από ηλεκτροπληξία. τις βίδες, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς ή ζημιά στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD.
Página 205
Τοποθετήστε την Επιτοίχια Βάση Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος του απευθείας στον τοίχο από συμπαγές μπετόν. εσωτερικού ξύλινου καρφιού είναι 51 mm × Βεβαιωθείτε ότι το πάχος του τοίχου από 102 mm τουλάχιστον για τα κοινά ή 38 mm × 89 mm για τα καρφιά συμπαγές μπετόν είναι 203 mm τουλάχιστον. ονομαστικών διαστάσεων. Βεβαιωθείτε ότι το μέγεθος κάθε Διατηρήστε οριζόντια απόσταση 406 mm τουλάχιστον μεταξύ των συνδέσμων. τσιμεντόλιθου είναι 203 mm × 203 mm × 406 mm τουλάχιστον. Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL850 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (GR) −...
Página 206
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Προετοιμάστε τέσσερις βίδες διαμέτρου 8 mm και τέσσερις κατάλληλες ροδέλες (δεν παρέχονται). Επιλέξτε βίδες που είναι κατάλληλες για το υλικό κατασκευής του τοίχου. Προετοιμάστε τα ακόλουθα εργαλεία: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Μόνο για γυψοσανίδες με καρφιά *2 Μόνο για συμπαγές τσιμέντο ή τσιμεντόλιθους *3 Ανάλογα τα μοντέλα *4 Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε βίδες και ροδέλες ≤7,5 mm Ροδέλα − 7 (GR) −...
Página 207
Σύνδεση της Επιτοίχιας Βάσης στην γυψοσανίδα με καρφιά Ευθυγραμμίστε το τμήμα στον τοίχο και σχεδιάστε Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τέσσερα σημάδια τα οποία Βάσης στον τοίχο θα ευθυγραμμίζονται με τα καρφιά. Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει × 4 αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. • Ανατρέξτε στο "Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο" στη σελίδα 18. Σημείωση • Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας για είναι οριζόντιο.
Página 208
Σημείωση Τοποθετήστε το τμήμα Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το στον τοίχο χρησιμοποιώντας είναι οριζόντιο. κατάλληλες βίδες (δεν Τραβήξτε τον βραχίονα της παρέχονται) και ροδέλες (δεν βάσης μέχρι τέρμα. παρέχονται). × 2 8 mm × 60 mm Προετοιμασία για την Σημείωση τοποθέτηση της τηλεόρασης Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. ή της οθόνης LCD Προσοχή Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × Σημείωση 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε και τα μη μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας χρησιμοποιημένα εξαρτήματα σε ένα ασφαλές 8 mm × 60 mm. σημείο και φυλάξτε τα μακριά από παιδιά. Ανοίξτε τις κάτω οπές οδηγούς στα σημάδια. (Ανατρέξτε στο...
Página 209
* Μόνο για περιορισμένες περιοχές/ Αφαιρέστε τη Βάση χώρες/μοντέλα. επιτραπέζιας τοποθέτησης από Αφαιρέστε τις βίδες από το την τηλεόραση ή την οθόνη πίσω μέρος της τηλεόρασης ή LCD. της οθόνης LCD. Τοποθετήστε το Σημείωση Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. Σημείωση Μην τοποθετείτε το στις ετικέτες. Τοποθετήστε το τμήμα στην τηλεόραση ή στην οθόνη LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες − 10 (GR) −...
Página 210
Τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD στον τοίχο Βιδώστε την αριστερή και τη δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας Βάσης. − 11 (GR) −...
Página 211
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). Όταν μετακινείτε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να την κρατάτε καλά από κάτω. Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία. Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν Σημείωση στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη...
Página 212
Ευθυγραμμίστε το τμήμα Τοποθέτηση της Επιτοίχιας στον τοίχο και σχεδιάστε Βάσης στο συμπαγές τσιμέντο ή τέσσερα σημάδια. τους τσιμεντόλιθους × 4 Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. Ανοίξτε τρύπες οδηγούς επάνω στα σημάδια. Βεβαιωθείτε ότι η θέση στον τοίχο για τις τρύπες είναι αρκετά δυνατή για να Εγκατάσταση της Επιτοίχιας αντέχει τουλάχιστον έξι φορές το βάρος της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Βάσης στον τοίχο × 4 Καθορίστε τη θέση τοποθέτησης. Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την οθόνη LCD και ότι ο τοίχος μπορεί να 10 mm στηρίξει βάρος τουλάχιστον έξι φορές μεγαλύτερο από αυτό της τηλεόρασης ή...
Página 213
Τοποθετήστε το τμήμα Τοποθετήστε τη βάση στον τοίχο χρησιμοποιώντας επιτραπέζιας τοποθέτησης κατάλληλες βίδες (δεν για να κάνετε την οθόνη παρέχονται) και ροδέλες (δεν τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να παρέχονται). στέκεται. • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. × 4 Αφαιρέστε τα καλύμματα ακροδεκτών. 8 mm × 60 mm Σημείωση Χρησιμοποιήστε αλφάδι για να ελέγξετε εάν το είναι οριζόντιο. * Μόνο για περιορισμένες περιοχές/ χώρες/μοντέλα. Προσοχή Μη σφίγγετε υπερβολικά την ξυλόβιδα 8 mm × Αφαιρέστε τις βίδες από το 60 mm. Το υπερβολικό σφίξιμο μπορεί να πίσω μέρος της τηλεόρασης ή μειώσει τη δύναμη συγκράτησης της ξυλόβιδας 8 mm × 60 mm. της οθόνης LCD. Τραβήξτε τον βραχίονα της βάσης μέχρι τέρμα. Τοποθετήστε το Προετοιμασία για την τοποθέτηση...
Página 214
Τοποθετήστε το τμήμα Τοποθέτηση της τηλεόρασης στην τηλεόραση ή στην οθόνη ή της οθόνης LCD στον τοίχο LCD χρησιμοποιώντας τις βίδες Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Σημείωση Προσέχετε όταν σηκώνετε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD καθώς, επειδή έχει αφαιρεθεί η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης, η Βάση μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός. Προσέχετε όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD ώστε να μην πέσει και προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια όπου στέκεται η τηλεόραση ή η οθόνη LCD. − 15 (GR) −...
Página 215
Βιδώστε την αριστερή και τη Όταν μετακινείτε την δεξιά πλευρά της Επιτοίχιας τηλεόραση ή την οθόνη LCD, να Βάσης. την κρατάτε καλά από κάτω. Σημείωση Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD ενδέχεται να μην κινούνται κοντά στον τοίχο ανάλογα με τον τύπο και τον αριθμό των συνδεδεμένων καλωδίων. Αυτό δεν είναι δυσλειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 189,3 cm (75 ίντσες) και άνω) (εκτός από την Αίγυπτο). Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης ή οθόνης LCD απαιτούνται δύο ή περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για τηλεοράσεις ή οθόνες LCD 75 ίντσες (189,3 cm) και άνω) (μόνο για την Αίγυπτο). − 16 (GR) −...
Página 216
Επαλήθευση της Τεχνικά χαρακτηριστικά ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία. Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ. μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω βραχυκυκλώματος. Για λόγους ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες τοποθέτησης. Άλλες πληροφορίες Διαστάσεις: (Περίπου) [mm] Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της a : 354 οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη b : 116 σειρά. c : 77 d : 563 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
Página 217
Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Κεντρικό σημείο οθόνης (mm) * (º) Όνομα μοντέλου XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Περίπου) − 18 (GR) −...
Página 218
* Gerçek model adlarında “x”/“xx”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. XR-65X9xL XRM-65X9xL Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
Página 219
Duvar Askı Aparatı Televizyonun ya da LCD Monitörün montajını Güvenlik veya demontajını İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. mutlaka lisanslı Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. yüklenicilere yaptırın. Ahmet Tevfik İleri Cad.
Página 220
UYARI Televizyon veya LCD Monitör döndürürken Vidalardan biri gevşerse veya çıkarsa, Duvar dikkatli olun ve etraftaki insanlara Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony Askı Aparatı düşebilir ve ciddi yaralanmaya vurmamaya çalışın. bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, veya mal hasarına neden olabilir. Duvar Kullanılmayan parçaları...
Página 221
Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun. Bu yapılmazsa, televizyon veya LCD Monitör düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun ya da LCD Monitörün hasar görmesine neden olabilir. Montaj sırasında televizyonu veya LCD Monitörü darbeye maruz bırakmamaya dikkat edin. Televizyon veya LCD Monitör darbeye maruz bırakılırsa, düşebilir veya parçalarına ayrılabilir.
Página 222
38 mm × 89 mm olduğundan emin olun. Her bir beton bloğun en az Bağlantı elemanları arasında minimum 406 mm’lik yatay boşluk bırakın. 203 mm × 203 mm × 406 mm boyutunda olduğundan emin olun. Parçaları kontrol etme SU-WL850 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 223
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört vida ve bunlara uygun dört pul temin edin (ürünle birlikte verilmez). Duvarın malzemesine uygun vidalar seçin.
Página 224
Duvar Askı Aparatını metal çerçeveli kuru duvara takma ’i duvara hizalayın ve vidaların denk geldiği dört noktayı işaretleyin. × 4 Duvar Askı Aparatının duvara Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. montajı İşaretlediğiniz üst noktalara pilot Montaj konumuna karar verin.
Página 225
’i uygun vidalar (ürünle Aparatın kolunu sonuna kadar verilmez) ve pullar (ürünle çekin. verilmez) kullanarak duvara monte edin. × 2 Televizyonun veya LCD 8 mm × 60 mm Monitörün montajı için hazırlanma Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. Önlem ...
Página 226
TV’nin veya LCD Monitörün Masa Üstü Sehpasını arkasındaki vidaları çıkarın. televizyondan veya LCD Monitörden sökün. ’i takın. Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu veya LCD Monitörü kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir. Masa Üstü Sehpasını televizyondan veya LCD Monitörden sökerken çıkarırken devrilmemesi ve televizyonun veya LCD Monitörün oturduğu yüzeye zarar vermemesi için dikkatli olun.
Página 227
Televizyonu veya LCD Monitörü duvara monte etme Duvar Montaj Aparatının sol ve sağ tarafını vidalayın. − 11 (TR) −...
Página 228
UYARI Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç veya daha fazla kişi) gereklidir (Mısır hariç). Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (75 inç...
Página 229
’i duvara hizalayın ve dört Duvar Montaj Aparatının İçi noktayı işaretleyin. Dolu Beton veya Beton Blok Duvarlara Montajı × 4 Bir su terazisi kullanarak ’in düz durduğunu kontrol edin. İşaretlerin bulunduğu noktalara kılavuz delikleri delin. Duvarda deliklerin delineceği konumun TV’nin veya LCD Monitörün ağırlığının en az altı...
Página 230
’i uygun vidalar (ürünle Televizyon veya LCD Monitörün verilmez) ve pullar (ürünle ayakta durmasını sağlamak için verilmez) kullanarak duvara Masa Üstü Sehpasını takın. monte edin. • Televizyonunuzun veya LCD Monitörünüzün Kurulum Kılavuzuna bakın. × 4 Terminal kapaklarını sökün. 8 mm × 60 mm * Sadece kısıtlı...
Página 231
’yi kullanarak TV’ye Televizyonu veya LCD veya LCD Monitöre takın. Monitörü duvara monte etme Masa Üstü Sehpasını televizyondan veya LCD Monitörden sökün. Masa Üstü Sehpası sökme işlemi sırasında televizyonu veya LCD Monitörü kaldırırken dikkatli olun; Masa Üstü Sehpası devrilebilir ve yaralanmalara neden olabilir.
Página 232
Duvar Montaj Aparatının sol ve Televizyonu veya LCD Monitörü sağ tarafını vidalayın. taşırken altından sağlam şekilde tutun. Birlikte verilen kabloların türüne ve sayısına bağlı olarak TV veya LCD Monitör duvara yaklaşmayabilir. Bu bir arıza değildir. UYARI Büyük bir televizyon veya LCD Monitör taşımak için iki veya daha fazla kişi (189,3 cm (75 inç) ve üzeri televizyon veya LCD Monitör için üç...
Página 233
Montajın tamamlandığını Teknik Özellikler onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin. Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır. UYARI AC güç kablosu vb.’nin yanlış yerleştirilmesi, kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Montajın güvenli bir şekilde tamamlandığından emin olun.
Página 234
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Ekran merkez noktası (mm) * (º) Model adı XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Yakl.) − 18 (TR) −...
Página 235
* Az adott típusnévben szereplő „x”/„xx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. XR-65X9xL XRM-65X9xL Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul...
Página 236
Ha a fal, amelyre a fali konzolt felszerelik, vagy LCD monitor leeshet és súlyos vagy LCD monitorra, és nem stabil, egyenetlen, vagy nem sérülést okozhat. A Sony nem tehető merőleges a padlózatra, akkor a készülék felelőssé a helytelen kezelés, nem ne kapaszkodjon bele.
Página 237
és a fal közé csípődnek, FIGYELMEZTETÉS illetve erőszakosan meghajlítják vagy megcsavarják őket, akkor a belső vezetékek A következő útmutatások csak a Sony szabaddá válhatnak, és rövidzárlat vagy A mellékelt csavarokat viszonteladók számára szólnak. szakadás következhet be. Ez tüzet vagy Feltétlenül olvassa el a fenti biztonsági...
Página 238
Ellenőrizze, hogy minden egyes betonelem A rögzítési pontok közötti vízszintes távolság mérete legalább 203 mm × 203 mm × legalább 406 mm legyen. 406 mm legyen. Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL850 modellhez mellékelve Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6)
Página 239
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor Felhasználói útmutatóját és Beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor. Készítsen elő négy darab 8 mm-es csavart és hozzá illő alátétet (nincs mellékelve). A fal anyagának megfelelő...
Página 240
A fali konzol csatlakoztatása a gipszkartonhoz, oszlopfákkal elemet illessze a falra, és az oszlopfákhoz igazítva jelölje ki a négy furat helyét. × 4 Megjegyzés A fali konzol falra szerelése Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. Határozza meg a felszerelés A jelölések helyén fúrja ki a felső...
Página 241
A megfelelő csavarokkal (nincs A végállásig húzza ki a konzol mellékelve) és alátétekkel (nincs karját. mellékelve) rögzítse a falra a elemet. × 2 A TV vagy LCD monitor 8 mm × 60 mm felszerelésének előkészítése Megjegyzés Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes Megjegyzés helyzetét.
Página 242
Távolítsa el a csavarokat a TV Válassza le az asztali állványt a vagy LCD monitor hátuljáról. TV-ről vagy LCD monitorról. Rögzítse fel a tartót. Megjegyzés A TV vagy LCD monitor megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
Página 243
A TV vagy LCD monitor felszerelése a falra Csavarral rögzítse a fali konzol jobb és bal oldalát. − 10 (HU) −...
Página 244
FIGYELMEZTETÉS Két vagy több személyre (189,3 cm (75 hüvelyk) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű TV vagy LCD monitor szállításához (kivéve Egyiptom). Két vagy több személyre (75 hüvelyk (189,3 cm) vagy ennél nagyobb TV vagy LCD monitor esetén három vagy több személyre) van szükség egy nagyméretű...
Página 245
elemet illessze a falra, és A fali konzol rögzítése tömör jelölje ki a négy furat helyét. betonból vagy betonelemekből álló falra × 4 Megjegyzés Vízmértékkel ellenőrizze a vízszintes helyzetét. A megjelölt pontokon készítsen előfuratokat. Győződjön meg arról, hogy a furatok helye a falon elég erős ahhoz, hogy megtartsa a TV vagy LCD monitor súlyának legalább hatszorosát.
Página 246
A megfelelő csavarokkal (nincs Csatlakoztassa az asztali mellékelve) és alátétekkel (nincs állványt a TV vagy LCD-monitor mellékelve) rögzítse a falra a felállításához. elemet. • Olvassa el TV-je vagy LCD-monitorja Beállítási útmutatóját. Távolítsa el a csatlakozók fedelét. × 4 8 mm × 60 mm * Csak egyes régiók/országok/típus esetén.
Página 247
használatával rögzítse a A TV vagy LCD monitor elemet a TV-hez vagy LCD felszerelése a falra monitorhoz. Válassza le az asztali állványt a TV-ről vagy LCD monitorról. Megjegyzés A TV vagy LCD monitor megemelésekor legyen óvatos, mivel az asztali állvány leválasztása után az asztali állvány felborulhat és személyi sérülést okozhat.
Página 248
Csavarral rögzítse a fali konzol A TV vagy LCD monitor jobb és bal oldalát. mozgatásakor erősen tartsa a készülék alját. Megjegyzés A csatlakoztatott kábelek típusától és számától függően előfordulhat, hogy a TV vagy LCD monitor nem megy egészen közel a falhoz. Ez nem meghibásodás.
Página 249
A felszerelés Műszaki adatok megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket. A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be. FIGYELMEZTETÉS A hálózati kábel stb. nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést okozhat. Ellenőrizze a felszerelés megfelelőségét. Egyéb információk A TV vagy LCD monitor eltávolításakor visszafelé...
Página 250
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. A képernyő középpontja (mm) * (º) Típusnév XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Kb.) − 17 (HU) −...
Página 251
XR-65X9xL XRM-65X9xL Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné...
Página 252
či LCD monitorů je zapotřebí dvou nadměrnou sílu. nebo více osob (tři nebo více osob pro Produkty od společnosti Sony jsou navrženy televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm Na horní část televizoru nebo LCD monitoru s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete (75 palců) a více) (kromě...
Página 253
úrazu Následující pokyny jsou určeny pouze elektrickým proudem. Pokud použijete pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte si výše uvedené pokyny a během náhradní součásti, montáže, údržby a kontroly tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost televizor nebo LCD bezpečnosti.
Página 254
38 mm × 89 mm pro jmenovité. tvárnic ztraceného bednění alespoň Mezi upevňovacími prvky zachovejte 203 mm × 203 mm × 406 mm. vodorovnou vzdálenost minimálně 406 mm. Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL850 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 255
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru. Připravte si čtyři šrouby průměru 8 mm a čtyři odpovídající podložky (není součástí dodávky). Vyberte šrouby vhodné...
Página 256
Připevnění nástěnného držáku na sádrokartonovou stěnu s rámy z dřevěných hranolů Zorientujte ke stěně a proveďte čtyři značky v místě hranolů. × 4 Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Instalace nástěnného držáku na stěnu Na horních značkách předvrtejte otvory.
Página 257
Namontujte na stěnu s Vysuňte rameno držáku do použitím vhodných šroubů (není konce. součástí dodávky) a podložek (není součástí dodávky). × 2 Příprava na montáž televizoru 8 mm × 60 mm nebo LCD monitoru Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je Poznámka vodorovné...
Página 258
Vyšroubujte šrouby ze zadní Odmontujte stolní stojan od části televizoru nebo LCD televizoru nebo LCD monitoru. monitoru. Připevněte Poznámka Při zvedání televizoru nebo LCD monitoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke zranění osob. ...
Página 259
Montáž televizoru nebo LCD monitoru na zeď Zašroubujte levou a pravou stranu nástěnného držáku. − 10 (CZ) −...
Página 260
VAROVÁNÍ Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí dvou nebo více osob (tři nebo více osob pro televizor či LCD monitor s rozměrem 189,3 cm (75 palců) a více) (kromě Egypta). Pro přepravu velkých televizorů či LCD monitorů je zapotřebí...
Página 261
Zorientujte ke stěně a Montáž nástěnného držáku na proveďte čtyři značky. stěnu z betonových tvárnic nebo z tvárnic ztraceného bednění × 4 Poznámka Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je vodorovné poloze. Vyvrtejte otvory na značkách. Ujistěte se, že místo na zdi pro vyvrtání otvorů...
Página 262
Namontujte na stěnu s Namontujte stolní stojan, aby na použitím vhodných šroubů (není něm dokázaly televizor či LCD součástí dodávky) a podložek monitor stát. (není součástí dodávky). • Viz Průvodce nastavením vašeho televizoru či LCD monitoru. Sejměte kryty konektorů. × 4 8 mm ×...
Página 263
Připevněte k televizoru Montáž televizoru nebo LCD nebo LCD monitoru s použitím monitoru na zeď Odmontujte stolní stojan od televizoru nebo LCD monitoru. Poznámka Při zvedání televizoru nebo LCD monitoru buďte opatrní, protože při demontáži stolního stojanu by mohlo dojít k jeho převrácení a ke zranění osob. ...
Página 264
Zašroubujte levou a pravou Při přemísťování uchopte stranu nástěnného držáku. televizor nebo LCD monitor pevně za spodní část. Poznámka Televizor nebo LCD monitor nemusí být možné posunout až těsně ke stěně v závislosti na typu a počtu připojených kabelů. Nejedná se o závadu. VAROVÁNÍ...
Página 265
Potvrzení dokončení montáže Technické údaje Zkontrolujte následující body. Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty. VAROVÁNÍ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd. může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu. Z bezpečnostních důvodu je třeba dokončení montáže potvrdit. Další informace Při demontáži televizoru nebo LCD monitoru proveďte uvedený...
Página 266
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Střed obrazovky (mm) * (º) Název modelu XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Přibl.) − 17 (CZ) −...
Página 267
* V názvoch modelov označujú znaky „x“/„xx“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. XR-65X9xL XRM-65X9xL Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú...
Página 268
O TV prijímač alebo LCD napríklad modriny alebo zlomeniny. Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za Ak je stena, na ktorú sa inštaluje montážna žiadnu škodu ani poranenie spôsobené monitor sa neopierajte a konzola na stenu, nestabilná, nerovná...
Página 269
Nasledujúce pokyny sú určené len pre nasilu ohnutý alebo skrútený, môžu sa predajcov produktov spoločnosti Sony. diely riadne podľa odhaliť vnútorné vodiče, čo môže spôsobiť Dôkladne si prečítajte bezpečnostné skrat alebo prerušenie napájania. Mohlo by pokynov uvedených v...
Página 270
Hrúbka každého betónového kvádra musí Medzi upínacími prvkami musí byť byť aspoň 203 mm × 203 mm × 406 mm. minimálna horizontálna vzdialenosť 406 mm. Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL850 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. (×1) (×1) (×4) (×4)
Página 271
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora. Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora. Pripravte si štyri skrutky s priemerom 8 mm a štyri vhodné podložky (nedodávajú sa). Vyberte skrutky vhodné...
Página 272
Pripevnenie montážnej konzoly na stenu k sadrokartónovej stene so stĺpikmi Priložte na stenu a urobte štyri značky na miestach stĺpikov. × 4 Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Inštalácia montážnej konzoly Na vyznačených miestach na stenu na stenu vyvŕtajte horné vodiace otvory. Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie Určte miesto montáže.
Página 273
nainštalujte na stenu; Rameno montážnej konzoly použite na to vhodné skrutky úplne vytiahnite. (nedodávajú sa) a podložky (nedodávajú sa). × 2 Príprava na montáž TV 8 mm × 60 mm prijímača alebo LCD monitora Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Poznámka ...
Página 274
Odskrutkujte skrutky zo zadnej Odmontujte stolový stojan od TV časti TV prijímača alebo LCD prijímača alebo LCD monitora. monitora. Namontujte Poznámka Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač alebo LCD monitor pri odpájaní stolového stojana – stolový stojan sa môže prevrhnúť a spôsobiť zranenie.
Página 275
Montáž TV prijímača alebo LCD monitora na stenu Priskrutkujte ľavú a pravú stranu montážnej konzoly na stenu. − 10 (SK) −...
Página 276
VÝSTRAHA Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú potrebné dve alebo viac osôb (tri alebo viac osôb pre 189,3 cm (75-palcový) a väčší TV prijímač alebo LCD monitor) (s výnimkou Egypta). Na prepravu veľkého TV prijímača alebo LCD monitora sú...
Página 277
Priložte na stenu a urobte Namontovanie montážnej štyri značky. konzoly na stenu na betónový panel alebo stenu z betónových kvádrov × 4 Poznámka Pomocou vodováhy skontrolujte vodorovnosť Do značiek vyvŕtajte otvory. Uistite sa, že miesto na stene na vyvŕtanie dier je dostatočne pevné...
Página 278
nainštalujte na stenu; Pripevnite stolový stojan tak, aby použite na to vhodné skrutky TV prijímač alebo LCD monitor (nedodávajú sa) a podložky stál. (nedodávajú sa). • Pozrite si sprievodcu nastavením TV prijímača alebo LCD monitora. Demontujte kryty koncoviek. × 4 8 mm ×...
Página 279
Pomocou namontujte Montáž TV prijímača alebo televízny prijímač alebo LCD LCD monitora na stenu monitor na Odmontujte stolový stojan od TV prijímača alebo LCD monitora. Poznámka Buďte opatrní, keď dvíhate televízny prijímač alebo LCD monitor pri odpájaní stolového stojana – stolový...
Página 280
Priskrutkujte ľavú a pravú stranu Pri pohybovaní s televíznym montážnej konzoly na stenu. prijímačom alebo LCD monitorom ho pevne držte za spodnú časť. Poznámka TV alebo LCD monitor sa nemusí v blízkosti steny pohybovať v závislosti od typu a počtu pripojených káblov.
Página 281
Kontrola dokončenej montáže Technické údaje Skontrolujte nasledujúce: Káble nie sú skrútené a priškripnuté. VÝSTRAHA Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobený skratom. Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolovať kompletnosť montáže. Ďalšie informácie Pri demontáži TV prijímača alebo LCD monitora zopakujte postup montáže v opačnom poradí.
Página 282
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Stredový bod obrazovky (mm) * (º) Názov modelu XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Pribl.) − 17 (SK) −...
Página 283
Pentru clienţi Pentru protecția produsului și din motive de siguranță, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau a monitorului LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licențiați de Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii și contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Página 284
LCD instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile Dacă peretele pe care este instalat de instalare în siguranţă. Sony nu este dispozitivul de montare pe perete este stânga/dreapta, sus/jos. responsabilă pentru niciun fel de daune instabil, nu este plan sau nu este În caz contrar, televizorul sau monitorul LCD...
Página 285
și poate cauza vătămări corporale. Sony AVERTISMENT Următoarele instrucţiuni sunt destinate numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile de precauţie descrise mai sus și acordaţi o atenţie specială siguranţei în timpul instalării, al întreţinerii și verificării acestui produs. − 4 (RO) −...
Página 286
După instalarea corectă a televizorului sau monitorului LCD, fixaţi cablurile în mod corespunzător. Dacă oameni sau obiecte se încurcă în cabluri, aceasta poate duce la vătămări corporale sau la deteriorarea televizorului sau monitorului LCD. Nu permiteţi ciupirea/ perforarea cablului de alimentare în curent alternativ şi nici a cablului de conexiune.
Página 287
Mențineți un spațiu minim de 406 mm pe 203 mm. orizontală între dispozitivele de fixare. Asigurați-vă că dimensiunea fiecărui bloc de beton este cel puțin 203 mm × 203 mm × 406 mm. Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL850 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 288
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă și ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD. Pregătiți patru șuruburi cu diametrul de 8 mm și patru șaibe corespunzătoare (neincluse). Selectaţi șuruburi corespunzătoare pentru materialul peretelui.
Página 289
Fixarea dispozitivului de montare pe perete pe gips-carton cu ştifturi Aliniați cu peretele și realizați patru marcaje aliniate cu știfturile. × 4 Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept. Instalarea pe perete a Dispozitivului de montare pe Dați găurile pilot în partea de sus, respectând marcajele.
Página 290
Instalați pe perete folosind Trageți în afară brațul suportului, șuruburi corespunzătoare până la capăt. (neincluse) și șaibe corespunzătoare (neincluse). × 2 Pregătirea instalării 8 mm × 60 mm televizorului sau monitorului Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept.
Página 291
Demontaţi șuruburile din partea Demontaţi suportul de masă de din spate a televizorului sau la televizor sau monitorul LCD. monitorului LCD. Fixați Notă Ridicaţi cu grijă televizorul sau monitorul LCD, pentru că suportul de masă este desprins și se poate răsturna, provocând vătămări corporale.
Página 292
Instalarea televizorului sau monitorului LCD pe perete Înșurubați părțile din stânga și din dreapta ale dispozitivului de montare pe perete. − 11 (RO) −...
Página 293
AVERTISMENT Pentru transportul unui televizor sau al unui monitor LCD de mari dimensiuni, este nevoie de două sau mai multe persoane (trei sau mai multe persoane pentru televizoarele sau monitoarele LCD cu diagonala mai mare sau egală cu 189,3 cm (75 inci)) (cu excepția Egipt).
Página 294
Aliniați cu peretele și Ataşarea Dispozitivului de realizați patru marcaje. montare pe perete la peretele dintr-o singură bucată de beton sau din mai multe plăci de beton × 4 Notă Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă este drept.
Página 295
Instalați pe perete folosind Montați suportul de masă pentru șuruburi corespunzătoare a pune televizorul sau monitorul (neincluse) și șaibe LCD în poziție verticală. corespunzătoare (neincluse). • Consultați Ghidul de configurare al televizorului sau al monitorului LCD. × 4 Scoateți capacele terminalelor. 8 mm ×...
Página 296
Atașați la televizor sau Instalarea televizorului sau monitorul LCD folosind monitorului LCD pe perete Demontaţi suportul de masă de la televizor sau monitorul LCD. Notă Ridicaţi cu grijă televizorul sau monitorul LCD, pentru că suportul de masă este desprins și se poate răsturna, provocând vătămări corporale.
Página 297
Înșurubați părțile din stânga și La deplasarea televizorului sau din dreapta ale dispozitivului de monitorului LCD, țineți-l bine din montare pe perete. partea inferioară. Notă Este posibil ca televizorul sau monitorul LCD să nu se poată mișca în apropiere de perete, în funcție de tipul și numărul de cabluri atașate.
Página 298
Confirmarea finalizării Specificaţii instalării Verificaţi următoarele aspecte. Firul și cablul nu sunt răsucite sau ciupite/ perforate. AVERTISMENT Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ, etc. poate cauza incendiu sau șocuri electrice prin intermediul unui scurtcircuit. Din motive de siguranţă, verificaţi finalizarea instalării.
Página 299
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare. Punctul central al ecranului (mm) * (º) Numele modelului XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aprox.) −...
Página 300
XR-65X9xL XRM-65X9xL До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами. До доставчиците и подизпълнителите на Sony Подходете...
Página 301
закрепване към стена може да падне и да извършите безопасно монтажните конзолата за закрепване към стена, е причини нараняване или повреда на дейности. Sony не носи отговорност за нестабилна, неравна или не е имущество. повреди или наранявания, причинени перпендикулярна на пода, от...
Página 302
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ да не ударите намиращи се наблизо хора. Следните инструкции са само за Непременно съхранявайте търговци на Sony. Прочетете мерките неизползваните части на безопасно за безопасност, описани по-горе и място за бъдеща употреба. обърнете специално внимание на Дръжте частите далеч от деца.
Página 303
Уверете се, че Винтовете, необходими сглобявате конзолата за закрепване към правилно като следвате стената на конзолата за процедурата, описана в закрепване към стена, това ръководство за не са включени в употреба. комплекта. Ако някой от винтовете се разхлаби или Използвайте подходящи винтове според падне, телевизорът...
Página 304
102 мм за обикновени или 38 мм × 89 мм бетонно блокче са най-малко 203 мм × за тънки летви. 203 мм × 406 мм. Оставете минимум 406 мм хоризонтално разстояние между крепежните елементи. Проверка на частите Доставено с SU-WL850 Проверете дали всички части са налични. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 305
Подготовка за монтаж Информацията за продукта и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa. Пригответе четири винта с диаметър 8 мм и четири обикновени шайби (не се доставят). Изберете...
Página 306
Закрепване на конзолата към суха стена с дървени летви Поставете на стената и направете четири белега наравно с летвите. × 4 Забележка Монтиране на конзолата за С помощта на нивелир проверете дали е хоризонтално. закрепване към стена на Пробийте...
Página 307
Забележка Монтирайте на стената С помощта на нивелир проверете дали с помощта на подходящи е хоризонтално. винтове (не се доставят) и Издърпайте рамото на шайби (не се доставят). конзолата докрай. × 2 8 мм × 60 мм Забележка Подготовка за монтаж на ...
Página 308
Свалете винтовете от задната Свалете поставката за маса от страна на телевизорa или LCD телевизорa или LCD мониторa. мониторa. Прикрепете Забележка Внимавайте, когато повдигате телевизорa или LCD мониторa, тъй като стойката за маса не е закачена и може да се преобърне и да причини нараняване.
Página 309
Монтаж на телевизорa или LCD мониторa на стената Завийте лявата и дясната страна на конзолата за закрепване към стена. − 11 (BG) −...
Página 310
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходими са две или повече лица (три или повече лица за телевизори или LCD монитори от или над 189,3 см (75 инча)) за транспортиране на голям телевизор или LCD монитор (с изключение на Египет). Необходими са две или повече лица (три или повече...
Página 311
Поставете на стената и Закрепване на конзолата към направете четири белега. стена от плътен бетон или бетонни блокчета × 4 Забележка С помощта на нивелир проверете дали е хоризонтално. Пробийте направляващи дупки на отбелязаните места. Уверете се, че мястото на стената, където ще...
Página 312
Прикачете стойката за маса, за Монтирайте на стената да може телевизорът или LCD с помощта на подходящи мониторът да бъдe в стоящо винтове (не се доставят) и положение. шайби (не се доставят). • Вижте ръководство за настройка на вашия телевизор или LCD монитор. ×...
Página 313
Закрепете към Монтаж на телевизорa или телевизора или LCD монитора LCD мониторa на стената с помощта на Свалете поставката за маса от телевизорa или LCD мониторa. Забележка Внимавайте, когато повдигате телевизорa или LCD мониторa, тъй като стойката за маса не е закачена...
Página 314
Завийте лявата и дясната Когато местите телевизора страна на конзолата за или LCD монитора, дръжте го закрепване към стена. здраво от долната страна. Забележка Телевизорът или LCD мониторът може да не се прибира плътно до стената в зависимост от типа и...
Página 315
Потвърдете приключването Спецификации на монтажа Проверете следните точки. Кабелите не са усукани или притиснати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилното поставяне на захранващия кабел и т.н. може да причини пожар или електрически удар поради късо съединение. С оглед на безопасността проверете дали монтажът е завършен. Друга...
Página 316
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Централна точка на екрана (мм) * (º) Име на модел XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Прибл.) −...
Página 317
характерные для каждой модели. XR-65X9xL XRM-65X9xL К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК-Монитора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте...
Página 318
пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв. иcпользовaния в бyдyщeм. He paзбиpaйтe и нe Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно мeняйтe дeтaли обpaтитecь к лицeнзиpовaнным Издeлия Sony paзpaботaны c yчeтом подpядчикaм. тpeбовaний по бeзопacноcти. Oднaко кронштейна для Телевизор или ЖК-Монитор можeт нeпpaвильноe иcпользовaниe издeлий...
Página 319
ЖК-Монитор можeт yпacть и cтaть cтaть пpичиной тpaвм или повpeждeния пpичиной тpaвм или повpeждeния Cлeдyющиe инcтpyкции имyщecтвa. имyщecтвa. пpeднaзнaчeны только для дилepов Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa Bо избeжaниe Не размещайте данное тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe пepeгpyзки кронштейна оcобыe мepы пpeдоcтоpожноcти во изделие вблизи...
Página 320
Oбязaтeльно нaдeжно Oбязaтeльно He допycкaйтe пpикpeпитe кронштейн выполняйтe cбоpкy зaщeмлeния кaбeля для настенной кpонштeйнa, точно питaния и установки к cтeнe, cлeдyя инcтpyкциям, cоeдинитeльныx cлeдyя инcтpyкциям, изложeнным в кaбeлeй. пpивeдeнным в нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и нacтоящeм...
Página 321
Между крепежами обеспечьте по 203 мм. горизонтали не менее 406 мм свободного Убедитесь, что размер каждого бетонного места. блока составляет не менее 203 мм × 203 мм × 406 мм. Проверка комплектации Прилагается к SU-WL850 Проверьте комплектность товара. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (RU) −...
Página 322
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК-Монитора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора или ЖК-Монитора. Подготовьте четыре шурупа диаметром 8 мм и четыре соответствующие шайбы (не входят в комплект).
Página 323
Прикрепление кронштейна для настенной установки к стене из гипсокартона со стойками Расположите на стене и сделайте четыре отметки, совмещенные со стойками. × 4 Примечание Проверьте горизонтальность с Монтаж кронштейна для помощью уровня. настенной установки на стену Просверлите верхние установочные...
Página 324
Примечание Установите на стену Проверьте горизонтальность с и закрепите подходящими помощью уровня. винтами (не входит в Полностью выдвиньте консоль комплект) и шайбами (не кронштейна. входит в комплект). × 2 8 мм × 60 мм Подготовка к установке Примечание телевизора или ...
Página 325
Извлеките винты из задней Отсоедините настольную панели телевизора или подставку от телевизора или ЖК-Монитора. ЖК-Монитора. Прикрепите Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора или ЖК-Монитора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме. Будьте осторожны при отсоединении настольной...
Página 326
Установка телевизора или ЖК-Монитора на стену Затяните левую и правую стороны кронштейна для настенной установки. − 11 (RU) −...
Página 327
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для переноски телевизора или ЖК-Монитора больших размеров требуются два или более человек (три или более человек для переноски телевизора или ЖК-Монитора с диагональю 189,3 см (75 дюймов) и более) (кроме Египта). Для переноски телевизора или ЖК-Монитора больших размеров требуются два или более человек...
Página 328
Выровняйте по стене и Установка кронштейна для нанесите четыре метки. настенной установки на монолитной бетонной конструкции или бетонном блоке × 4 Примечание Проверьте горизонтальность с помощью уровня. Просверлите опорные отверстия по нанесенным меткам. Убедитесь, что место на стене, где будут просверлены...
Página 329
Прикрепите настольную Установите на стену подставку в качестве опоры и закрепите подходящими для телевизора или винтами (не входит в ЖК-Монитора. комплект) и шайбами (не • См. руководство по установке входит в комплект). телевизора или ЖК-Монитора. Снимите крышки разъемов. × 4 8 мм...
Página 330
Прикрепите телевизор или Установка телевизора или ЖК-Монитор к с ЖК-Монитора на стену помощью Отсоедините настольную подставку от телевизора или ЖК-Монитора. Примечание Будьте осторожны при поднятии телевизора или ЖК-Монитора, так как настольная подставка может отсоединиться и упасть, что может привести к травме. ...
Página 331
Затяните левую и правую При перемещении телевизора стороны кронштейна для или ЖК-Монитора удерживайте настенной установки. его за нижнюю часть. Примечание Телевизор или ЖК-Монитор может не прижиматься близко к стене в зависимости от типа и количества подсоединенных кабелей. Это не является неисправностью. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Página 332
Проверка выполнения Технические установки характеристики Проверьте следующие пункты. Шнур и кабель не перекручены и не защемлены. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное расположение кабеля питания и т. д. может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкания. Для обеспечения безопасности убедитесь...
Página 333
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Центральная точка экрана (мм) Название * (º) модели XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Прибл.) − 18 (RU) −...
Página 334
номерах окремих моделей. XR-65X9xL XRM-65X9xL До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте...
Página 335
гарантії. Зберігайте цей посібник для впасти та стати причиною травмування перегляду в майбутньому. або пошкодження майна. кронштейна для Під час розробки продуктів Sony безпека Щодо дітей настінного кріплення стоїть на першому місці. Однак, інші навантаження, Не дозволяйте дітям залазити на...
Página 336
еквівалентного розміру). ЗАСТЕРЕЖЕННЯ не прикладайте до Наведені нижче інструкції призначено нього надмірної сили. лише для дилерів компанії Sony. Не прикладайте надмірної сили до Обов’язково прочитайте застережні верхньої частини телевізора або РК заходи, викладені вище, і зверніть монітора. Якщо зробити це, телевізор або...
Página 337
Збирайте кронштейн Слідкуйте за тим, щоб належним чином, шнур живлення дотримуючись змінного струму або процедури, описаної в з’єднувальний кабель цьому посібнику з не був затиснутий. експлуатації. Якщо шнур живлення змінного струму або з’єднувальний кабель затиснений між Якщо гвинти слабо закріплені або виробом...
Página 338
Мінімальні розміри окремого бетонного Мінімальний розмір між кріпленнями по блока: 203 мм × 203 мм × 406 мм. горизонталі: 406 мм. Перевірка деталей Постачається з SU-WL850 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. (×4) (×1) (×1) (×4)
Página 339
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із Довідковим посібником та Посібником із налаштування телевізора або РК монітора. Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора. Підготуйте чотири гвинти діаметром 8 мм та чотири підходящі шайби (не входять до комплекту...
Página 340
Встановлення кронштейна для настінного кріплення на гіпсокартоні із брусами Прикладіть кронштейн до стіни і зробіть чотири позначки на брусах. × 4 Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати Встановлення кронштейна горизонтально. для настінного кріплення на Просвердліть верхні напрямні стіні отвори в позначених місцях. Переконайтеся, що...
Página 341
Примітка Закріпіть кронштейн Скористайтеся рівнем, щоб розташувати на стіні, використовуючи горизонтально. підходящі гвинти (не входять Повністю розкладіть консоль до комплекту постачання) кронштейна. і шайби (не входять до комплекту постачання). × 2 8 мм × 60 мм Підготовка до встановлення телевізора...
Página 342
Викрутіть гвинти із задньої Від’єднайте настільну підпору панелі телевізора або РК від телевізора або РК монітора. монітора. Прикріпіть Примітка Піднімайте телевізор або РК монітор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. Будьте вкрай обережними, коли зніматимете настільну...
Página 343
Установлення телевізора або РК монітора на стіні Прикрутіть ліву та праву частину кронштейна для настінного кріплення. − 11 (UA) −...
Página 344
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Для транспортування великого телевізора або РК монітора потрібно дві або більше осіб (три або більше осіб для телевізора або РК монітора з діагоналлю 189,3 см (75 дюйма) або більшою) (крім Єгипту). Для транспортування великого телевізора або РК монітора потрібно дві або більше осіб (три або більше...
Página 345
Прикладіть до стіни та Встановлення кронштейна зробіть чотири позначки. для настінного кріплення на стіні з монолітного бетону або бетонних блоків × 4 Примітка Скористайтеся рівнем, щоб розташувати горизонтально. Просвердліть напрямні отвори в позначених місцях. Переконайтеся, що стіна в тому місці, де буде...
Página 346
Прикріпіть настільну підпору, Закріпіть кронштейн щоб поставити телевізор або на стіні, використовуючи РК монітор. підходящі гвинти (не входять • Див. посібник із налаштування до комплекту постачання) телевізора або РК монітора. і шайби (не входять до Зніміть клемні кришки. комплекту постачання). ×...
Página 347
Прикріпіть кронштейн до Установлення телевізора телевізора або РК монітора за або РК монітора на стіні допомогою гвинтів Від’єднайте настільну підпору від телевізора або РК монітора. Примітка Піднімайте телевізор або РК монітор обережно, оскільки від’єднана настільна підпора може перекинутися та спричинити травми людей. ...
Página 348
Прикрутіть ліву та праву Переміщуючи телевізор або РК частину кронштейна для монітор, міцно тримайте його настінного кріплення. знизу. Примітка В залежності від типу і кількості під'єднаних кабелів можливо, що телевізор та РК монітор не можна буде присунути ближче до стіни. Не слід розглядати...
Página 349
Перевірка після завершення Технічні характеристики встановлення Перевірте зазначені нижче пункти. Шнур і кабель не перекручені й не затиснені. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок короткого замикання. З метою безпеки обов’язково перевірте...
Página 350
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Центральна точка екрана (мм) * (º) Назва моделі XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Прибл.) − 18 (UA) −...
Página 351
XR-65X9xL XRM-65X9xL Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele.
Página 352
LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või Ärge toetuge telerile või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
Página 353
Vältige vahelduvvoolu HOIATUS toitekaabli või Veenduge, et kasutate Järgmised suunised on mõeldud ainult ühenduskaabli kaasasolevaid kruvisid Sony edasimüüjatele. Lugege läbi eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja muljumist. ja kinnitusdetaile pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist Kui vahelduvvoolu toitekaabel või õigesti vastavalt tähelepanu ohutusele.
Página 354
38 mm × 89 mm (nimiväärtus). vähemalt 203 mm. Hoidke kinnitusdetailide vahel vähemalt Veenduge, et iga betoonploki suurus oleks 406 mm laiune vahe. vähemalt 203 mm × 203 mm × 406 mm. Osade kontroll Komplektis SU-WL850-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 5 (EE) −...
Página 355
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht. Valmistage ette neli 8 mm läbimõõduga kruvi ja neli korralikku seibi (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
Página 356
Seinale paigaldamise kinnituse kinnitamine karkassiga kipsseinale Joondage seina külge ja tehke neli taladega joondatud märki. × 4 Märkus. Seinale paigaldamise Kontrollige loodi abil, kas on loodis. kinnituse paigaldamine Puurige märkidele ülemised seinale juhtaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude Tehke kindlaks paigalduskoht.
Página 357
Kasutage seinale Tõmmake raami tugi lõpuni välja. paigaldamiseks sobivaid kruvisid (pole komplektis) ja seibe (pole komplektis). × 2 Ettevalmistus teleri või LCD- 8 mm × 60 mm kuvari paigaldamiseks Märkus. Märkus. Hoidke eemaldatud kruvisid ja kasutamata osasid Kontrollige loodi abil, kas on loodis.
Página 358
Eemaldage teleri või LCD-kuvari Eemaldage lauapealne alus tagaküljelt kruvid. telerilt või LCD-kuvarilt. Kinnitage Märkus. Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit või LCD-kuvarit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. Olge ettevaatlik, kui eemaldate telerilt või LCD-kuvarilt lauapealse aluse, et see ei saaks ümber kukkuda ja kahjustada teleri või LCD-kuvari aluseks olevat pinda.
Página 359
Teleri või LCD-kuvari paigaldamine seinale Kruvige seinale paigaldamise kinnituse vasak- ja parempool sisse. − 10 (EE) −...
Página 360
HOIATUS Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (189,3 cm (75 tolli) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (v.a Egiptus). Suure teleri või LCD-kuvari transportimiseks on vaja vähemalt kahte inimest (75 tolli (189,3 cm) ja suurema teleri või LCD-kuvari korral vähemalt kolme inimest) (ainult Egiptus).
Página 361
Joondage seina külge ja Seinale paigaldamise kinnituse tehke neli märki. paigaldamine kõvale betoonile või betoonplokile × 4 Märkus. Kontrollige loodi abil, kas on loodis. Puurige tähistatud kohtadesse abiaugud. Veenduge, et seina puuritavate aukude asukoht oleks piisavalt tugev, et kanda vähemalt kuuekordset teleri või LCD-kuvari raskust.
Página 362
Kinnitage lauapealne alus, Kasutage seinale et panna teler või LCD-kuvar paigaldamiseks sobivaid kruvisid seisma. (pole komplektis) ja seibe (pole • Vaadake oma teleri või LCD-kuvari komplektis). seadistusjuhendit. Eemaldage terminali katted. × 4 8 mm × 60 mm * Ainult teatud piirkondade/riikide/ mudelite jaoks.
Página 363
Kinnitage teleri või LCD- Teleri või LCD-kuvari kuvari külge, kasutades paigaldamine seinale Eemaldage lauapealne alus telerilt või LCD-kuvarilt. Märkus. Olge ettevaatlik, kui tõstate lauapealse aluse eemaldamisel telerit või LCD-kuvarit, kuna lauapealne alus võib ümber kukkuda ja põhjustada kehavigastusi. Olge ettevaatlik, kui eemaldate telerilt või LCD-kuvarilt lauapealse aluse, et see ei saaks ümber kukkuda ja kahjustada teleri või LCD-kuvari aluseks olevat pinda.
Página 364
Kruvige seinale paigaldamise Hoidke teleri või LCD-kuvari kinnituse vasak- ja parempool liigutamisel seda korralikult sisse. põhjast kinni. Märkus. Olenevalt kinnitatud kaablite tüübist ja arvust ei pruugi telerit või LCD-kuvarit olla võimalik seina lähedale liigutada. See ei ole rike. HOIATUS ...
Página 365
Paigaldusjärgne kontroll Tehnilised andmed Kontrollige järgmist. Toite- ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud. HOIATUS Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju. Teostage paigaldusjärgne kontroll, et tagada ohutus. Muu teave Teleri või LCD-kuvari seinalt eemaldamisel järgige eelpool kirjeldatud paigaldustoimingut vastupidises järjekorras.
Página 366
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Ekraani keskpunkt (mm) * (º) Mudeli nimi XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Umbes) − 17 (EE) −...
Página 367
XR-65X9xL XRM-65X9xL Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. “Sony” izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
Página 368
189,3 cm (75 collas) vai vairāk tuvumā esošajiem. — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par Neizmantotās detaļas noglabājiet drošā Liela televizora vai LCD monitora drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots vietā...
Página 369
īssavienojumu vai strāvas caursiti. Tas var izraisīt aizdegšanos vai BRĪDINĀJUMS! strāvas triecienu. Tālākās instrukcijas paredzētas tikai “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet iepriekš norādīto drošības informāciju un ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu. Piegādātās skrūves un stiprinājuma detaļas...
Página 370
Raugiet, lai minimālais attālums starp Pārliecinieties, ka atsevišķo betona bloku stiprinājumiem horizontālā virzienā būtu izmērs ir vismaz 203 mm × 203 mm × 406 mm. 406 mm. Detaļu pārbaude Komplektā ar SU-WL850 Pārbaudiet, vai iekļautas visas detaļas. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 5 (LV) −...
Página 371
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces ceļvedi un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras 8 mm diametra skrūves un četras atbilstošas paplāksnes (neietilpst komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
Página 372
Kronšteina montāžai pie sienas piestiprināšana pie rīģipša sienas ar profiliem Pielieciet pie sienas un iezīmējiet četrās vietās uz profiliem. × 4 Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšana Augšējo iezīmju vietās izveidojiet palīgurbumus.
Página 373
Piezīme Nostipriniet pie sienas, Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai izmantojot piemērotas ir uzstādīts taisni. skrūves (neietilpst komplektā) Izvelciet kronšteina sviru līdz un paplāksnes (neietilpst galam. komplektā). × 2 8 mm × 60 mm Sagatavošanās televizora vai Piezīme LCD monitora uzstādīšanai ...
Página 374
Izskrūvējiet televizora vai LCD Atvienojiet no televizora vai LCD monitora aizmugurē esošās monitora galda statīvu. skrūves. Piestipriniet Piezīme Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru vai LCD monitoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas. Uzmanieties, noņemot televizoram vai LCD monitoram galda statīvu, lai nepieļautu televizora vai LCD monitora apgāšanos un virsmas, uz kuras balstās televizors vai LCD monitors, sabojāšanu.
Página 375
Televizora vai LCD monitora piestiprināšana pie sienas Pieskrūvējiet kronšteina montāžai pie sienas labo un kreiso pusi. − 10 (LV) −...
Página 376
BRĪDINĀJUMS! Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 189,3 cm (75 collas) vai vairāk — trim vai vairāk cilvēkiem) (izņemot Ēģipti). Liela televizora vai LCD monitora pārvietošana jāveic diviem vai vairāk cilvēkiem (ja televizora vai LCD monitora diagonāle ir 75 collas (189,3 cm) vai vairāk —...
Página 377
Pielieciet pie sienas un Kronšteina montāžai pie sienas iezīmējiet četrās vietās. nostiprināšana pie lieta betona vai betona blokiem × 4 Piezīme Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, vai ir uzstādīts taisni. Atzīmju vietās izurbiet caurumus. Pārliecinieties, ka vieta uz sienas, kur tiks urbtas atveres, ir pietiekami izturīga, lai spētu izturēt vismaz seškārtīgu televizora vai LCD monitora svaru.
Página 378
Nostipriniet pie sienas, Piestipriniet galda statīvu, lai izmantojot piemērotas televizoru vai LCD monitoru skrūves (neietilpst komplektā) novietotu vertikāli. un paplāksnes (neietilpst • Skatiet jūsu televizora vai LCD monitora uzstādīšanas ceļvedi. komplektā). Noņemiet pieslēgvietu paneļa × 4 pārsegus. 8 mm × 60 mm * Tikai dažiem reģioniem/valstīm/ Piezīme modeļiem.
Página 379
Nostipriniet pie televizora Televizora vai LCD monitora vai LCD monitora, izmantojot piestiprināšana pie sienas Atvienojiet no televizora vai LCD monitora galda statīvu. Piezīme Ja galda statīvs nav nostiprināts, uzmanieties, ceļot televizoru vai LCD monitoru, jo statīvs var gāzties un radīt traumas. ...
Página 380
Pieskrūvējiet kronšteina Pārvietojot televizoru vai LCD montāžai pie sienas labo un monitoru, cieši satveriet to no kreiso pusi. apakšas. Piezīme Atkarībā no pievienoto kabeļu veida un skaita televizoru vai LCD monitoru var nebūt iespējams pārvietot tuvu sienai. Tas nav darbības traucējums. BRĪDINĀJUMS! ...
Página 381
Pārliecinieties, vai Specifikācijas uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko. Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests. BRĪDINĀJUMS! Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi, var rasties īssavienojums, kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu. Drošības labad noteikti pārliecinieties, vai uzstādīšana paveikta pareizi.
Página 382
Atsauces Kronšteina montāžai pie sienas uzstādīšanas izmēri Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa * (º) nosaukums XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Aptuveni) − 17 (LV) −...
Página 383
LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
Página 384
Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
Página 385
Saugokite, kad KS maitinimo laidas arba ĮSPĖJIMAS Tiekiamus sraigtus ir jungiamasis kabelis Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau priedų dalis naudokite nebūtų suspausti. pateiktas atsargumo priemones ir tinkamai, laikydamiesi montuodami, eksploatuodami bei Jei KS maitinimo laidas arba jungiamasis tikrindami šį...
Página 386
Tarp tvirtinimo detalių palikite mažiausiai mažiausiai 203 mm. 406 mm tarpą horizontalia kryptimi. Įsitikinkite, kad kiekvieno betoninio blokelio dydis yra mažiausiai 203 mm × 203 mm × 406 mm. Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL850 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 387
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka TV arba LCD monitoriaus trumpąjį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą. Pasiruoškite keturis 8 mm skersmens sraigtus ir keturias tinkamas poveržles (parduodamos atskirai). Pasirinkite sienos medžiagai tinkamus sraigtus. ...
Página 388
Prie sienos tvirtinamo laikiklio montavimas į sausos konstrukcijos sieną su profiliais Sulygiuokite su siena ir keturiose vietose pažymėkite, kur yra profiliai. × 4 Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Prie sienos tvirtinamo laikiklio Ties žymėmis išgręžkite montavimas viršutines skyles. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite Nuspręskite, kurioje vietoje skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus...
Página 389
Tinkamais sraigtais (parduodami Iki pat galo ištraukite laikiklio atskirai) ir poveržlėmis atramą. (parduodamos atskirai), pritvirtinkite ant sienos. × 2 Pasiruošimas tvirtinti TV arba 8 mm × 60 mm LCD monitorių Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Pastaba Nuimtus varžtus ir nenaudojamas dalis padėkite į Atsargumo priemonė...
Página 390
Išsukite televizoriaus arba LCD Atjunkite ant stalo pastatomą monitoriaus užpakalinėje dalyje stovą nuo televizoriaus arba LCD esančius varžtus. monitoriaus. Pritvirtinkite Pastaba Būkite atsargūs, keldami televizorių arba LCD monitorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti žmones.
Página 391
TV arba LCD monitoriaus tvirtinimas prie sienos Prisukite prie sienos tvirtinamo laikiklio kairiąją ir dešiniąją puses. − 10 (LT) −...
Página 392
ĮSPĖJIMAS Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių (trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 189,3 cm (75 colių) ar didesnį TV arba LCD monitorių) (išskyrus Egiptą). Dideliam TV arba LCD monitoriui gabenti reikia dviejų ar daugiau žmonių (trijų ar daugiau žmonių reiktų gabenant 75 colių...
Página 393
Sulygiuokite su siena ir Prie sienos tvirtinamo laikiklio pasižymėkite keturiose vietose. tvirtinimas prie betoninės ar iš betoninių blokelių padarytos sienos × 4 Pastaba Gulsčiuku patikrinkite, ar yra horizontalus. Išgręžkite kontrolines skyles žymių vietose. Įsitikinkite, ar vieta sienoje, kurioje gręšite skyles, galės atlaikyti svorį, bent šešis kartus didesnį...
Página 394
Prijunkite ant stalo pastatomą Tinkamais sraigtais (parduodami stovą, kad televizorius arba LCD atskirai) ir poveržlėmis monitorius stovėtų. (parduodamos atskirai), • Žr. televizoriaus arba LCD monitoriaus pritvirtinkite ant sienos. nustatymo vadovą. Nuimkite jungčių gaubtus. × 4 8 mm × 60 mm * Tik kai kuriuose regionuose / šalyse / modeliuose.
Página 395
Naudodami , pritvirtinkite TV arba LCD monitoriaus prie televizoriaus arba LCD tvirtinimas prie sienos monitoriaus. Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus arba LCD monitoriaus. Pastaba Būkite atsargūs, keldami televizorių arba LCD monitorių, kai atjungiamas ant stalo pastatomas stovas, nes ant stalo pastatomas stovas gali nuvirsti ir sužeisti žmones.
Página 396
Prisukite prie sienos tvirtinamo Judindami televizorių arba LCD laikiklio kairiąją ir dešiniąją monitorių, tvirtai jį laikykite iš puses. apačios. Pastaba Priklausomai nuo prijungtų kabelių tipo ir skaičiaus, TV ar LCD monitorius negali priartėti prie sienos. Tai ne gedimas. ĮSPĖJIMAS ...
Página 397
Montavimo darbų užbaigimo Techniniai duomenys patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus. Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti. ĮSPĖJIMAS Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius, galima patirti elektros smūgį, įvykus trumpajam jungimui. Dėl saugumo patvirtinkite, kad montavimo darbai baigti.
Página 398
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio * (º) pavadinimas XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Apytiksliai) − 17 (LT) −...
Página 399
XR-65X9xL XRM-65X9xL Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
Página 400
Ne odstranite vijakov itd., Tega izdelka ne ko vgradite televizor ali Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. postavljajte v bližino Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi monitor LCD. izdelkov pride do hudih telesnih poškodb medicinskih zaradi požara, električnega udara,...
Página 401
Če se ljudje ali predmeti zapletejo v kable, lahko to koga telesno poškoduje ali pa se Ta navodila so namenjena samo za lahko poškoduje televizor ali monitor LCD. prodajalce Sony. Obvezno preberite Obvezno pravilno zgornja varnostna navodila in bodite Ne dovolite, da bi med vgradnjo, vzdrževanje ter...
Página 402
203 mm. Ohranjajte razmik med pritrdilci vsaj Zagotovite, da so dimenzije posameznega 406 mm. betonskega bloka vsaj 203 mm × 203 mm × 406 mm. Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL850 Preverite, ali so vsi deli priloženi. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (SI) −...
Página 403
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za pripravo. Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD. Pripravite štiri vijake s premerom 8 mm in štiri ustrezne podložke (ni priloženo). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
Página 404
Montaža nosilca za steno na gips ploščo s tramovi Nosilec namestite na steno in na tramovih naredite štiri oznake. × 4 Opomba Montaža nosilca za stensko Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. montažo na steno Na oznakah zvrtajte vodilne Odločite se za mesto vgradnje.
Página 405
Nosilec namestite na steno Roko nosilca izvlecite do konca. z uporabo primernih vijakov (niso priloženi) in podložk (niso priložene). × 2 Priprava na vgradnjo 8 mm × 60 mm televizorja ali monitorja LCD Opomba Opomba Odstranjene vijake in neuporabljene dele shranite na ...
Página 406
Odstranite vijake s hrbtne Namizno stojalo odstranite s stranice televizorja ali monitorja televizorja ali monitorja LCD. LCD. Pritrdite Opomba Bodite previdni, ko dvignete televizor ali monitor LCD pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
Página 407
Namestitev televizorja ali monitorja LCD na steno Privijte levo in desno stran nosilca za stensko montažo. − 10 (SI) −...
Página 408
OPOZORILO Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več oseb (tri osebe ali več za 189,3 cm (75 palcev) televizije ali monitor LCD in večje) (razen za Egipt). Za prevoz velikega televizorja ali monitorja LCD sta potrebni dve ali več oseb (tri osebe ali več za 75 palcev (189,3 cm) televizije ali monitor LCD in večje) (samo za Egipt).
Página 409
Nosilec postavite na zid in Pritrditev nosilca za stensko naredite štiri oznake. montažo na trden beton ali betonski blok × 4 Opomba Z vodno tehtnico preverite, ali je vodoravni legi. Na oznakah izvrtajte pomožne luknje. Prepričajte se, da na steno izvrtate luknje, ki so dovolj močne, da podpirajo najmanj šestkratno težo televizorja ali monitorja LCD.
Página 410
Pritrdite namizno stojalo, da bo Nosilec namestite na steno televizor ali monitor LCD stal. z uporabo primernih vijakov • Glejte Priročnik za pripravo televizorja ali (niso priloženi) in podložk (niso monitorja LCD. priložene). Snemite pokrove priključkov. × 4 8 mm × 60 mm * Samo za omejene regije/države/modele.
Página 411
Nosilec pritrdite na Namestitev televizorja ali televizor ali monitor LCD z monitorja LCD na steno uporabo vijakov Namizno stojalo odstranite s televizorja ali monitorja LCD. Opomba Bodite previdni, ko dvignete televizor ali monitor LCD pri snemanju namiznega stojala, saj se lahko namizno stojalo prevrne in povzroči telesne poškodbe.
Página 412
Privijte levo in desno stran Pri premikanju televizorja ali nosilca za stensko montažo. monitorja LCD trdno držite spodnjo stranico. Opomba Televizor ali monitor LCD se morda ne bo približal steni, odvisno od vrste in števila priključenih kablov. To ni okvara. OPOZORILO ...
Página 413
Preverjanje vgradnje Tehnični podatki Preverite naslednje točke. Kabli niso zviti ali stisnjeni. OPOZORILO Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd. lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika. Poskrbite, da zaradi varnosti preverite vgradnjo. Druge informacije Pri odstranjevanju televizorja ali monitorja LCD opravite prejšnji postopek vgradnje v obratnem vrstnem redu.
Página 414
Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Središčna točka zaslona (mm) * (º) Naziv modela XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Približno) − 17 (SI) −...
Página 415
XRM-65X9xL Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda.
Página 416
Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više Ne primijenjujte prekomjernu silu s gornje Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča strane televizora ili LCD monitora. Ako to vidu.
Página 417
Držite izvan dohvata Ne postavljajte televizor Pazite da televizor ili LCD djece ili osoba pod ili LCD monitor iznad ili monitor ne bude izložen nadzorom. ispod klimatizacijskog udarcima tijekom uređaja. postavljanja. Ovaj proizvod, (uključujući dodatke) ima magnet(e). Gutanje magneta može dovesti Ako je televizor ili LCD monitor izložen Udarci mogu uzrokovati pad ili lomljenje do ozbiljnih posljedica, kao što je opasnost...
Página 418
Dimenzije betonskih blokova moraju biti 102 mm za obične ili 38 mm × 89 mm za najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. nominalne stupove. Vodoravni razmak između točki učvršćivanja mora biti najmanje 406 mm. Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL850 Provjerite imate li sve dijelove. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 419
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora. Pripremite četiri vijka promjera 8 mm i četiri podloška (nisu isporučeni u kompletu). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
Página 420
Pričvršćivanje nosača za postavljanje na zid na gipsane ploče s drvenom potkonstrukcijom Poravnajte sa zidom i označite četiri rupe u ravnini s gredama. × 4 Napomena Libelom provjerite je li ravan. Montaža nosača za Izbušite gornje pilot rupe na postavljanje na zid označenim mjestima.
Página 421
Napomena Pričvrstite na zid Libelom provjerite je li ravan. odgovarajućim vijcima (nisu Razvucite krak nosača do kraja. isporučeni u kompletu) i podloškama (nisu isporučene u kompletu). × 2 Priprema za postavljanje 8 mm × 60 mm televizora ili LCD monitora na Napomena ...
Página 422
Skinite vijke sa stražnje strane Skinite Postolje za stol s TV-a ili TV-a ili LCD monitora. LCD monitora. Pričvrstite Napomena Pažljivo podižite TV ili LCD monitor kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
Página 423
Postavljanje televizora ili LCD monitora na zid Zategnite lijevu i desnu stranu nosača za postavljanje na zid. − 10 (HR) −...
Página 424
UPOZORENJE Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) (osim Egipat). Za prijenos velikog TV-a ili LCD monitora potrebne su dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča (189,3 cm) i više) (samo Egipat).
Página 425
Poravnajte sa zidom i Pričvršćivanje nosača za označite četiri rupe. postavljanje na zid na puni betonski zid ili betonske blokove × 4 Napomena Libelom provjerite je li ravan. Izbušite rupice na oznakama. Provjerite je li mjesto na zidu za bušenje rupa dovoljno čvrsto da podnese težinu najmanje šest puta veću od težine TV-a ili LCD monitora.
Página 426
Pričvrstite postolje za stol kako Pričvrstite na zid bi TV ili LCD monitor stajali. odgovarajućim vijcima (nisu • Pogledajte Vodič za postavljanje vašeg isporučeni u kompletu) i TV-a ili LCD monitora. podloškama (nisu isporučene u Uklonite poklopce priključaka. kompletu). × 4 * Samo za određenu regiju/zemlju/model.
Página 427
Pričvrstite na TV ili LCD Postavljanje televizora ili LCD monitor pomoću monitora na zid Skinite Postolje za stol s TV-a ili LCD monitora. Napomena Pažljivo podižite TV ili LCD monitor kada je postolje za stol uklonjeno jer bi se postolje za stol moglo prevrnuti i uzrokovati ozljede.
Página 428
Zategnite lijevu i desnu stranu Kada pomičete TV prijemnik ili nosača za postavljanje na zid. LCD monitor, čvrsto ga primite s donje strane. Napomena TV ili LCD monitor se možda neće moći kretati u blizini zida ovisno o vrsti i broju priključenih kabela. To nije kvar.
Página 429
Potvrda dovršetka Specifikacije postavljanja Provjerite sljedeće. Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni. UPOZORENJE Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja. Radi sigurnosti svakako potvrdite da ste dovršili postavljanje. Druge informacije Kada uklanjate televizor ili LCD monitor, obrnite postupak postavljanja.
Página 430
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Središnja točka zaslona (mm) * (º) Naziv modela XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Približno) − 17 (HR) −...
Página 431
Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL850) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. XR-65X9xL XRM-65X9xL Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы теледидарды немесе СКД мониторды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға əрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету жəне тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, əсіресе теледидардың немесе СКД монитордың ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз жəне орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіздік жəне дұрыс орнату үшін қабырғаға орнататын кронштейн пайдалану нұсқауларын, теледидарды немесе СКД мониторды орнату нұсқаулығын жəне осы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз. − 2 (KZ) −...
Página 432
өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы Теледидарды немесе пайдалану салдарынан туындайтын кез салдарынан ауыр жарақатқа немесе келген зақым немесе жарақат үшін өлімге əкелуі мүмкін. СКД мониторды жауапты болмайды. Заңды құқығыңыз (қандай да бір) жарамайды. бекіткеннен кейін Орнату жұмыстарын бұрандаларды және т.б. лицензиясы бар Sony дилерлері үшін босатпаңыз. мердігерлер жасауы Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар керек және құрылғыны түрде тəжірибе қажет. Орнату немесе СКД монитор құлауы немесе жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау орнату кезінде мүліктің зақымдануы мүмкін. үшін осы пайдалану нұсқаулығын толық кішкентай балаларды...
Página 433
отырып мықтап Теледидар немесе СКД монитор жинағын бекітіңіз. бұрғанда, оны абайлап ұстаңыз жəне орнататын жақын маңдағы адамдарға тиіп кетпеуін кронштейнді орнату Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған қадағалаңыз. болса, қабырғаға орнататын кронштейн Пайдаланылмаған бөліктерді болашақта құлап, жарақатқа немесе мүліктің пайдалану үшін қауіпсіз жерге сақтап Sony дилерлері үшін зақымдануына əкелуі мүмкін. Қабырға қойыңыз. материалына жарайтын бұрандаларды Оларды балалардан аулақ ұстаңыз. пайдаланыңыз жəне диаметрі 8 мм-лік Құрылғыны тазалау не (немесе соған шамалас) төрт бұранданың ЕСКЕРТУ көмегімен құрылғыны мықтап орнатыңыз. оған күтім жасау кезінде Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын қатты күш салмаңыз.
Página 434
Пайдалану Айнымалы ток сымы нұсқаулығында берілген немесе қосу кабелі процедураларға сүйене қысылып қалмауы отырып кронштейнді керек. дұрыстап Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі құрал мен қабырға арасында қысылып құрастырыңыз. қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, Бұрандалардың бірі жоғалса немесе түсіп қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің қалған болса, теледидар немесе СКД үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің монитор құлап, біреуге дене жарақатын пайда болуына немесе ток соғуға əкелуі салуы немесе теледидарды немесе СКД мүмкін. мониторды зақымдауы мүмкін. Бұрандалар көрсетілген орында мықтап бекітілуі керек. Осылай орындалмаса, теледидар немесе СКД монитор құлап, біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды немесе СКД Қабырғаға...
Página 435
Алдын алу шаралары Гипсокартонның максималды қалыңдығы: Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. 16 мм. Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз. Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз жеткізіңіз. Бекіткіштер арасында кемінде 406 мм жеткізіңіз. көлденең бос орын қалуы керек. Бөлшектерді тексеру SU-WL850 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. (×1) (×1) (×4) (×4) (×6) − 6 (KZ) −...
Página 436
Орнатуға дайындық Орнату алдында теледидардың немесе СКД монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар немесе СКД монитор бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм төрт бұранданы жəне сəйкес төрт шайбаны дайындаңыз (жинаққа кірмейді). Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз. Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) (×4) 8 мм × 60 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 үлгілерге байланысты *4 Бұрандалар мен шайбаларды таңдаған кезде абай болыңыз ≤7,5 мм Шайба − 7 (KZ) −...
Página 437
Қабырғаға орнататын кронштейнді профильдерге бекітілген гипсокартонға бекіту құралын қабырғаға туралап, профильдерге тураланған төрт белгі жасаңыз. × 4 Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру Қабырғаға орнатылатын құралын пайдаланыңыз. кронштейнді қабырғаға орнату Белгіленген жерлерге жоғарғы бекіту тесіктерін тесіңіз. Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД монитордан Қабырғада теледидар немесе СКД кемінде алты есе көбірек салмақты ұстай монитор үшін жеткілікті орын бар екенін алатындай күшті екенін тексеріңіз. жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. × 2 • 18-беттегі «Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу» бөлімін қараңыз. 5,5 мм...
Página 438
Нұсқау құралын қабырғаға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру сəйкес келетін бұрандалармен құралын пайдаланыңыз. (жинаққа кірмейді) жəне Кронштейннің қолын шетке шайбалармен (жинаққа қарай тартып жылжытыңыз. кірмейді) орнатыңыз. × 2 8 мм × 60 мм Теледидарды немесе СКД Нұсқау мониторды орнатуға деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. дайындау Сақтық шарасы 8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс Нұсқау тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш Алынған бұрандаларды жəне пайдаланылмаған бұранда ұстамауы мүмкін. бөлшектерді қауіпсіз жерде, балалардан аулақ ұстаңыз. Белгіленген жерлерге төменгі бекіту тесіктерін тесіңіз. (Бұрғылау нұсқауларын 4-қадамнан көріңіз.) Теледидарды немесе СКД ×...
Página 439
Теледидардың немесе СКД Теледидардан немесе СКД монитордың артындағы монитордан Үстел тұғырын бұрандаларды алып тастаңыз. ажыратыңыз. бөлігін бекітіңіз. Нұсқау Теледидардың немесе СКД монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін. Теледидардан немесе СКД монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД монитор орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. Нұсқау таспасын жапсырмаларға жапсырмаңыз. құралын теледидарға немесе СКД мониторға арқылы бекітіңіз. − 10 (KZ) −...
Página 440
Қабырғаға теледидарды немесе СКД мониторды орнату Қабырғаға орнататын кронштейннің сол жəне оң жағын бұраңыз. − 11 (KZ) −...
Página 441
ЕСКЕРТУ Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). Теледидарды немесе СКД мониторды жылжытқан кезде, оны төменгі жағынан мықтап ұстаңыз. Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз. Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. Нұсқау Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына ЕСКЕРТУ байланысты теледидар немесе СКД монитор Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына емес. немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз.
Página 442
құралын қабырғаға Қабырғаға орнататын туралап, төрт белгі жасаңыз. кронштейнді қатты бетонға немесе бетон блокқа бекіту × 4 Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Белгіленген жерлерді орнату тесіктерін жасау үшін бұрғылаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД монитордан кемінде алты есе көбірек салмақты ұстай Қабырғаға орнатылатын алатындай күшті екенін тексеріңіз. кронштейнді қабырғаға орнату × 4 Орнатылатын орынды анықтаңыз. Қабырғада теледидар немесе СКД монитор үшін жеткілікті орын бар екенін 10 мм жəне теледидардың немесе СКД монитордың кемінде алты есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. • 18-беттегі «Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін...
Página 443
Теледидарды немесе СКД құралын қабырғаға мониторды тұрғызып қою үшін сəйкес келетін бұрандалармен үстел түпқоймасын бекітіңіз. (жинаққа кірмейді) жəне • Теледидардың немесе СКД монитордың шайбалармен (жинаққа орнату нұсқаулығын қараңыз. кірмейді) орнатыңыз. Түйіспе тұстарының қақпақтарын ашыңыз. × 4 8 мм × 60 мм * Тек шектеулі аймақтарда/елдерде/ үлгілерде. Нұсқау деңгейін тексеру үшін деңгей тексеру Теледидардың немесе СКД құралын пайдаланыңыз. монитордың артындағы Сақтық шарасы бұрандаларды алып тастаңыз. 8 мм × 60 мм ағаш бұранданы шамадан тыс тартпаңыз. Дұрыс тартпасаңыз 8 мм × 60 мм ағаш бұранда ұстамауы мүмкін. Кронштейннің қолын шетке қарай тартып жылжытыңыз. бөлігін бекітіңіз. Теледидарды немесе СКД мониторды орнатуға дайындау...
Página 444
құралын теледидарға Қабырғаға теледидарды немесе СКД мониторға немесе СКД мониторды арқылы бекітіңіз. орнату Теледидардан немесе СКД монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Нұсқау Теледидардың немесе СКД монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры ажыратылып, жарамсыздыққа ұшырауы мүмкін. Теледидардан немесе СКД монитордан үстел тұғырын алу кезінде құлатып алудан жəне теледидар немесе СКД монитор орнатылған бетке зақым келтіруден сақтық шараларын қолға алыңыз. − 15 (KZ) −...
Página 445
Қабырғаға орнататын Теледидарды немесе СКД кронштейннің сол жəне оң мониторды жылжытқан кезде, жағын бұраңыз. оны төменгі жағынан мықтап ұстаңыз. Нұсқау Жалғанған кабельдердің түріне жəне санына байланысты теледидар немесе СКД монитор қабырғаға жақын қозғалмауы мүмкін. Бұл ақаулық емес. ЕСКЕРТУ Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (Мысырды қоспағанда). Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (75 дюйм (189,3 см) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД монитор үшін үш немесе көбірек адам) керек (тек Мысыр үшін). − 16 (KZ) −...
Página 446
Орнатудың аяқталғандығын Техникалық сипаттамалары тексеру Келесілерді тексеріңіз. Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған. ЕСКЕРТУ Айнымалы ток сымының немесе т.б. қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне əкелуі мүмкін. Орнату жұмыстарының қауіпсіздік талаптарына сай орындалғанына көз жеткізіңіз. Басқа ақпарат Теледидарды немесе СКД мониторды алған кезде алдыңғы орнату процедурасын Өлшемдері: (шамамен) [мм] керісінше орындаңыз. a : 354 b : 116 ЕСКЕРТУ c : 77 Үлкен теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау үшін екі немесе көбірек адам (189,3 см d : 563 (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидар немесе СКД...
Página 447
Анықтамалар Қабырғаға орнататын кронштейнді қабырғаға орнату үшін өлшеу Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзгешеленуі мүмкін. Экран ортасының нүктесі (мм) * (º) Үлгі нөмірі XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Шамамен) − 18 (KZ) −...
Página 448
XRM-65X9xL Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog...
Página 449
TV ili LCD monitor može da modrica ili prelom. imovine. padne i izazove ozbiljne povrede. Sony Ako je zid na koji je postavljen Nosač za nije odgovoran za bilo kakvu štetu ili postavljanje na zid nestabilan, neravan ili Ne oslanjajte se ili ne povredu izazvanu prilikom pogrešnog...
Página 450
Sledeća uputstva su namenjena samo za priklješteni. vijke i delove za dilere kompanije Sony. Obavezno pročitajte gore opisana bezbednosna Ako se strujni kabl ili kabl za povezivanje pričvršćenje uputstva i obratite posebnu pažnju na priklešti između uređaja i zida ili se savije ili bezbednost tokom postavljanja, postupajući prema...
Página 451
Horizontalno odstojanje između držača najmanje 203 mm. treba da bude najmanje 406 mm. Proverite da li je veličina pojedinačnog betonskog bloka najmanje 203 mm × 203 mm × 406 mm. Provera delova Isporučeno uz SU-WL850 Proverite da li su svi delovi isporučeni. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6)
Página 452
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora. Pripremite četiri zavrtnja prečnika 8 mm i četiri odgovarajuće podloške (nije isporučeno). Izaberite vijke koji odgovaraju za materijal zida.
Página 453
Postavljanje nosača za postavljanje na zid na suvi zid sa drvenim stubovima Poravnajte sa zidom i napravite četiri oznake poravnate sa drvenim stubovima. × 4 Napomena Postavljanje na zid Nosača za Koristite libelu da biste proverili da li je ravni.
Página 454
Napomena Postavite na zid pomoću Koristite libelu da biste proverili da li je odgovarajućih zavrtnja (nije ravni. isporučeno) i podloški (nije Izvucite dršku nosača do kraja. isporučeno). × 2 8 mm × 60 mm Priprema za postavljanje TV-a Napomena ili LCD monitora ...
Página 455
Izvadite vijke sa zadnje strane Odvojite postolje za sto od TV-a TV-a ili LCD monitora. ili LCD monitora. Prikačite Napomena Pažljivo podižite TV ili LCD monitor dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu. ...
Página 456
Postavljanje TV-a ili LCD monitora na zid Zavrtnjima pričvrstite levu i desnu stranu Nosača za postavljanje na zid. − 10 (SR) −...
Página 457
UPOZORENJE Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 189,3 cm (75 inča) i više) potrebne su za transport velikog TV-a ili LCD monitora (osim Egipta). Dve ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor od 75 inča (189,3 cm) i više) potrebne su za transport velikog TV-a ili LCD monitora (samo Egipat).
Página 458
Poravnajte sa zidom i Pričvršćivanje Nosača za napravite četiri oznake. postavljanje na zid na zid od punog betona ili od betonskih blokova × 4 Napomena Koristite libelu da biste proverili da li je ravni. Probušite vodeće rupe na oznakama.
Página 459
Prikačite postolje za vrh stola da Postavite na zid pomoću bi TV ili LCD monitor stajao. odgovarajućih zavrtnja (nije • Pogledajte Vodič za podešavanje svog isporučeno) i podloški (nije TV-a ili LCD monitora. isporučeno). Uklonite poklopce priključaka. × 4 8 mm × 60 mm * Samo za ograničen region/zemlju/model.
Página 460
Pričvrstite na TV ili LCD Postavljanje TV-a ili LCD monitor pomoću monitora na zid Odvojite postolje za sto od TV-a ili LCD monitora. Napomena Pažljivo podižite TV ili LCD monitor dok odvajate postolje za sto da se ne bi prevrnulo i izazvalo povredu.
Página 461
Zavrtnjima pričvrstite levu Kada pomerate TV ili LCD i desnu stranu Nosača za monitor, čvrsto ga držite sa postavljanje na zid. donje strane. Napomena TV ili LCD monitor se možda neće pomeriti blizu zida u zavisnosti od tipa i broja kablova koji su prikačeni.
Página 462
Potvrđivanje završetka Specifikacije postavljanja Proverite sledeće tačke. Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni. UPOZORENJE Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje, i slično, može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja. Obavezno proverite završetak postavljanja radi bezbednosti. Ostale informacije Prilikom skidanja TV-a ili LCD monitora, postupajte obrnutim redosledom od...
Página 463
Reference Postavljanje za instalaciju za Nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Centralna tačka ekrana (mm) * (º) Naziv modela XR-65X9xL 1443 XRM-65X9xL * (Približ.) − 17 (SR) −...
Página 464
使用 Sony 挂壁式支架(SU-WL850)的安装信息 支持型号*: * 在实际机型名称中,“x”/“xx”指的是特定于每个型号的数字和/或字符。 XR-65X9xL XRM-65X9xL 致顾客 为保护产品和安全理由,Sony 坚持建议安装您的电视机或 LCD 监视器的任务由 Sony 经销商或授权承 包商进行。请勿尝试自行安装。 致 Sony 经销商和承包商 安装、定期维修和检查此产品时,请务必注意安全。 安装本产品需要足够的专业技能,尤其是确定用于承受电视机或 LCD 监视器重量的墙壁的 强度。务必将本产品的墙上安装托付于 Sony 经销商或授权承包商并在安装时特别注意安 全。对于处置不当或安装不妥造成的损害或人身伤害,Sony 将不负责任。 为了确保安全和正确安装,请遵循挂壁式支架使用说明书、电视机或 LCD 监视器设定指南以及本手册中 的说明。 − 2 (CS) −...
Página 496
Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL850) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. XR-65X9xL XRM-65X9xL Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm. Với các đại lý và nhà thầu Sony Hết sức lưu ý tới an toàn trong quá trình lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kiểm tra sản phẩm. Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này, đặc biệt khi xác định độ bền của tường để chịu được trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD. Đảm bảo giao việc lắp đặt sản phẩm này trên tường cho đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra. Để lắp đặt an toàn và chính xác, hãy làm theo Hướng dẫn Sử dụng Giá đỡ Treo tường, Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD và các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn này. − 2 (VN) −...
Página 497
Không lắc TV hoặc Màn lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để xác định sức bền chịu được trọng lượng hình LCD sang trái/phải, Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV hoặc Màn TV hoặc Màn hình LCD của tường. Nếu hình LCD không được lắp đặt đúng cách, các lên/xuống. không được cố định chắc chắn trong khi tai nạn sau có thể xảy ra. Phải để các nhà lắp đặt, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị thầu được cấp phép thực hiện việc lắp đặt. Nếu bạn làm như vậy, TV hoặc Màn hình LCD rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và gây có thể bị rơi và gây ra thương tích hoặc thiệt sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ ra thương tích nghiêm trọng như thâm tím hại tài sản. hỏng hóc hay chấn thương nào do việc hoặc gãy xương. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường Không dựa hoặc treo các gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được không ổn định, không bằng phẳng hoặc chỉ định. Quyền pháp định của quý khách đồ...
Página 498
Không được để cho dây Lắp đặt Giá đỡ Treo nguồn AC hoặc cáp nối bị tường bó kẹp. Dành cho Đại lý Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực của Sony tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc này có thể gây ra cháy hoặc điện giật. Phải sử dụng vít đi kèm CẢNH BÁO và các phụ kiện đúng Các hướng dẫn sau đây chỉ dành cho các theo các hướng dẫn đã...
Página 499
Cảnh báo tông đúc. Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm. Đảm bảo độ dày của tường bê tông đúc ít Đảm bảo kích cỡ của thanh đứng gỗ bên nhất là 203 mm. trong ít nhất là 51 mm × 102 mm đối với loại Đảm bảo kích cỡ của mỗi viên gạch không thường hoặc 38 mm × 89 mm đối với loại nung ít nhất là 203 mm × 203 mm × 406 mm. danh nghĩa. Chừa khoảng hở ngang tối thiểu 406 mm giữa các vít. Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL850 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 5 (VN) −...
Página 500
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn. Chuẩn bị bốn con vít có đường kính 8 mm và bốn gioăng (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường. Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) (×4) 8 mm × 60 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Hãy cẩn thận khi chọn vít và vòng đệm ≤7,5 mm Vòng đệm − 6 (VN) −...
Página 501
Lắp Giá đỡ Treo tường lên tường thạch cao có các khung thanh đứng Điều chỉnh với tường và đánh dấu bốn điểm thẳng với các khung thanh đứng. × 4 Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã Lắp Giá đỡ Treo tường lên thẳng chưa. tường Khoan các lỗ thử phía trên lên các điểm đánh dấu. Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho lần so với TV hoặc Màn hình LCD.
Página 502
Lắp lên tường bằng các Kéo giá đỡ đến hết. con vít (không được cung cấp) và vòng đệm phù hợp (không được cung cấp). × 2 Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn 8 mm × 60 mm hình LCD Lưu ý Lưu ý Bảo đảm cất giữ các ốc vít đã tháo ra và các bộ phận Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã không sử dụng ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. thẳng chưa. Cảnh báo Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Khoan các lỗ thử phía dưới lên các điểm đánh dấu. (Tham khảo bước 4 về hướng dẫn khoan.) Gắn Bệ để bàn để làm cho TV hoặc Màn hình LCD đứng. • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD.
Página 503
Tháo vít khỏi mặt sau của TV Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc hoặc Màn hình LCD. Màn hình LCD. Gắn Lưu ý Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. Lưu ý Không gắn trên nhãn. Gắn vào TV hoặc Màn hình LCD bằng − 9 (VN) −...
Página 504
Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên tường Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ treo tường. − 10 (VN) −...
Página 505
CẢNH BÁO Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). Khi di chuyển TV hoặc Màn hình LCD, giữ chắc dưới đáy. Xác nhận hoàn thành việc lắp đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. Lưu ý TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến CẢNH BÁO gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy gắn. Đây không phải là sự cố. hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO ...
Página 506
Điều chỉnh với tường và Gắn Giá đỡ treo tường vào bê đánh dấu bốn điểm. tông cứng hoặc khối bê tông × 4 Lưu ý Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã thẳng chưa. Khoan các lỗ thử lên các điểm đánh dấu. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp sáu lần so với TV hoặc Màn hình LCD. Lắp Giá đỡ Treo tường lên × 4 tường Xác định vị trí lắp đặt. Đảm bảo rằng tường có đủ không gian cho 10 mm TV hoặc Màn hình LCD và có thể đỡ được tối...
Página 507
Lắp lên tường bằng các Gắn Bệ để bàn để làm cho TV con vít (không được cung cấp) và hoặc Màn hình LCD đứng. vòng đệm phù hợp (không được • Tham khảo Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD. cung cấp). Tháo nắp đậy đầu cực. × 4 8 mm × 60 mm * Chỉ dành cho một số khu vực/quốc gia/ model. Lưu ý Tháo vít khỏi mặt sau của TV Sử dụng thước đo để kiểm tra xem đã hoặc Màn hình LCD. thẳng chưa. Cảnh báo Không siết quá chặt vít gỗ 8 mm × 60 mm. Siết không đúng cách có thể làm giảm lực giữ của vít gỗ 8 mm × 60 mm. Kéo giá đỡ đến hết. Gắn Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD Lưu ý...
Página 508
Gắn vào TV hoặc Màn hình Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD bằng LCD lên tường Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Màn hình LCD. Lưu ý Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD. − 14 (VN) −...
Página 509
Bắt vít mặt trái và phải của Giá đỡ Khi di chuyển TV hoặc Màn hình treo tường. LCD, giữ chắc dưới đáy. Lưu ý TV hoặc Màn hình LCD có thể không di chuyển đến gần tường tùy thuộc vào loại và số lượng cáp được gắn. Đây không phải là sự cố. CẢNH BÁO Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai Cập). Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc Màn hình LCD từ 75 inch (189,3 cm) trở lên) (chỉ áp dụng với Ai Cập). − 15 (VN) −...
Página 510
Xác nhận hoàn thành việc lắp Thông số kỹ thuật đặt Kiểm tra các điểm sau. Dây và cáp không bị vặn xoắn hoặc bó kẹp. CẢNH BÁO Việc đặt dây nguồn, v.v. không phù hợp có thể gây cháy hoặc điện giật do chập điện. Đảm bảo xác nhận hoàn thành việc lắp đặt một cách an toàn. Thông tin khác Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược quy trình lắp đặt trước đó. CẢNH BÁO Để di chuyển TV hoặc Màn hình LCD có kích thước lớn Kích thước: (Xấp xỉ) [mm] cần có ít nhất hai người (ít nhất ba người đối với TV hoặc a : 354 Màn hình LCD từ 189,3 cm (75 inch) trở lên) (ngoại trừ Ai b : 116 Cập).
Página 511
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Tâm điểm màn hình (mm) * (º) Tên sản phẩm XR-65X9xL 1.443 XRM-65X9xL * (Xấp xỉ) − 17 (VN) −...
Página 528
XRM-65X9xL Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Página 529
Monitor LCD ke kiri/ Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, pekerjaan pemasangan dengan aman. Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit kanan, atas/bawah. dapat jatuh dan menyebabkan cedera ganti rugi atau cedera yang disebabkan atau kerusakan harta benda.
Página 530
Pastikan untuk PERINGATAN memasang TV atau Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca Monitor LCD pada tindakan pencegahan keselamatan yang dinding yang tegak lurus diuraikan di atas dan berikan perhatian khusus kepada keselamatan selama dan juga rata.
Página 531
Setelah TV atau Monitor LCD dipasang dengan benar, kencangkan kabel-kabelnya dengan baik. Jika ada orang atau benda yang tersangkut pada kabel, cedera atau kerusakan pada TV atau Monitor LCD dapat terjadi. Jangan biarkan kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit. Jika kabel listrik AC atau kabel penghubung terjepit di antara unit dan dinding atau tertekuk atau terpuntir secara paksa,...
Página 532
203 mm. atau 38 mm × 89 mm untuk nominal. Pastikan ukuran masing-masing balok beton Jaga jarak minimum horizontal 406 mm sekurangnya 203 mm × 203 mm × 406 mm. antar-pengencang. Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL850 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. (×4) (×1) (×1) (×4) (×6) − 6 (ID) −...
Página 533
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda. Siapkan empat sekrup berdiameter 8 mm dan empat ring yang sesuai (tidak disertakan). Pilih sekrup yang sesuai dengan bahan dinding.
Página 534
Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding gypsum dengan baut tanam Luruskan dengan dinding dan buat empat tanda yang lurus dengan baut tanam. × 4 Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Memasang Braket Penyangga Dinding ke dinding Bor lubang pandu atas pada tanda-tanda itu.
Página 535
Catatan Pasang di dinding Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah menggunakan sekrup yang sejajar. sesuai (tidak disertakan) dan Tarik keluar lengan braket ring (tidak disertakan). hingga ujungnya. × 2 8 mm × 60 mm Catatan Mempersiapkan pemasangan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar.
Página 536
Lepaskan sekrup dari bagian Lepaskan Penyangga di Atas belakang TV atau Monitor LCD. Meja dari TV atau Monitor LCD. Pasang Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV atau Monitor LCD karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka.
Página 537
Memasang TV atau Monitor LCD pada dinding Pasang sekrup di sisi kiri dan kanan Braket Penyangga Dinding. − 11 (ID) −...
Página 538
PERINGATAN Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 189,3 cm (75 inci) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang besar (kecuali Mesir). Diperlukan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih untuk TV atau Monitor LCD 75 inci (189,3 cm) dan lebih besar) untuk mengangkut TV atau Monitor LCD yang besar (Mesir saja).
Página 539
Luruskan dengan dinding Memasang Braket Penyangga dan buat empat tanda. Dinding ke Beton Padat atau Balok Beton × 4 Catatan Gunakan waterpass untuk memeriksa apakah sejajar. Bor lubang pandu pada tanda. Pastikan lokasi di dinding untuk mengebor lubang cukup kuat untuk menopang berat setidaknya enam kali lipat dari TV atau Monitor LCD.
Página 540
Pasang di dinding Pasang Penyangga di Atas Meja menggunakan sekrup yang untuk membuat TV atau Monitor sesuai (tidak disertakan) dan LCD berdiri. • Lihat Panduan Penyetelan TV atau ring (tidak disertakan). Monitor LCD Anda. Lepaskan penutup terminal. × 4 8 mm × 60 mm * Hanya untuk kawasan/negara/model tertentu.
Página 541
Pasang ke TV atau Monitor Memasang TV atau Monitor LCD menggunakan LCD pada dinding Lepaskan Penyangga di Atas Meja dari TV atau Monitor LCD. Catatan Waspadalah ketika mengangkat TV atau Monitor LCD karena Penyangga Di Atas Meja tidak terpasang, Penyangga Di Atas Meja bisa terjatuh dan menyebabkan luka.
Página 542
Pasang sekrup di sisi kiri dan Saat memindahkan TV atau kanan Braket Penyangga Monitor LCD, pegang erat-erat Dinding. dari bawah. Catatan TV atau Monitor LCD mungkin tidak dapat didekatkan ke dinding tergantung pada tipe dan jumlah kabel yang terpasang. Kondisi seperti ini bukan malfungsi.
Página 543
Konfirmasikan selesainya Spesifikasi pemasangan Periksa poin-poin berikut ini. Kawat dan kabel tidak terpuntir atau terjepit. PERINGATAN Penempatan kabel listrik yang tidak benar, dll., dapat menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik melalui arus pendek. Pastikan untuk mengonfirmasi selesainya pemasangan demi keselamatan. Informasi lain Untuk melepas TV atau Monitor LCD, balik prosedur pemasangan sebelumnya.
Página 544
* (º) Nama Model XR-65X9xL 1.443 XRM-65X9xL * (Perkiraan) Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id − 18 (ID) −...
Página 545
XR-65X9xL XRM-65X9xL ללקוחות תבוצע על-ידיLCD ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה או צגSony ,להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות .. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמךSony סוכנים או קבלנים מורשים של וקבלניםSony לסוכני .יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר...
Página 546
מספיק איתנה, היחידה עלולה ליפול .עלולה להוביל לפציעה או לנזק לרכוש הזה כדי לבצע את עבודת ההתקנה .ולגרום לפציעה או נזק לרכוש אינה אחראית לכל נזקSony .בבטחה יש להיזהר שלא לצבוט את אצבעותייך או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או...
Página 547
או מסובבים בכוח, המוליכים הפנימיים ההוראות הבאות מיועדות לספקי עלולים להיחשף ולגרום לקצר או נתק אם תשתמש בחלקים בלבד. הקפד לקרוא את אמצעיSony חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או הזהירות המתוארים למעלה ושים לב חלופיים, הטלוויזיה או .להתחשמלות...
Página 548
ודא שגודל כל אחד מבלוקי הבטון הוא לפחות • .נומינלי . 604 מ"מx 302 מ"מx 302 מ"מ שמור על מרווח אופקי מינימלי של 604 מ"מ בין • .הברגים בדיקת החלקים SU-WL850 פריטים המסופקים עם דגם .ודא שכל החלקים נמצאים • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4(...
Página 549
הכנה להתקנה ואת מדריך ההגדרה להתקנתLCD לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה או צג • .LCD הטלוויזיה או צג . שלךLCD ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה או צג • הכן ארבעה ברגים בקוטר 8 מ"מ וארבע דסקיות מתאימות (לא סופק). בחר ברגים המתאימים לחומר •...
Página 550
התקנת מתלה הקיר על קיר גבס עם קורות תומכות אל הקיר בצורה הצמד את נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים .על פי מיקומי הקורות התומכות × 4 הערה התקנת מתלה הקיר על הקיר .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם •...
Página 551
משוך את זרוע מתלה הקיר החוצה על הקיר בעזרת התקן את .עד הסוף )ברגים מתאימים (לא סופק .)ודסקיות מתאימות (לא סופק × 2 8 מ"מ × 06 מ"מ הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג הערה .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם •...
Página 552
נתק את המעמד השולחני מן הסר את הברגים מהחלק האחורי .LCD הטלוויזיה או צג .LCD של הטלוויזיה או צג יש להצמיד את הערה כאשרLCD היזהר בעת הרמת הטלוויזיה או צג • המעמד השולחני מנותק, המעמד השולחני עלול .ליפול ולגרום לפציעה גופנית שים-לב...
Página 553
LCD התקנת הטלוויזיה או צג על-גבי הקיר הברג את צד ימין ושמאל של מתלה .הקיר − 10 (HE) −...
Página 554
אזהרה שני אנשים או יותר (שלוש אנשים או יותר ל-3.981 ס"מ • ) נדרשים כדיLCD (57 אינצ'ים) ומעל זה עבור טלוויזיה או צג .) גדולים (למעט מצריםLCD להוביל מסך טלוויזיה או שני אנשים או יותר (שלוש אנשים או יותר ל-57 אינצ'ים ) נדרשים...
Página 555
על הקיר בצורה הצמד את חיבור מתלה הקיר אל קיר בטון או .נאותה וישרה וסמן ארבעה סימונים אל קיר בלוקים עשויים בטון × 4 הערה .ישר יש להשתמש במפלס כדי לבדוק אם • יש לקדוח חורים ראשוניים .בסימונים ודא שהמיקום על הקיר לקידוח החורים הוא חזק...
Página 556
חבר את המעמד השולחני לטלוויזיה על הקיר בעזרת התקן את . כדי שהמסך יעמודLCD-או לצג ה )ברגים מתאימים (לא סופק עיין במדריך ההגדרה של הטלוויזיה או של • .)ודסקיות מתאימות (לא סופק . LCD-צג ה × 4 .הסר את מכסי נקודות החיבור 8 מ"מ...
Página 557
אל הטלוויזיה או צג חבר את LCD התקנת הטלוויזיה או צג בעזרתLCD על-גבי הקיר נתק את המעמד השולחני מן הטלוויזיה או .LCD צג הערה כאשרLCD היזהר בעת הרמת הטלוויזיה או צג • המעמד השולחני מנותק, המעמד השולחני עלול .ליפול...
Página 558
בעת העברת הטלוויזיה או צג הברג את צד ימין ושמאל של מתלה , יש להחזיק אותה בחוזקהLCD .הקיר .מהתחתית הערה לקירLCD-קרבתם של הטלוויזיה או של צג ה • תיקבע לפי סוג הכבלים ומספר הכלים שמחוברים .אליהם. זו אינה תקלה אזהרה...
Página 559
מפרט אישור השלמת ההתקנה .בדוק את הנקודות הבעות .הכבל לא מסובב או צבוט • אזהרה • מיקום לא נכון של כבל המתח וכו› עלול לגרום לשריפה או התחשמלות כתוצאה מקצר. הקפד להשלים את ההתקנה למען .הבטיחות מידע אחר , בצע אתLCD בעת הסרת הטלוויזיה או צג .תהליך...
Página 561
. احرص على تكليف موزعيLCD يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون أو شاشة مسؤولية أي إصابة أو أض ر ارSony أو المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحملSony .تنجم...
Página 562
دليل التعليمات هذا بشكل دقيق وكامل من أجل القيام بأعمال تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين غير مسؤولة عن أي أض ر ارSony التركيب بأمان. شركة سوني ال تتعامل مع المنتج بقوة ز ائدة أثناء أو جروح تحدث بسبب سوء التعامل مع المنتج أو التركيب...
Página 563
تحذير .LCD جرو ح ً ا أو ضر ر ً ا للتلفزيون أو لشاشة فقط. تأكد من ق ر اءةSony التعليمات التالية هي لوكالء سوني احذر من الضغط أو الشد ّ أو القرص على التنبيهات االحتياطية المتعلقة بالسالمة المشروحة في األعلى...
Página 564
× تأكد من أن حجم كل كتلة خرسانية هو على األقل 302 مم × 302 مم • حافظ على قيمة الحد األدنى للمساحة األفقية بين المثبتات وهي .604 مم • .604 مم افحص األج ز اء SU-WL850 مرفق بـ .تأكد من أن جميع القطع موجودة • )×4( )×1( )×1( )×6( )×4(...
Página 565
التحضير للتركيب . بالقرب منك قبل التركيبLCD أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون أو لشاشة • .LCD تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون أو بشاشة • .جهز 4 ب ر اغي مقاس 8 مم وأربع وحلقات إحكام الربط مناسبة (غير مرفقة). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار •...
Página 566
تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بجدار من الحجارة غير المليطة مع مسامير على الحائط وضع 4 عالمات في قم بمحاذاة .مكان مسامير التثبيت × 4 مالحظة .متوازن استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن • تثبيت كتيفة التثبيت الجدارية بالحائط .اثقب...
Página 567
.اسحب ذ ر اع الكتيفة حتى النهاية على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة ر ك ّب .)(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة × 2 8 مم × 06 مم LCD تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة مالحظة .متوازن...
Página 568
افصل الحامل أعلى الطاولة عن التلفزيون أو شاشة .LCD أ ز ِل الب ر اغي من خلف التلفزيون أو شاشة .LCD قم بربط مالحظة ، حيث تم فصل حامل أعلى الطاولةLCD كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون أو شاشة •...
Página 569
على الحائطLCD تركيب التلفزيون أو شاشة اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت .الجدارية − 10 (AR) −...
Página 570
تحذير بحجمLCD يلزم توفر شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر للتلفزيون أو شاشة • (باستثناءLCD 3.981 سم (57 بوصة) وما أكبر) وذلك لنقل جهاز تلفزيون كبير أو شاشة .)مصر بحجمLCD يلزم توفر شخصين أو أكثر (ثالثة أشخاص أو أكثر للتلفزيون أو شاشة ...
Página 571
.على الحائط وضع 4 عالمات قم بمحاذاة تركيب كتيفة التثبيت الجدارية في جدار خرساني صلب أو كتلة خرسانية × 4 مالحظة .متوازن استخدم مقياس لمستوى االت ز ان للتأكد من أن • .اثقب فتحات داللية في مكان العالمات تأكد من أن يكون المكان على الحائط الذي ستثقب فيه الفتحات قو ي ً ا LCD بقدر...
Página 572
ر ك ّب الحامل أعلى الطاولة لجعل التلفزيون أو شاشة على الجدار باستخدام ب ر اغي مناسبة ر ك ّب . قائمةLCD .)(غير مرفقة) وحلقات إحكام الربط (غير مرفقة .LCD ر اجع دليل إعداد جهاز التلفزيون أو شاشة • .أ ز ِل األغطية الطرفية ×...
Página 573
LCD بالتلفزيون أو بشاشة قم بربط على الحائطLCD تركيب التلفزيون أو شاشة باستخدام .LCD افصل الحامل أعىل الطاولة عن التلفزيون أو شاشة مالحظة ، حيث تم فصل حامل أعلى الطاولةLCD كن حذ ر ً ا عند رفع التلفزيون أو شاشة •...
Página 574
، امسكهما بإحكامLCD عند تحريك التلفزيون أو شاشة اربط كل من الجانبين األيسر واأليمن بكتيفة التثبيت .من األسفل .الجدارية مالحظة بالقرب من الحائط وف ق ًا لنوع وعددLCD قد ال يتحرك التلفزيون أو شاشة • .ً الكابالت المرفقة. هذا ليس عط ال تحذير...
Página 575
المواصفات التأكد من اكتمال التركيب .افحص النقاط التالية .األسالك غير ملتوية أو محشورة • تحذير قد ي ُ سبب الوضع غير الصحيح للسلك الرئيسي، وما إلى ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث • صدمة كهربية من خالل انقطاع الدائرة الكهربية. تأكد من اكتمال التركيب من أجل .السالمة...
Página 577
مربوط به مشترى خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده هایLCD اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون یا مانیتورSony جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت . يا نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييدSony كاالهای...
Página 578
، پیچLCD پس از نصب تلویزیون یا مانیتور این محصول (شامل لوازم جنبی) دا ر ای مغناطیس (هایی) است که ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحوSony در ساخت محصوالت ممکن است با محرک های قلب، والوهای شانت قابل برنامه ریزی...
Página 579
دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت .ر ابط جلوگیری کنید است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعهSony حتم ا ً از پیچ های ا ر ائه شده و یا کابل ر ابط بین دیوار و دستگاه گیر کند و به آنAC اگر سیم یا برق...
Página 580
.فضایی افقی به اندازه حداقل 604 میلی متر میان بست ها نگه دارید .302 میلی متر × 604 میلی متر باشد • بررسی قطعات SU-WL850 ا ر ائه شده با .بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد • )×4( )×1(...
Página 581
آماده سازی ب ر ای نصب . را کنار دستتان داشته باشیدLCD قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون یا مانیتور • . خود ر ا تعیین کنیدLCD محل نصب تلویزیون یا مانیتور • .چهار پیچ به قطر 8 میلی متر و چهار واشر مناسب (ا ر ائه نشده) آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید که با مواد سازنده دیوار تناسب داشته باشند •...
Página 582
الصاق پایه نصب دیواری به دیوار خشک با داربست ر ا روی دیوار ت ر از کنید و چهار عالمت ت ر از با .میله ها مشخص کنید × 4 نکته .ت ر از است استفاده کنید از یک ت ر از ب ر ای بررسی اینکه •...
Página 583
.بازوی پایه ر ا تا انتها بیرون بکشید ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و .واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید × 2 8 میلی متر × 06 میلی متر LCD آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور نکته...
Página 584
. جدا کنیدLCD پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور بیرونLCD پیچ ها ر ا از پشت تلویزیون یا مانیتور .بیاورید .ر ا وصل کنید نکته م ر اقب باشید زی ر ا پایه رومیزی درLCD هنگام بلند کردن تلویزیون یا مانیتور •...
Página 585
روی دیوارLCD نصب تلویزیون یا مانیتور .سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید − 10 (PR) −...
Página 586
هشدار بزرگ به دو یا چند نفر نیاز است (سه نفر یا بیشترLCD ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور • .) 3.981 سانتی متری (57 اینچی) و بزرگتر) (غیر از مصرLCD ب ر ای تلویزیون یا مانیتور بزرگ به دو یا چند نفر نیاز است (سه نفر یا بیشترLCD ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور .)...
Página 587
ر ا با دیوار ت ر از کرده و چهار عالمت مشخص اتصال پایه نصب دیواری به بتن جامد یا بلوک بتنی .کنید × 4 نکته .ت ر از است استفاده کنید از یک ت ر از ب ر ای بررسی اینکه •...
Página 588
در جای خودLCD ب ر ای اینکه تلویزیون یا مانیتور ر ا با استفاده از پیچ ها (ا ر ائه نشده) و .بایستد، پایه رومیزی ر ا وصل کنید .واشرهای (ا ر ائه نشده) مناسب روی دیوار نصب کنید ....
Página 589
به تلویزیون یا مانیتور ر ا با استفاده از روی دیوارLCD نصب تلویزیون یا مانیتور . وصل کنیدLCD . جدا کنیدLCD پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور نکته م ر اقب باشید زی ر ا پایه رومیزی درLCD هنگام بلند کردن تلویزیون یا مانیتور •...
Página 590
، آن ر ا ازLCD زمان جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور .سمت ر است و چپ پایه نصب دیواری ر ا پیچ کنید .پایین محکم نگه دارید نکته ممکن استLCD بسته به نوع و تعداد کابلهای متصل شده تلویزیون یا مانیتور •...
Página 591
مشخصات فنی بررسی تکمیل نصب .نکات زیر ر ا بررسی کنید .سیم یا کابل پیچ نخورده یا گیر نکرده است • هشدار جایگذاری نامناسب کابل اتصال و غیره، به دلیل ایجاد مدار کوتاه ممکن است باعث • .وقوع آتش سوزی یا برق گرفتگی شود. حتم ا ً تکمیل نصب را از نظر ایمنی بررسی کنید اطالعات...
Página 592
ارجاعات اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد نقطه مرکز صفحه )(میلی متر )º( * مدل نام XR-65X9xL 1,443 XRM-65X9xL )ً * (تقریب ا −...