Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DE GAS
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
LSGL6337* / LSGL6335*
www.lg.com
MFL68920531
Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.11_012623

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LSGL6335F.BRSELGA

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO COCINA DE GAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LSGL6337* / LSGL6335* www.lg.com MFL68920531 Copyright © 2021-2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.11_012623...
  • Página 2 Seguridad para una cocina de gas ADVERTENCIA: Si no sigue con exactitud la información de este manual, puede provocar un incendio o una explosión que cause daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. No guarde ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca •...
  • Página 3 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES 18 Ajuste de los obturadores de aire (para conversiones a gas LP) DE SEGURIDAD Conexión de electricidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 19 Requisitos eléctricos UTILIZAR 19 Conexión a tierra 5 Mensajes de Seguridad Quemadores de superficie 5 Dispositivo antivuelco 19 Ensamblaje de los quemadores de ADVERTENCIA...
  • Página 4 80 ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: 55 Funciones de la aplicación LG ThinQ 85 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER 55 Antes de usar la aplicación LG ThinQ CONFLICTOS: 56 Instalación de la aplicación LG ThinQ 56 Conexión a Wi-Fi 56 Especificaciones módulo LAN inalámbrico...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones. • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD instrucciones podría causar lesiones graves o daños a la propiedad. La agencia calificada que realice este trabajo asume la responsabilidad de la conversión. • Desconecte el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento al electrodoméstico. • Este producto no se debe instalar debajo de sistemas de ventilación de tipo campana que dirijan el aire hacia abajo.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para prevenir riesgos de incendio o descarga eléctrica, no use un adaptador o cable de extensión, ni retire la punta con conexión a tierra del cable de alimentación eléctrica. Si lo hace podría causar lesiones graves, incendio o incluso la muerte a niños o adultos.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La prueba para detectar fugas del aparato se debe realizar según las instrucciones del fabricante. • Pueden producirse fugas de gas en el sistema y generar un riesgo grave. Es posible que no se detecten fugas de gas solo con el olfato.
  • Página 10 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - Carne de res, ternera, cerdo o cordero: 145 °F - Pescado/mariscos: 145 °F Mantenimiento • No use limpiadores comerciales para horno sobre el acabado ni alrededor de ninguna pieza del horno. Dañarán el acabado del aparato. •...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Interior y exterior Placa de cocción Controlador de la placa de cocción Puerta del horno Cajón de almacenamiento (LSGL6337*: con manija; LSGL6335*: sin manija) Perilla de modo del horno Junta Quemador de asado Quemador de convección...
  • Página 12 Kit de conversión para boquilla de LP NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG al 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si le falta algún accesorio. Boquillas de placa de cocción • Para su seguridad y una mayor duración del •...
  • Página 13 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación • Cuando utilice válvulas de bola para corte de gas, deben ser manijas en T. • Cuando use un conector de gas flexible, no debe Herramientas necesarias superar los 3 pies de longitud. Desembalaje y traslado de la cocina ADVERTENCIA •...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN • Retire el material de embalaje, la cinta y ADVERTENCIA cualquier etiqueta temporaria de la cocina, antes de usarla. No retire las etiquetas de advertencia, • Para reducir el riesgo de quemaduras, no mueva del modelo y número de serie ni la hoja técnica el electrodoméstico mientras esté...
  • Página 15 INSTALACIÓN Dimensiones LSGL6337*, Dimensiones LSGL6335* Ancho 29 7/8" (758.8 mm) Alto 37 1/8" (943mm) Profundidad (Incluye manija de la puerta) 29 9/32" (743.9 mm) Alto (No incluye moldura de ventilación) 36" (913.0 mm) Profundidad (Incluye solo el cuerpo del producto que se carga en el 24 3/4"...
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Espacio mínimo a la izquierda/derecha de la pared Profundidad máxima para gabinetes ubicados sobre la mesada Borde frontal del panel lateral de la cocina delante del gabinete Para gabinetes debajo de la placa de cocción y en la parte posterior de la cocina Ubicaciones de tubería de gas y tomacorriente eléctrico 30"...
  • Página 17 INSTALACIÓN podría ser más fácil insertar la pata trasera en el de agua. Al verificar el funcionamiento correcto soporte antivuelco. del regulador, la presión de entrada debe ser, como mínimo, 1" más que la presión operativa (del colector) según se indica anteriormente. •...
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Montaje del conector flexible Instale un adaptador de unión acampanada macho de 1/2" a la rosca interna de 1/2" NPT Pídale al instalador que le muestre la ubicación de en la entrada del regulador de presión. Use la válvula de corte de gas de la cocina y cómo una llave de sujeción en el accesorio del cerrarla si es necesario.
  • Página 19 INSTALACIÓN Conexión de electricidad Z223.1/NFPA 54 o, en Canadá, con el Código de Instalación de Gas Natural y Propano, CSA B149.1. Requisitos eléctricos NOTA Circuito exclusivo conectado a tierra de forma adecuada de 120 voltios, 60 Hz protegido por un •...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Llamas amarillas Asegúrese de que el orificio del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. Solicite mantenimiento. Puntas amarillas en conos externos Esto es normal para el gas LP. Llamas azul claro Esto es normal para el gas natural. Juego de cabezal/tapa del quemador ovalado (central) Cabezal y tapa del quemador mediano...
  • Página 21 INSTALACIÓN Gire el tornillo para ajustar la llama. • Sostenga el eje de la válvula con una mano mientras gira el tornillo para ajustar con la otra. Vuelva a colocar la perilla. Pruebe la estabilidad de la llama. Placa superior trasera •...
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo antivuelco ADVERTENCIA • Vuelva a enganchar el dispositivo antivuelco si mueve la cocina. No opere la cocina sin el dispositivo antivuelco en su lugar y enganchado. • Consulte las instrucciones de instalación para obtener los detalles. •...
  • Página 23 INSTALACIÓN NOTA • El quemador podría demorar entre 30 y 90 segundos para comenzar a calentar. Verificación del funcionamiento de los quemadores para asar Para verificar el encendido del quemador para asar, siga los pasos que se indican a continuación: Retire todos los materiales de embalaje del interior de la cavidad del horno.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Modelo: LSGL6337* Modelo: LSGL6335* Smart Diagnosis Uso durante la función Smart Diagnosis (Diagnóstico inteligente). Control Lock Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para bloquear el panel de control. Cook Time Presione el botón para configurar la cantidad de tiempo que desea cocinar la comida.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO • Esta función debe usarse después de cocinar en el horno. Settings Presione el botón para seleccionar y hacer ajustes en la configuración del horno. Clock Presione el botón para configurar la hora del día. Light Presione el botón para encender o apagar la luz del horno. START Presione el botón para iniciar todas las funciones del horno.
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO NOTA • La perilla de Modo del horno no tiene la luz de perilla. • Si la función Control Lock (Bloqueo de Control) está activada, al girar la perilla de la placa de cocción, se enciende la luz de perilla y el elemento de la placa de cocción. Cambio de configuración del •...
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Cancelación del temporizador • Configurar el volumen del indicador sonoro • Cambiar la escala de temperatura entre Presione Timer On/Off una vez. Fahrenheit y Celsius La pantalla vuelve a mostrar la hora del día. Configuración del modo de la hora El control está...
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO de recomendaciones de este horno y todavía cree • Una vez ajustada la temperatura, presione que la temperatura es más alta o más baja de lo Settings (Configuración) varias veces hasta que esperado, puede calibrar manualmente la aparezca para que pueda ver la cantidad AdJU temperatura que se muestra en el horno.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Presione 1 varias veces para seleccionar F estado puede provocar enfermedades por (Fahrenheit) o C (Celsius). intoxicación alimentaria. Presione START para aceptar el cambio. Configuración de la Cocción programada retrasada Por ejemplo, para hornear a 300 °F durante Bloqueo de control 30 minutos y retrasar el inicio del proceso de horneado hasta las 4:30, primero debe configurar La función Control Lock (Bloqueo de Control)
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Cambio de Tiempo de cocción durante la automáticamente. Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción: cocción Por ejemplo, para cambiar el tiempo de cocción a 1 • End y la hora del día aparecen en la pantalla. hora y 30 minutos durante la cocción, haga lo •...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Quemadores de superficie Min. Máx. de gas Temp. Temp. Predeter Característica minado Antes de usar los quemadores de Hora Hora superficie a gas 300 °F/ 350 °F Conv. 550 °F/ (*275 ° (*325 °F)/ Lea todas las instrucciones antes de usar. Bake 285 °C 12 horas...
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO actúa como trampa de calor, lo cual puede dañar PRECAUCIÓN la rejilla y el cabezal del quemador. También puede hacer que el quemador no funcione • Asegúrese de que todos los controles de correctamente. Esto puede provocar que el nivel superficie estén en posición OFF antes de de monóxido de carbono sea superior a los suministrar gas a la cocina.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que los quemadores y las rejillas de líquido. Se puede usar con utensilios de estén fríos antes de tocarlos o de colocar una cocina de 10 pulgadas o más de diámetro. agarradera, un paño de limpieza u otros Quemador ovalado materiales sobre ellos.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO • Acero inoxidable - Este metal por sí solo tiene propiedades de calentamiento deficientes y, en general, se combina con cobre, aluminio u otros metales para mejorar la distribución de calor. Las sartenes de combinación de metales funcionan bien si se usan con calor medio según recomienda el fabricante.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO superiores a los estándares permitidos. Esto puede ser riesgoso para su salud. Frente NOTA • Asegúrese de que la rejilla para wok esté estable y el wok se apoye firmemente sobre ella. • No utilice un wok de un tamaño incorrecto que Uso de la rejilla para wok no se apoye de forma segura sobre la rejilla para Utilice la rejilla para wok incluida para sostener un...
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO • Tipo de alimentos: calentar tortillas PRECAUCIÓN - Ajuste de cocción: 5 (MED) • Evite cocinar alimentos demasiado grasos, ya • Tipo de alimentos: panqueques que podría producirse un derrame de grasa. - Condiciones de precalentamiento: HI (ALTO) 5 •...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO Sostenga una cerilla encendida cerca del NOTA quemador, y luego empuje la perilla. • Si usa un termómetro en la cavidad del horno, las temperaturas podrían diferir de la Gire la perilla de control hasta llegar a la temperatura del horno configurada con todos posición Lo.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO se evaporarán a medida que el horno siga • No cubra los estantes con papel de aluminio o calentándose. cualquier otro material, ni coloque nada sobre la parte inferior del horno. Si lo hace, podría generar un proceso de horneado deficiente y dañar la base del horno.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO podría romperse y provocar riesgo de lesiones Cuando termine de cocinar, gire la perilla de personales. modo del horno a la posición OFF. Retire los alimentos del horno. NOTA • Golpee suavemente dos veces el panel de vidrio NOTA para encender o apagar la luz en el interior.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO Gire la perilla de modo del horno para rostizar carnes y aves. El aire caliente circula seleccionar Conv. Bake o Conv. Roast. En la alrededor de los alimentos desde todos los pantalla aparece 350 °F. ángulos, y sella los jugos y los sabores. Los alimentos cocinados de esta manera quedan dorados y crocantes por fuera, y jugosos por Ajuste la temperatura del horno: presione los...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Colocación de estantes y bandejas Posición Comida estante Frutas azucaradas y crujientes, caseras Postres Pasteles caseros con frutas de doble corteza Cheesecake, crème Cremas brulée Suflés Dulces o salados Horneado en varios estantes Cazuela Lasaña congelada Guía para rostizado en estantes Posición Comida estante...
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO calor instantáneo y un elemento asador exterior gire la perilla de modo horno hasta la posición tradicional. Durante el funcionamiento normal del OFF. asador, cualquiera de los elementos se puede apagar de forma intermitente. Consejos para reducir el humo Debido al intenso calor asociado con el asado, es PRECAUCIÓN normal experimentar humo durante el proceso de...
  • Página 43 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO Posición Primer Segundo Comida Cantidad y/o espesor lado lado Comentarios estante (min.) (min.) Fetas de 1" de espesor 3 (4*) jamón 4 (5*) (precocidas) " de espesor 4 (5*) " de espesor) Chuletas de cerdo 2 (1" de espesor) de Bien cocidas 4 (5*) alrededor de 1 lb.
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO - Es mejor consumir mariscos inmediatamente después de cocinarlos. Dejar reposar los mariscos después de cocinarlos puede hacer que los alimentos se sequen. - Es una buena idea frotar una capa fina de aceite en la superficie de la asadera antes de cocinar para evitar que se pegue, especialmente con pescados y mariscos.
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Warm (Calentar) Esta función mantiene el horno caliente para Esta función mantendrá una temperatura del leudar los productos con levadura antes de horno de 170 °F y conservará caliente la comida hornear. (Configure la temperatura a 92 °F) cocida para que pueda servirla hasta 3 horas después de realizada la cocción.
  • Página 47 • Use la bandeja para freír con aire opcional Gire la perilla de modo del horno para disponible de LG o una bandeja para hornear oscura sin lados o con lados bajos que no cubra seleccionar el modo Air Fry 400°F aparece en la pantalla.
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO Para alimentos con alto contenido de grasa, materiales como papel de aluminio. Si lo hace, como las alitas de pollo, agregue algunas hojas bloqueará el flujo de aire a través del horno y de papel de horno para absorber la grasa. puede provocar una intoxicación por monóxido de carbono.
  • Página 49 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Papas fritas congeladas 20-30 (Corte ondulado, 10 x 10 mm) Batatas fritas congeladas 20-35 Tater Tots congeladas 20-30 Hash Browns congeladas 23-33 PAPAS frescas/caseras Papas fritas caseras 30-40 Corte las papas y (10 x 10 mm) sumérjalas durante 30...
  • Página 50 50 FUNCIONAMIENTO Cantidad Posición del Puntos recomendados Temp. (°F) Hora Guía (onzas) estante Ostiones frescos en su 20-30 Derrita 4 cucharadas de media concha (35,3 manteca y pinte los onzas) ostiones. Mezcle 1/2 taza de pan rallado, 1 cucharada de ajo picado, 1/4 de tasa de queso parmesano rallado y condimente a gusto.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO Guía de cocción al vacío por flujo de aire recomendada Hora Cantidad Temp. Comida (onzas) (°F) Min. Objetivo Máx. Carne de res 1" de espesor 2 horas 2.5 horas filete 14,1-17,6 onzas Pechuga 4,2-5,3 onzas 2.5 horas 3 horas de pollo Salmón 1"...
  • Página 52 52 FUNCIONAMIENTO Cuando termine de cocinar, gire la perilla de - La función Inicio remoto no puede iniciarse modo del horno a la posición OFF. cuando la puerta del horno está abierta. Sonará un pitido de alerta para que cierre la puerta.
  • Página 53 FUNCIONAMIENTO Método se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves. Seleccione el modo de cocción. Gire la perilla • Para evitar daños en la sonda para carne, no use de modo del horno hasta seleccionar el modo pinzas para tirar de la sonda al retirarla.
  • Página 54 54 FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado Settings durante tres segundos. Aparece en la pantalla cuando está activado el modo Sabbath. Para detener el modo Sabbath, mantenga presionado Settings durante tres segundos. Para cancelar la función Hornear, gire la perilla del modo de horno a la posición OFF en cualquier momento.
  • Página 55 LG ThinQ y conéctelo de nuevo. • LG ThinQ no es responsable por ningún • Esta información está actualizada en el problema de conexión en red, falla, mal momento de su publicación. La aplicación está...
  • Página 56 Conexión a Wi-Fi receptor. • Consultar al vendedor o a un técnico de radio/TV El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG con experiencia para solicitar ayuda. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a El dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas la red Wi-Fi doméstica.
  • Página 57 ThinQ. instrucciones de operación específicas de manera tal de cumplir con las normas de exposición a la • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 58 58 FUNCIONES INTELIGENTES Mantenga el teléfono en su sitio hasta que haya terminado la transmisión de tonos. La pantalla mostrará el recuento de tiempo. Una vez que haya finalizado el recuento de tiempo y los tonos se hayan detenido, aparecerá el diagnóstico en la aplicación.
  • Página 59 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza objetos de ellas. Puede dañar el eje de la válvula de gas. • Las perillas de control se pueden quitar para PRECAUCIÓN limpiarlas fácilmente. • No limpie este aparato con lejía. • Para limpiar las perillas, asegúrese de que estén •...
  • Página 60 60 MANTENIMIENTO • No limpie la asadera ni la rejilla en el modo de NOTA autolimpieza. (Disponible en algunos modelos) • Los limpiadores o pulidores para • Retire la rejilla de la asadera. Vierta la grasa de la electrodomésticos de acero inoxidable pueden asadera en un recipiente adecuado con cuidado.
  • Página 61 MANTENIMIENTO Use una aspiradora con un accesorio de cepillo o • La tapa del quemador no está bien colocada. boquilla para limpiar la celosía de ventilación No quite el panel que cubre la cocina. Limpieza de tapas/cabezales del quemador Para lograr una llama uniforme y libre, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias.
  • Página 62 62 MANTENIMIENTO Limpieza de la superficie de la placa de tamaño. Asegúrese de que el agujero del cabezal del quemador esté ubicado sobre el electrodo. cocción El revestimiento EasyClean facilita la limpieza de la Rejillas de los quemadores placa de cocción. Hasta las manchas de grasa La cocina incluye tres rejillas profesionales difíciles se pueden eliminar solo con agua tibia.
  • Página 63 La función EasyClean se beneficia con el nuevo esmalte de LG ya que ayuda a despegar la suciedad sin usar químicos fuertes y funciona SOLAMENTE CON AGUA durante apenas 10 minutos a baja temperatura para aflojar la suciedad LEVE antes de la limpieza manual.
  • Página 64 64 MANTENIMIENTO NOTA • Permita que el horno se enfríe a temperatura ambiente antes de usar el ciclo EasyClean. Si la cavidad del horno alcanza una temperatura superior a 150 °F (65 °C), aparecerá "Hot" en la pantalla y el ciclo EasyClean no se activará hasta que la cavidad del horno se enfríe.
  • Página 65 MANTENIMIENTO frente al horno para absorber el agua que • La junta de la cavidad puede quedar mojada pueda derramarse durante la limpieza cuando termine el ciclo EasyClean. Esto es manual. normal. No limpie la junta. • Si quedan depósitos minerales en la base del horno después de la limpieza, use un paño o una Limpie la cavidad del horno inmediatamente esponja impregnada en vinagre para quitarlos.
  • Página 66 66 MANTENIMIENTO calientes. El horno todavía puede estar MUY ADVERTENCIA CALIENTE. • En caso de un incendio en el horno durante la autolimpieza, apáguelo y espere a que se NOTA apague el fuego. No fuerce la puerta para abrirla. El ingreso de aire fresco a las •...
  • Página 67 MANTENIMIENTO Clean atrasada nunca se podrá iniciar con más Nivel de suciedad Ajuste del ciclo de 12 horas de anticipación. Cavidad del horno Self Clean de 4 horas • Luego de que se apague el horno, el ventilador moderadamente sucia de convección seguirá...
  • Página 68 68 MANTENIMIENTO recomendada para un horno moderadamente sucio. Presione los botones de la siguiente manera para seleccionar el tiempo de autolimpieza de 3 a 5 horas. • 1 : 3 horas • 2 : 4 horas • 3 : 5 horas Ranura Presione Start Time.
  • Página 69 MANTENIMIENTO limpieza adicional. Use agua caliente para limpiar a fondo. Abra el cajón totalmente. Desenrosque el tornillo de la parte posterior del cajón. Brazo de la bisagra Borde inferior de la ranura Hendidura Localice las palancas de deslizamiento a ambos lados del cajón. Presione la palanca de Abra totalmente la puerta.
  • Página 70 70 MANTENIMIENTO Montaje de la moldura de ventilación Tire nuevamente del cajón para abrirlo y encajar las correderas de apoyo en su lugar. Coloque la moldura de ventilación en la secuencia inversa a la de su extracción. Extracción/montaje de la moldura Mantenimiento periódico de ventilación Extracción de la moldura de...
  • Página 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Qué tipo de utensilios cocina se recomienda usar con la placa de cocción? • Las bandejas deben tener fondo plano y laterales rectos. • Use solamente bandejas gruesas. • El tamaño de la bandeja debe coincidir con la cantidad de comida que se preparará y el tamaño de la hornalla.
  • Página 72 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN • Se puede utilizar papel de aluminio para envolver los alimentos dentro del horno o el cajón de calentamiento, pero no permita que el papel de aluminio entre en contacto con los elementos calentadores o asaderas del horno expuestos. El papel de aluminio podría derretirse o prenderse fuego, lo que ocasionaría humo, incendio o lesiones.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Depende del tipo de suciedad. Las manchas de azúcar y algunas de grasa son particularmente difíciles de limpiar. Además, si las manchas no están muy empapadas en agua, esto puede tener un efecto negativo en el desempeño de la limpieza. •...
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nivele la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave. Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Cocción Problemas Causas posibles y solución Los quemadores El enchufe no está...
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos no se Se está usando una posición de estante inadecuada. asan de manera • Consulte la Guía de asado. adecuada Los utensilios de cocina no son los adecuados para asar. •...
  • Página 76 76 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno hace No se ha preparado bien la carne. demasiado humo • Quite el exceso de grasa de la carne. Corte los costados restantes de grasa para evitar que durante el asado. se enrulen.
  • Página 77 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El horno no está Los controles del horno no se configuraron correctamente. limpio después de un • Consulte la sección Self Clean (Autolimpieza). ciclo Self Clean (En algunos modelos) El horno está muy sucio. •...
  • Página 78 78 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se puede mover La alfombra interfiere con la cocina. el aparato con • Deje espacio suficiente para elevar la cocina sobre la alfombra. facilidad. El aparato debe estar accesible Dispositivo antivuelco conectado. para el •...
  • Página 79 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Problemas para La distancia entre el electrodoméstico y el enrutador es muy grande. conectar el • Si el electrodoméstico se encuentra muy lejos del enrutador, puede que la señal sea débil y electrodoméstico y que la conexión no sea configurada correctamente.
  • Página 80 VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su Cocina de gas LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 81 • Daños o fallos del producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones, hechos de fuerza mayor, o cualquier otra causa fuera del control de LG. • Daños o fallos del Producto causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o por utilizar el Producto para fines distintos de lo previsto, o pérdida de agua cuando el Producto no se instaló...
  • Página 82 82 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención Llama desigual Instalación incorrecta de la tapa del quemador La cabeza del quemador está asentada adecuadamente. La cabeza del quemador NO está asentada adecuadamente. • Revise la instalación de la cabeza y la tapa del quemador. Los puertos del quemador están obstruidos con restos de alimentos Los puertos están bloqueados por suciedad Llamas desiguales...
  • Página 83 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno o los El papel de aluminio se derritió dentro del horno estantes están manchados después de usar papel de aluminio • Nunca cubra la base del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio.
  • Página 84 84 GARANTÍA LIMITADA Problema Posible causa y prevención El horno muestra La válvula reguladora está cerrada. un código de error (F9, F19), pero los quemadores de la placa de cocción están funcionando. Posición cerrada de la palanca • Compruebe que el regulador de la válvula esté en posición abierta. •...
  • Página 85 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632 USA.
  • Página 86 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a...
  • Página 87 (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
  • Página 88 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...