_T-25_30_DCAC.book Seite 5 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Notes on using the operating manual Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
_T-25_30_DCAC.book Seite 6 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Safety instructions T25 DC/AC, T30 DC/AC Safety instructions General safety Only connect the device as follows: – With the cable supplied to the cigarette lighter in the vehicle (see fig. 3, page 3, item 1).
Do not touch exposed cables with your bare hands. This especially applies when operating the device with the AC mains: danger of fatal injuries! MOBICOOL cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation. Scope of delivery...
_T-25_30_DCAC.book Seite 8 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Intended use T25 DC/AC, T30 DC/AC Intended use The cooler is suitable for cooling foodstuffs. The device is also suitable for camping. The device has been designed for use with a 12 V DC on-board power supply socket of a car (cigarette lighter), boat or caravan.
_T-25_30_DCAC.book Seite 9 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Operation Operation Before starting your new cooling device for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the “Cleaning and maintenance”...
_T-25_30_DCAC.book Seite 10 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Cleaning and maintenance T25 DC/AC, T30 DC/AC Cleaning and maintenance Caution! Before cleaning the cooler, pull the cable out of the socket or the cigarette lighter. Caution! Do not clean the cooler under running water or in dish water.
_T-25_30_DCAC.book Seite 11 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Troubleshooting Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy Your cooler is not There is no voltage The ignition must be switched on in most working and the fan...
_T-25_30_DCAC.book Seite 12 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Technical data T25 DC/AC, T30 DC/AC Technical data T25 DC/AC T30 DC/AC Capacity: 22 litres 28 litres Connection voltage: 12 V 220 V - 240 V 50 Hz Power consumption: 38 W at 12 V...
_T-25_30_DCAC.book Seite 13 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter- veräußerung des Gerätes an den Käufer weiter.
_T-25_30_DCAC.book Seite 14 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Sicherheitshinweise T25 DC/AC, T30 DC/AC Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an: – mit dem im Lieferumfang enthaltenen Anschlusskabel (siehe Abb. 3, Seite 3, Pos. 1) an den Zigarettenanzünder im Fahrzeug.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe. Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz: Lebensgefahr! MOBICOOL haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Lieferumfang...
_T-25_30_DCAC.book Seite 16 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Bestimmungsgemäßer Gebrauch T25 DC/AC, T30 DC/AC Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-V-DC-Bordnetzsteckdose eines Autos (Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils ausge-...
_T-25_30_DCAC.book Seite 17 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Bedienung Bedienung Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 18).
_T-25_30_DCAC.book Seite 18 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Reinigung und Pflege T25 DC/AC, T30 DC/AC Reinigung und Pflege Achtung! Ziehen Sie vor jedem Reinigen der Kühlbox das Anschlusskabel aus der Steckdose oder dem Zigarettenanzünder. Achtung! Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
_T-25_30_DCAC.book Seite 19 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert An Ihrem Zigaretten- In den meisten Fahrzeugen muss der nicht, und das von anzünder im Fahr- Zündschalter eingeschaltet sein, damit außen sichtbare Lüf-...
_T-25_30_DCAC.book Seite 21 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Remarques concernant l’application des instruc- Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service et con- servez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
_T-25_30_DCAC.book Seite 22 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Consignes de sécurité T25 DC/AC, T30 DC/AC ✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation. Respectez également les consignes de sécurité suivantes. Consignes de sécurité Sécurité générale Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous : –...
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues. Cette consigne s’applique tout particulièrement au fonctionnement sur secteur : Danger de mort ! MOBICOOL décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme de l’appareil ou par des erreurs de manipulation.
_T-25_30_DCAC.book Seite 24 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Usage conforme T25 DC/AC, T30 DC/AC Usage conforme L’appareil est conçu pour la réfrigération d’aliments. L’appareil convient éga- lement pour le camping. L’appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V CC du réseau de bord de votre voiture (allume-cigares), de votre bateau...
_T-25_30_DCAC.book Seite 25 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Utilisation Utilisation Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entre- tien », page 26).
_T-25_30_DCAC.book Seite 26 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Nettoyage et entretien T25 DC/AC, T30 DC/AC ➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez le câble de rac- cordement. Nettoyage et entretien Attention ! Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours son câble de la prise ou de l’allume- cigares.
_T-25_30_DCAC.book Seite 27 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Dépannage Dépannage Problème Cause éventuelle Solution proposée Votre glacière ne fonc- L’allume-cigares de Dans la plupart des véhicules, le contact tionne pas et la roue votre véhicule n’est doit être mis pour que l’allume-cigares...
_T-25_30_DCAC.book Seite 29 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Antes de poner en funcionamiento la nevera portátil, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futu- ras consultas.
_T-25_30_DCAC.book Seite 30 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Indicaciones de seguridad T25 DC/AC, T30 DC/AC ✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad Seguridad general Conecte el aparato del siguiente modo: –...
No toque directamente con las manos cables sin aislamiento. Esto es especialmente importante en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna: ¡Peligro de muerte! MOBICOOL no se hace responsable de los daños causados por el uso inadecuado o por el manejo incorrecto de la nevera. Volumen de entrega Cantidad Descripción...
_T-25_30_DCAC.book Seite 32 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Uso adecuado T25 DC/AC, T30 DC/AC Uso adecuado Esta nevera es apta para enfriar alimentos. También es adecuada para su uso en acampadas. La nevera está concebida para conectarla a una caja de enchufe de 12 V CC de la red de a bordo de un automóvil (mechero del vehí-...
_T-25_30_DCAC.book Seite 33 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Manejo Manejo Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por den- tro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcio- namiento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento”...
_T-25_30_DCAC.book Seite 34 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Limpieza y mantenimiento T25 DC/AC, T30 DC/AC Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Desenchufe el cable de alimentación de la caja de enchufe o del mechero del vehículo siempre que vaya a limpiar la nevera.
_T-25_30_DCAC.book Seite 35 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Eliminación de averías Eliminación de averías Avería Causa posible Propuesta de solución La nevera no fun- No hay corriente en En la mayoría de los vehículos debe...
_T-25_30_DCAC.book Seite 36 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Datos técnicos T25 DC/AC, T30 DC/AC Datos técnicos T25 CC/CA T30 CC/CA Capacidad: 22 litros 28 litros Tensión de 12 V conexión: 220 V - 240 V 50 Hz Consumo de...
_T-25_30_DCAC.book Seite 37 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparec- chio consegnarlo al cliente successivo.
_T-25_30_DCAC.book Seite 38 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Indicazioni di sicurezza T25 DC/AC, T30 DC/AC Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito. Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale Collegare l'apparecchio solo nel modo seguente: – mediante il cavo di allacciamento compreso nella fornitura (vedi fig. 3, pagina 3, pos.
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata. Pericolo di morte! MOBICOOL declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto. Dotazione Quantità...
_T-25_30_DCAC.book Seite 40 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Uso conforme alla destinazione T25 DC/AC, T30 DC/AC Uso conforme alla destinazione Il frigorifero è adatto per raffreddare generi alimentari. L'apparecchio è adatto anche per il campeggio. L'apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di bordo da 12 V CC di un auto (accendisigari), di una barca o di un camper.
_T-25_30_DCAC.book Seite 41 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Impiego Impiego Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo- rifero, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi anche capitolo “Pulizia e cura” a pagina 42).
_T-25_30_DCAC.book Seite 42 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Pulizia e cura T25 DC/AC, T30 DC/AC Pulizia e cura Attenzione! Prima di effettuare la pulizia del frigorifero estrarre il cavo di allac- ciamento dalla presa o dall'accendisigari. Attenzione! Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
_T-25_30_DCAC.book Seite 43 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Eliminazione dei disturbi Eliminazione dei disturbi Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non fun- Nell'accendisigari Nella maggior parte dei veicoli è neces- ziona e la ventola visi- del veicolo non c'è...
_T-25_30_DCAC.book Seite 45 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Instructies voor het gebruik van de handleiding Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper.
_T-25_30_DCAC.book Seite 46 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Veiligheidsinstructies T25 DC/AC, T30 DC/AC Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Sluit het toestel alleen als volgt aan: – met de bijgeleverde aansluitkabel (zie afb. 3, pagina 3, pos. 1) aan de sigarettenaansteker in het voertuig.
Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht. Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij het gebruik aan het wisselstroomnet: levensgevaar! MOBICOOL kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
_T-25_30_DCAC.book Seite 48 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Gebruik volgens de voorschriften T25 DC/AC, T30 DC/AC Gebruik volgens de voorschriften Het koeltoestel is geschikt voor het koelen van levensmiddelen. Het toestel is ook voor op de camping geschikt. Het toestel is voor het gebruik aan een 12-V-DC-boordnetstopcon- tact van een auto (sigarettenaansteker), boot of camper bestemd.
_T-25_30_DCAC.book Seite 49 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Bediening Bediening Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt, moet u het om hygiënische redenen van binnen en van buiten reinigen met een vochtige doek (zie ook hoofdstuk „Reiniging en onderhoud“ op pagina 50).
_T-25_30_DCAC.book Seite 50 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Reiniging en onderhoud T25 DC/AC, T30 DC/AC Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Trek voor het reinigen van de koelbox altijd de aansluitkabel uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. Waarschuwing! Reinig de koelbox nooit onder stromend water of in afwaswater.
_T-25_30_DCAC.book Seite 51 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw box functioneert Aan uw sigaretten- In de meeste voertuigen moet de con- niet en het van buiten...
_T-25_30_DCAC.book Seite 53 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Henvisninger vedr. brug af vejledningen Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ....53 Sikkerhedshenvisninger .
_T-25_30_DCAC.book Seite 54 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Sikkerhedshenvisninger T25 DC/AC, T30 DC/AC Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed Tilslut kun apparatet på følgende måde: – Til cigarettænderen i køretøjet med tilslutningskablet (se fig. 3, side 3, pos. 1), der er indeholdt i leveringsomfanget.
Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Det gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet: Livsfare! MOBICOOL hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Leveringsomfang Mængde Betegnelse...
_T-25_30_DCAC.book Seite 56 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Teknisk beskrivelse T25 DC/AC, T30 DC/AC Kontrollér ved åbning af aggregatets låg, at det kan høres, at lågets „næser“ i siden går i indgreb i bæregrebet, der er vippet helt bagud, for at undgå, at låget smækker utilsigtet i.
_T-25_30_DCAC.book Seite 57 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Rengøring og vedligeholdelse Anvendelse af køleboksen ➤ Stil køleboksen på et fast underlag. Som ethvert andet køleapparat skal også Deres køleboks kunne ventileres uden hindring, såledesden udvundne varme kan føresvæk.
_T-25_30_DCAC.book Seite 58 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Bortskaffelse T25 DC/AC, T30 DC/AC Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen- brugsaffald. Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
_T-25_30_DCAC.book Seite 59 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniske data Tekniske data T25 DC/AC T30 DC/AC Indhold: 22 liter 28 liter Tilslutnings- 12 V spænding: 220 V - 240 V 50 Hz Effektbehov: 38 W ved 12 V 40 W ved 230 V Temperaturområde:...
_T-25_30_DCAC.book Seite 60 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Tips for bruk av bruksanvisningen T25 DC/AC, T30 DC/AC Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisnin- gen videre også.
_T-25_30_DCAC.book Seite 61 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Sikkerhetsregler Sikkerhetsregler Generell sikkerhet Koble til apparatet på følgende måte: – med den medfølgende tilkoblingskabelen (se fig. 3, side 3, pos. 1) til sigarettenneren i kjøretøyet. – eller til 220-240 V vekselstrømnettet med tilkoblingskabelen (se fig. 3, side 3, pos.
Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. Ta ikke i bare ledninger med bare hender. Dette gjelder fremfor alt ved drift fra vekselstrømforsyningen: Livsfare! MOBICOOL påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk. Leveringsomfang...
_T-25_30_DCAC.book Seite 63 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Kjøleapparatet er beregnet på nedkjøling av næringsmidler. Apparatet er også egnet til camping-bruk. Apparatet er beregnet for drift fra 12 V DC-uttaket i bilen (sigaret- tenner), båten eller bobilen.
_T-25_30_DCAC.book Seite 64 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Betjening T25 DC/AC, T30 DC/AC Betjening Før kjøleapparatet tas i bruk, skal man av hygieniske årsaker ren- gjøre det innvendig og utenpå med en fuktig klut (se også kapittel «Rengjøring og stell» på side 65).
_T-25_30_DCAC.book Seite 65 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Rengjøring og stell Rengjøring og stell Merk! Alltid før kjøleboksen rengjøres, skal tilkoblingskabelen trekkes ut av stikkontakten eller sigarettenneren. Merk! Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.
_T-25_30_DCAC.book Seite 66 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Feilretting T25 DC/AC, T30 DC/AC Feilretting Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen fungerer ikke, Det er ikke noen I de fleste kjøretøyer må tenningen være og viften som er synlig spenning på...
_T-25_30_DCAC.book Seite 67 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniske data Tekniske data T25 DC/AC T30 DC/AC Innhold: 22 Liter 28 Liter Tilkoblingsspenning: 12 V 220 V - 240 V 50 Hz Effektforbruk: 38 W ved 12 V 40 W ved 230 V Temperaturområde:...
_T-25_30_DCAC.book Seite 68 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Information om bruksanvisningen T25 DC/AC, T30 DC/AC Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen .
_T-25_30_DCAC.book Seite 69 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Anslut apparaten endast på följande vis: – med medföljande anslutningskabel till cigarettuttaget i fordonet (se bild 3, sidan 3, pos. 1). – eller till ett 220-240-växelströmuttag med medföljande anslutnings- kabel (se bild 3, sidan 3, pos.
Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller framför allt vid drift med växelström: Livsfara! MOBICOOL ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Leveransomfattning Mängd...
_T-25_30_DCAC.book Seite 71 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Kylboxen är avsedd för kylning av livsmedel. Den är även avsedd för cam- pingändamål. Apparaten är avsedd för 12 V DC-elsystem i bilar (cigarettändare), båtar eller husbilar.
_T-25_30_DCAC.book Seite 72 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Användning T25 DC/AC, T30 DC/AC Användning Innan kylboxen tas i drift ska den, av hygieniska skäl, torkas av in- och utvändigt med en fuktig trasa (se även kapitel ”Rengöring och skötsel” på sidan 73).
_T-25_30_DCAC.book Seite 73 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Observera! Dra ut anslutningskabeln ur eluttaget eller cigarettuttaget före ren- göring av kylboxen. Observera! Rengör aldrig kylboxen under rinnande vatten eller i diskvatten.
_T-25_30_DCAC.book Seite 74 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Felsökning T25 DC/AC, T30 DC/AC Felsökning Störning Möjlig orsak Lösning Kylboxen fungerar inte Det finns ingen På de flesta fordon finns det ingen spän- och fläkten, som kan spänning i fordonets ning i cigarettuttaget om tändningen inte...
_T-25_30_DCAC.book Seite 75 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniska data Tekniska data T25 DC/AC T30 DC/AC Volym: 22 liter 28 liter Anslutnings- 12 V spänning: 220 V - 240 V 50 Hz Effektbehov: 38 W vid 12 V 40 W vid 230 V Temperaturområde:...
_T-25_30_DCAC.book Seite 76 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen T25 DC/AC, T30 DC/AC Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
_T-25_30_DCAC.book Seite 77 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Liittäkää laite vain seuraavalla tavalla: – toimituskokonaisuuteen kuuluvalla liitäntäjohdolla (kts. kuva 3, sivu 3, kohta 1) ajoneuvon savukkeensytyttimeen. – tai toimituskokonaisuuteen kuuluvalla liitäntäjohdolla (kts. kuva 3, sivu 3, kohde 2) 220–240 V -vaihtovirtaverkkoon.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen. Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. Älkää koskettako avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä: Hengenvaara! MOBICOOL ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmu- kaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä. Toimituskokonaisuus Määrä...
_T-25_30_DCAC.book Seite 79 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Kylmälaite sopii elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Laite sopii myös camping- käyttöön. Laite on suunniteltu käytettäväksi auton, veneen tai asuntoauton 12 V DC -tasavirtapistorasian avulla (savukkeensytytin).
_T-25_30_DCAC.book Seite 80 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Käyttö T25 DC/AC, T30 DC/AC Käyttö Puhdistakaa uusi kylmälaite hygieenisistä syistä kostealla liinalla sisältä ja ulkoa ennen laitteen käyttöön ottamista (kts. myös Kap- pale ”Puhdistaminen ja hoito” sivulla 81). Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoi- tukseen sopivissa astioissa.
_T-25_30_DCAC.book Seite 81 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Puhdistaminen ja hoito Puhdistaminen ja hoito Huomio! Vetäkää liitäntäjohto irti pistorasiasta tai savukkeensytyttimestä ennen kylmälaukun jokaista puhdistusta. Huomio! Älkää puhdistako kylmälaukkua koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.
_T-25_30_DCAC.book Seite 82 Montag, 29. November 2004 4:47 16 Häiriöiden poistaminen T25 DC/AC, T30 DC/AC Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukku ei toimi ja Ajoneuvonne savuk- Useimmissa ajoneuvoissa virtalukon ulkoa näkyvä tuuletin keensytyttimessä ei täytyy olla päällä, jotta savukkeensytytin ei pyöri.
_T-25_30_DCAC.book Seite 83 Montag, 29. November 2004 4:47 16 T25 DC/AC, T30 DC/AC Tekniset tiedot Tekniset tiedot T25 DC/AC T30 DC/AC Tilavuus: 22 litraa 28 litraa Liitäntäjännite: 12 V 220 V - 240 V 50 Hz Tehonkulutus: 38 W (12 V 40 W (230 V Lämpötila-alue:...
Página 84
_T-25_30_DCAC.book Seite 84 Montag, 29. November 2004 4:47 16 www.mobicool.com...