Atenção!
Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas
algumas medidas de segurança para preve-
nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia
atentamente este manual de instruções / estas
instruções de segurança. Guarde-o num local
seguro, para que o possa consultar sempre que
necessário. Caso passe o aparelho a outras
pessoas, entregue também este manual de in-
struções / estas instruções de segurança. Não
nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos
causados pela não observância deste manual e
das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes
encontram-se na brochura fornecida.
Aviso!
Leia todas as instruções de segurança e
indicações. O incumprimento das instruções de
segurança e indicações pode provocar choques
eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e
indicações para mais tarde consultar.
Indicações especiais para o laser
Atenção: radiação laser
Não olhe para o raio
Classe de laser 2
VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation
Laser Klasse 2; 1894S-8X17
: 650 nm; P
nach EN 60825-1: 2001
•
Não olhe directamente para o raio laser com
os olhos desprotegidos.
•
Nunca olhe directamente para a trajectória
dos raios.
•
Nunca direccione o raio laser para superfí-
cies reflectoras, pessoas ou animais. Mesmo
um raio laser de potência reduzida poderá
causar danos oculares.
•
Cuidado – poderá ficar exposto a radiação
perigosa se decidir adoptar métodos que não
os aqui referidos.
•
Nunca abra o módulo de laser.
Anl_RT_SC_920_L_SPK2.indb 53
Anl_RT_SC_920_L_SPK2.indb 53
P
0
- 53 -
•
As pilhas deverão ser retiradas se a ferra-
menta de medição não for usada durante um
período de tempo prolongado.
Instruções de segurança complementares
•
Coloque a máquina sobre uma superfície
plana e antiderrapante. A máquina não pode
abanar.
•
Certifique-se de que a tensão da instalação
doméstica corresponde à que é indicada na
placa de características. Ligue só então a
ficha à rede eléctrica.
•
Coloque os óculos de protecção.
•
Use protecção auditiva.
•
Use luvas de trabalho.
•
Não utilize os discos de corte de diamante
que estiverem rachados. Eles devem ser sub-
stituídos.
•
Não é permitida a utilização de discos de cor-
te segmentados.
•
Atenção: O disco de corte continua a funcio-
nar por inércia, depois de o aparelho parar!
•
Não trave o disco de corte de diamante,
premindo-o lateralmente.
•
Atenção: O disco de corte de diamante tem
de ser sempre arrefecido com água.
•
Antes de substituir o disco de corte, retire a
ficha da tomada.
•
Utilize apenas discos de corte de diamante
adequados.
•
Nunca deixe a máquina sem vigilância em
espaços com crianças.
•
Antes de controlar o sistema eléctrico do
compartimento do motor, retire a ficha da to-
mada.
•
Uma área de trabalho desarrumada aumenta
o perigo de acidentes.
•
Certifique-se de que dispõe sempre de uma
base segura e sólida para efectuar os trabal-
hos. Evite posições impróprias e mantenha
sempre o equilíbrio.
•
Ao bloquear o disco de corte, desligue o
aparelho, desconecte-o da rede e só depois
remova a peça.
25.09.12 10:27
25.09.12 10:27