Página 1
M3500N Le repousse-martre COMBI REPOUSSE MARTRE Associe des ultrasons sinusoïdaux pulsés à six contacts à haute tension montés sur cable. MARTERVERJAGER | MARDERABWEHRGERÄT MARTEN REPELLENT DEVICE HAUTE TENSION ULTRASONS SINUSOÏDAUX CONSOMMATION DE COURANT EXTRÊMEMENT FAIBLE HOOGSPANNING HOCHSPANNUNG HIGH VOLTAGE SINUS ULTRASOON GELUID...
Página 2
Art.-Nr.: 000300 FR: Masse (châssis du véhicule) NL: Massa (chassis) FR: Destructeur de marques olfactives DE: Masse (Fahrzeugchassis) NL: Geurvlagverwijderaar EN: Earth (vehicle chassis) DE: K&K Duftmarkenentferner IT: massa (autotelaio) EN: Scent mark remover Masa (chasis del vehículo) IT: Prodotto per rimozione tracce Massa (chassis do veículo) Eliminador de marcas olfativas Destruidor de marcas olfativas...
Página 3
Bei der ersten Inbetriebnahme kann dieser Vorgang einige Minuten dauern (H). In diesem Zustand nicht die Kontaktplatten berühren. Das M3500N ist eine wirkungsvolle und umfassende Abwehrlösung, es kombiniert Ultraschall und Hochspannung, um eine bestmögliche Abwehrleistung zu erzielen. Trotzdem können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass in 100% aller Fälle der Marder vertrieben wird.
Página 4
(H). In this state, do not touch the contact plates. The M3500N is an eective and comprehensive defence solution. It combines ultrasound and high voltage in order to achieve the best possible defensive performance. Despite this, we cannot guarantee that the martens will be expelled in 100% of all cases.
Página 5
(H). Dans cet état, ne touchez pas les plaques de contact. Le M3500N est une solution ecace et globale, elle combine les ultrasons et la haute tension pour générer la meilleure solution de défense possible. Nous ne pouvons tout de même pas vous garantir que les martres seront chassées dans 100% des cas.
Página 6
Neste estado, não toque nas placas de contacto. O M3500N é uma solução de repelente altamente e caz e versátil, que combina ultrassons e alta tensão, para oferecer a melhor defesa possível. No entanto, não podemos dar uma garantia de afastamento do roedor em 100% dos casos.
Página 7
(H). En este estado, no tocar las placas de contacto. El M3500N es una solución de defensa e caz y completa que combina ultrasonidos y alta tensión para ofrecer la mejor defensa posible. No obstante, no podemos garantizar que el aparato ahuyente a las martas en el 100% de los casos.
Página 8
(H). In deze toestand mogen de contactplaten niet worden aangeraakt. De M3500N is een eectieve en uitgebreide marterverjager. Deze combineert ultrasoon geluid en hoogspanning om marters zo goed mogelijk te verjagen. Desondanks kunnen wij niet garanderen dat de marter in 100% van de gevallen wordt verjaagd.
Página 9
(H). In questa modalità, non toccare le piastre di contatto. Il M3500N è una soluzione di difesa ecace e completa. Combina ultrasuoni e alta tensione per ottenere risultati ottimali. Tuttavia non è possibile garantire che le martore vengano allontanate nel 100% dei casi.
Página 10
Fournitur/Leveringsomvang /Lieferunfang/scope of delivery: 1 Module avec câblage et 6 contacts/Apparaat met kabelboom en 6 platen/Gerät mit Kabelstrang und 6 Platten/module with cable and 6 plates 1 autocollant avertissement/Veiligheidswaarschuwingssticker/allgemeiner Warnaufkleber/general warning sticker 1 Notice de montage/Montagehandleiding/Montageanleitung/installation manual No. 1001 No. 1003 Accessoires Accessoires - Détecteur d‘ouverture du capot avec déchargement immédiat No 1001...