Descargar Imprimir esta página

Helvex MB-1012 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

1. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o
estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de seguridad.
2. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities may be different or
reduced, or lack of experience or knowledge, unless such persons are supervision or training to operate the appliance by a person responsible for
security.
2. Children should be supervised to ensure they do not use the devices as a toy.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El secador de manos
no enciende.
/
Dryer does not turn on.
El secador no se apaga.
/
Dryer is installed too close a counter or reflective object.
Dryer does not shut off.
El secador sufre de pérdida
de volumen de aire.
/
Dryer has loss of air
El motor funciona lentamente o despide olor a quemado.
volume.
El secador solo produce
Está desconectado el elemento de calentamiento.
aire frío.
/
Dryer blows only cold air.
Si el cordón de alimentación es dañado este debe de ser reemplazado por un cordón especial o ensamble disponible por el fabricante, agente de
servicio o personal calificado para evitar riesgo.
manufacturer, service agent or qualified personnel to avoid risk.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Causa
/ Cause
No hay corriente en el secador.
Dryer does not have power.
El secador está instalado demasiado cerca de una
superficie u objeto reflejante.
Está obstruido el sensor óptico.
This obstructed the optical sensor.
La turbina gira lentamente.
The turbine rotates slowly.
/ The motor slow running or burning smell.
The heating element is disconnected.
/ If the cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Revise las conexiones y verifique que la secadora esté recibiendo
el voltaje adecuado (revise el voltaje en la etiqueta del secador).
Check the connections and verify dryer is receiving correct
voltage (check the voltage on dyer label.
/
Revise el motor, la reistencia y el sensor. Verifique que el motor,
resistencia y el sensor estén recibiendo el voltaje adecuado.
Check the motor, resistence and sensor. Verify that the motor,
resistence and sensor is receiving correct voltage.
Instalar el secador en otro lado o mover el objeto reflejante.
/
Install the dryer elsewhere or move the reflective object.
/
Remove the obstructs from the sensor.
/
/
Conecte las conexiones del elemento de calentamiento.
Connect the connections of the heating element.
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
HECHO EN TAIWÁN
MADE IN TAIWÁN
Solución
/ Solution
Retire lo que obstruye al sensor.
Limpie el eje de la turbina.
/
Clean the turbine shaft.
Reemplace el motor.
/
Replace the motor.
/
/
/
/
/
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mb-1012-aiMb1012-ai-thdMb-1012-aib