Página 6
Met de CANVXCJP kan een proportionele VETUS joystick (product- code: DBPPJX) worden aangesloten op het VETUS CAN-bus-systeem. Symbolen Met de joystick kan de stuwkracht van een VETUS BOWPRO boeg- en/of hekschroef proportioneel worden geregeld. Geeft aan dat de betreffende handeling moet worden uit- gevoerd.
Página 7
Raadpleeg het CAN-bus schema op pagina 51 voor het aansluiten van de CANVXCJP. De meegeleverde kabelboom is geschikt voor het aansluiten van één CANVXCJP bedieningsinterface en één VETUS joystick. Als een systeem met meerdere joysticks wordt toegepast, moet voor elke De CAN-bus voeding moet altijd op 12 Volt et op joystick een aparte CANVXCJP bedieningsinterface worden geïnstal-...
Página 8
(-). De stuwkracht- hoort het signaal dah (-). De stuwkracht- richting is omgedraaid. richting is omgedraaid. • Bevestig de instelling, ga naar stap 5. • Bevestig de intelling, ga naar stap 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 9
Accepteer de foutmelding en beëindig het geluidssignaal door één- Voedingsspanning VCAN buiten werkgebied maal kort op de ‘AAN/UIT’ knop te drukken. De storingsmelding is nu (<8 V of > 15 V) tijdelijk uitgesteld. Joystick kapot of niet gecentreerd Geen CAN communicatie Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 10
Symbols The CANVXCJP allows a proportional VETUS joystick (product code: DBPPJX) to be connected to the VETUS CAN bus system. The joystick Indicates that the relevant procedure must be carried out. allows proportional control of the thrust of a VETUS BOWPRO bow and/or stern thruster.
Página 11
CANVXCJP. The supplied wiring harness is suitable for connecting one CANVX- CJP control interface and one VETUS joystick. If a multi-joystick sys- tem is used, a separate CANVXCJP control interface must be installed The CAN bus power supply must always be for each joystick.
Página 12
You will reversed. hear the signal dah (-). The thrust direc- tion is reversed. • Confirm the setting, go to step 5. • Confirm the setting, go to step 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 13
Accept the error message and end the audible signal by briefly press- Supply voltage VCAN outside operating range ing the "ON/OFF" button once. The error message is now temporarily (<8 V or > 15 V) deferred. Joystick broken or off-centre No CAN communication Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 14
(Produktcode: DBPPJX) an das VETUS-CAN-Bus-System angeschlossen werden. Der Joystick ermöglicht die proportionale Steuerung der Weist darauf hin, dass die betreffende Handlung durchgeführt Schubkraft eines VETUS BOWPRO Bug- und/oder Heckstrahlruders. werden muss. Die Qualität der Installation ist entscheidend für das einwandfreie Weist darauf hin, dass eine bestimmte Handlung verboten ist.
Página 15
Volt angeschlossen sein . Verbinden Sie den großen Stecker des Kabelbaums mit dem CANVX- Detaillierte CAN-Bus-Diagramme und die Konfiguration eines CJP und den kleinen Stecker mit dem VETUS-Joystick. Bug- oder Heckstrahlruders finden Sie im entsprechenden Instal- lationshandbuch für das Bug- oder Heckstrahlruder.
Página 16
Signal dah (-). Die Schub- richtung wird umgeschaltet. richtung wird umgeschaltet. • Bestätigen Sie die Einstellung und fahren • Bestätigen Sie die Einstellung und fahren Sie mit Schritt 5 weiter. Sie mit Schritt 5 weiter. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 17
Signal durch einmaliges kurzes Drücken der " EIN/AUS " Taste. Die Versorgungsspannung VCAN außerhalb des Be- Fehlermeldungwird nun vorübergehendzurückgestellt. triebsbereichs (< 8 V oder > 15 V) Joystick gebrochen oder außermittig Keine CAN-Kommunikation Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 18
Insiste sur les procédures importantes, les conditions d’utilisation et cætera. Le CANVXCJP permet de connecter un joystick proportionnel VETUS (code produit : DBPPJX) au système de bus CAN VETUS. Le joystick Symboles permet un contrôle proportionnel de la poussée d'un propulseur d'étrave et/ou de poupe VETUS BOWPRO.
Página 19
Se reporter au schéma de principe du bus CAN à la page 51 pour le raccordement du CANVXCJP. Le faisceau de câbles fourni permet de connecter une interface de commande CANVXCJP et un joystick VETUS. Si un système mul- ti-joystick est utilisé, une interface de contrôle CANVXCJP distincte L'alimentation du bus CAN doit tou- ttention doit être installée pour chaque joystick.
Página 20
Vous entendrez le signal dah (-). Le sens tion de la poussée est inversée. de la poussée est inversé. • Confirmez le réglage, passez à l'étape 5. • Confirmez le réglage, passez à l'étape 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 21
MARCHE/ARRÊT. Le message d'er- Tension d'alimentation VCAN en dehors de la reur est alors temporairement reporté. plage de fonctionnement (<8 V ou > 15 V) Joystick cassé ou décentré Pas de communication CAN Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 22
ESPAÑOL Seguridad Introducción Este manual brinda una guía para la instalación de la interfaz VETUS Indicadores de advertencias de proa y popa CANVXCJP. Cuando corresponda, se utilizan las siguientes indicaciones de adver- tencia en este manual en relación con la seguridad:...
Página 23
CANVXCJP. El arnés de cableado suministrado es adecuado para conectar una in- terfaz de control CANVXCJP y joystick VETUS. Si se utiliza un sistema de joystick múltiple, se debe instalar una interfaz de control CANVX- La alimentación del CAN-bus debe co- tención...
Página 24
Oirá la señal dah (-). La dirección de empuje se invier- dah (-). La dirección de empuje se invier- • Confirme la configuración, vaya al paso 5. • Confirme la configuración, vaya al paso 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 25
Supply voltage VCAN outside operating range vemente el botón "ENCENDIDO/APAGADO" una vez. El mensaje de (<8 V or > 15 V) error se ha aplazado temporalmente. Joystick broken or off-centre No CAN communication Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 26
Simboli Il CANVXCJP consente di collegare un joystick proporzionale VETUS Indica che deve essere effettuata una determinata operazi- (codice prodotto: DBPPJX) al sistema a bus VETUS CAN. Il joystick one. consente il controllo proporzionale della spinta di un propulsore di prua e/o di poppa VETUS BOWPRO.
Página 27
CAN bus a pagina 51. Il cablaggio in dotazione è adatto a collegare un'interfaccia di con- trollo CANVXCJP e un joystick VETUS. Se si utilizza un sistema a più joystick, è necessario installare un'interfaccia di controllo CANVXCJP L'alimentazione CAN-bus deve essere ttenzione separata per ciascun joystick.
Página 28
(-). La direzione di sentirà il segnale dah (-). La direzione di spinta è invertita. spinta è invertita. • Confermare l'impostazione e passare al • Confermare l'impostazione e passare al punto 5. punto 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 29
(<8 V o > 15 V) mendo brevemente una volta il pulsante "ON/OFF". Il messaggio di errore è ora temporaneamente rimandato. Joystick rotto o decentrato Nessuna comunicazione CAN No CAN communication Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 30
CANVXCJP tillader tilslutning af et proportionalt VETUS joystick (produktkode: DBPPJX) til VETUS CAN-bus systemet. Joysticket Angiver at den pågældende handling bør udføres. tillader proportional styring af fremdriften af en VETUS BOWPRO bov- og/eller hækpropel. Angiver at en bestemt handling er forbudt.
Página 31
For tilslutning af CANVXCJP se CAN-bus principdiagrammet på side 51. Medfølgende ledningsnet er velegnet for tilslutning af et CANVXCJP styringsinterface og et VETUS joystick. Hvis der anvendes et multi- CAN-bus forsyningen skal altid tilsluttes til joystick system, skal der installeres en separat CANVXCJP styringsin- emærk...
Página 32
Du vil høre sig- høre signalet dah (-). Trykretningen er nalet dah (-). Trykretningen er nu om- omvendt. vendt. • Bekræft indstillingen, gå til trin 5. • Bekræft indstillingen, gå til trin 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 33
"ON/OFF" én gang. Fejlmeddelelsen er nu midlertidigt udskudt. Forsyningsspænding VCAN er lav (< 10 V) Forsyningsspænding VCAN er uden for driftsom- rådet (<8 V eller > 15 V) Joysticket er knækket eller off-center Ingen CAN kommunikation Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 34
SVENSKA Säkerhet Inledning Denna manual ger riktlinjer för installationen av VETUS bogpropeller- Varningsanvisningar och akterpropellergränssnittet CANVXCJP. I detta dokument används följande säkerhetsrelaterade varnings- symboler när så är lämpligt: Joystick (ingår ej) Anger att en stor potentiell fara föreligger som kan leda till allvarliga skador eller döden.
Página 35
Se installationsdiagrammet på sidan 51 Se CAN-bussens principdiagram på sidan 51 för anslutning av CANVXCJP. Det medföljande ledningsnätet är lämpligt för anslutning av ett CAN- VXCJP-styrgränssnitt och EN Vetus-styrspak. Om ett flerstyrspakssys- tem används måste ett separat CANVXCJP-styrgränssnitt installeras CAN-bussmatningen ska alltid anslutas Bservera för varje styrspak.
Página 36
(-). Tryck- kommer att höra signalen dah (-). Tryck- riktningen är omvänd. riktningen är omvänd. • Bekräfta inställningen, gå till steg 5. • Bekräfta inställningen, gå till steg 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 37
"PÅ/AV-knappen en gång. Felmeddelandet är nu Matningsspänning VCAN låg (< 10 V) tillfälligt uppskjuten. Matningsspänning VCAN utanför driftområdet (<8 V eller > 15 V) Joystick trasig eller utanför centrum Kommunikation Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 38
CANVXCJP tillater kobling av en proporsjonal VETUS joystick (produktkode: DBPPJX) til VETUS CAN-bus systemet. Joysticken Angir at den pågjeldende handlingen må utføres. tillater proporsjonal styring av propell for en VETUS BOWPRO baug og/eller hekkpropell. Angir at en viss handling er forbudt.
Página 39
For tilslutning av CANVXCJP se CAN-bus prinsipp diagrammet på side 51. Det medfølgende ledningsnettet er egnet for tilkobling av ett CAN- VXCJP styringsgrensesnitt og en VETUS joystick. Hvis et multi joystick system brukes, må det installeres et separat CANVXCJP-styringsgren- CAN-bussforsyningen må alltid kobles til sesnitt for hver joystick.
Página 40
(-). Trykkretningen er rever- ken til nederste høyre hjørne. Du vil høre sert. signalet dah (-). Trykkretningen er nå re- versert. • Bekreft innstillingen, gå til trinn 5. • Bekreft innstillingen, gå til trinn 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 41
AV’-knappen én gang. Feilmeldingen er nå midlertidig utsatt. Forsyningsspenning VCAN lav (<10 V) Forsyningsspenning VCAN er utenfor driftsområ- det (<8 V eller > 15 V) Joysticken er ødelagt eller forskjøvet Ingen CAN kommunikasjon Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 42
SUOMEKSI Turvallisuus Esipuhe Tässä opaskirjassa annetaan ohjeet VETUS-keula- ja peräpotkurin Varoitusmerkit CANVXCJP-liittymän asennusta varten. Tässä oppaassa käytetään tarvittaessa seuraavia turvallisuuteen liit- tyviä varoitussymboleja: aara Ohjaussauva (ei sisälly) Ilmaisee, että on olemassa huomattava mahdollinen vaara, jonka seurauksena voi olla vakava vamma tai kuolema.
Página 43
Katso asennuskaavio sivulla 51 Katso CAN-väylän periaatekaavio sivulla XX CANVXCJP:n kytkemisek- si 51. Mukana toimitettu johdinsarja soveltuu yhden CANVXCJP-ohjaus- liitännän ja yhden VETUS-ohjaussauvan liittämiseen. Jos käytetään usean ohjaussauvan järjestelmää, jokaista ohjaussauvaa varten on CAN-väylän syöttö on aina liitettävä 12 asennettava erillinen CANVXCJP-ohjausliitäntä.
Página 44
• jos et kuule signaalia, siirrä ohjaussauva oikeaan yläkulmaan. Kuulet signaalin dah oikeaan alakulmaan. Kuulet signaalin dah (-). Työntövoiman suunta on kääntynyt. (-). Työntövoiman suunta on kääntynyt. • Vahvista asetus, siirry vaiheeseen 5. • Vahvista asetus, siirry vaiheeseen 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 45
Syöttöjännite VCAN alhainen (< 10 V) Hyväksy virheilmoitus ja lopeta äänimerkki painamalla kerran lyhyes- Syöttöjännite VCAN toiminta-alueen ulkopuolella ti ON/OFF-painiketta. Virheilmoitusta on nyt tilapäisesti lykätty. (< 8 V tai > 15 V). Ohjaussauva rikkoutunut tai epäkeskinen Ei CAN-viestintää Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 46
WaGa Kładzie nacisk na ważne procedury, okoliczności, itp. Symbole CANVXCJP umożliwia podłączenie proporcjonalnego joysticka VETUS (kod produktu: DBPPJX) do systemu magistrali VETUS CAN. Wskazuje, że stosowana procedura musi być przeprowa- Joystick umożliwia proporcjonalne sterowanie ciągiem dziobowego dzona. i/lub rufowego pędnika VETUS BOWPRO.
Página 47
W celu podłączenia magistrali CANVXCJP należy zapoznać się ze schematem magistrali CAN na stronie 51. Dostarczona wiązka przewodów jest odpowiednia do podłączenia jednego interfejsu sterowania CANVXCJP i jednego joysticka VETUS. Jeśli używany jest system z wieloma joystickami, dla każdego joystic- Napięcie przyłączeniowe zasilania magi- WaGa ka należy zainstalować...
Página 48
Usłyszysz sygnał dah (-).Kierunek ciągu zostanie sygnał dah (-). Kierunek ciągu zostanie odwrócony. odwrócony.. • Potwierdź ustawienie, przejdź do kroku 5. • Potwierdź ustawienie, przejdź do kroku 5. Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 49
Napięcie zasilania VCAN poza zakresem pracy (<8 V lub skając krótko przycisk "ON/OFF" raz. Komunikat o błędzie jest teraz > 15 V) tymczasowo odroczony. Uszkodzony joystick lub wychylenie od środka Brak komunikacji CAN Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 50
Hauptabmessungen Mål Główne wymiary Dimensions principales Huvudmått CANVXCJP 175,40 mm 6 7/8" 189 mm 81 mm 7 7/16" 3 3/16" 330 mm 13" DBPPJX Ø 41 mm (1 5/8") 48 mm 1 7/8" Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 51
(8) kobles til! (8) musi być podłączony na drugim I den ene ende af kæden skal strømforsyningen (5) końcu! tilsluttes, og impedansmodstanden (8) skal tilslut- tes i den anden ende! Installation manual BOWPRO control interface CANVXCJP 021004.11...
Página 52
Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 021004.11 2023-06...