Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pairing
1. Long Press the power button for 3 seconds to turn on the headset. A er the white
light is on once, the headset enters the pairing mode, and the red and white
lights ash alternately.
2. Turn on the bluetooth of your device, then select"SOUNDPEATS RunFree Lite" from
the bluetooth list to complete the pairing.
SOUNDPEATS RunFree Lite
1
Connected

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SoundPeats RunFree Lite

  • Página 1 1. Long Press the power button for 3 seconds to turn on the headset. A er the white light is on once, the headset enters the pairing mode, and the red and white lights ash alternately. 2. Turn on the bluetooth of your device, then select“SOUNDPEATS RunFree Lite” from the bluetooth list to complete the pairing.
  • Página 2 Reset 1. Please insert the charging cable into the charging port to make the headset enter the charging status. 2. Long press the power button for 3 seconds, the red and white lights will ash alternately twice, a total of 4 seconds to restore factory settings. 3.
  • Página 3 Wearing 1. Identify the le and right earphones and wear . 2. Rotate the headset and nd the most comfortable position.
  • Página 4 Product Diagram 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 5 Control Power on Manually: Long Press the power button for 3 seconds when the headset is turned o Power O Automatically: No device connection for 3 minutes, the headset will automatically shut down Manually: Long Press the power button for 3 seconds when the headset is turned on Play/Pause Short press the power button...
  • Página 6 Q&A Q1: How to charge the headset? 1. Connect with a Type-C charging adapter to charge .(Charging current is not greater than 1A). 2. When not using for a long time, please charge it once every three months at least. Q2: How does the headset disconnect from the phone? Method 1.
  • Página 7 FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 8 Nachdem das weiße Licht einmal blinkt, wechselt es in den Kopplungsmodus und die roten und weißen Lichter blinken abwechselnd. 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts und wählen Sie SOUNDPEATS RunFree Lite aus der Bluetooth-Liste, um das Pairing abzuschließen.
  • Página 9 Zurücksetzen 1. Stecken Sie das Ladekabel in den Ladeanschluss, damit die Kopfhörer in den Ladezustand wechseln. 2. Halten Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang gedrückt, die roten und weißen Lichter blinken zweimal abwechselnd und es dauert insgesamt 4 Sekunden, bis das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen abgeschlossen ist.
  • Página 10 Kopfhörer Tragen 1. Identi zieren Sie den linken und rechten Kopfhörer. 2. Drehen Sie die Kopfhörer und nden Sie die bequemste Position.
  • Página 11 Produktbeispiel Diagramm 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 12 Betriebsanleitung Einschalten Manuell: Wenn das Headset ausgeschaltet ist, halten Sie die Einschalttaste 3 Sekunden lang gedrückt Ausschalten Auto: Ohne Geräteverbindung für 3 Minuten schalten sich die Kopfhörer automatisch aus Manuell: Wenn die Kopfhörer eingeschaltet sind, halten Sie die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt Spielen/Pause Tippen Sie den Netzschalter einmal Lautstärke -...
  • Página 13 F&A F1: Wie lade ich die Ladeetui auf? 1. Schließen Sie den Typ-C-Ladeadapter an, um ihn aufzuladen (der Ladestrom überschreitet nicht 1A). 2. Bei längerem Nichtgebrauch mindestens alle drei Monate au aden. F2 : Wie trennt man die Verbindung zwischen dem Headset und dem Mobiltelefon? Methode 1.
  • Página 14 Note Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf Batterien oder Akkumulatoren besagt, dass diese am Ende ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sofern Batterien oder Akkumulatoren Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd) oder Blei (Pb) enthalten, nden Sie das jeweilige chemische Zeichen unterhalb des Symbols des durchgestrichenen Mülleimers. Sie sind gesetzlich verp ichtet, alte Batterien und Akkumulatoren nach Gebrauch zurückzugeben.
  • Página 15 Une fois que le voyant blanc est allumé une fois, il passe en mode d'appairage et le voyant clignote en alternance en rouge et blanc. 2. Allumez l'appareil Bluetooth, puis sélectionnez SOUNDPEATS RunFree Lite dans la liste Bluetooth pour terminer l'appairage.
  • Página 16 Réinitialiser 1. Veuillez insérer le câble de charge dans le port de charge pour que le casque entre en état de charge. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, le voyant clignotera deux fois alternativement en rouge et blanc, un total de 4 secondes pour terminer la réinitialisation d'usine.
  • Página 17 Porte 1. Identi ez les écouteurs gauche et droite. 2. Tournez les écouteurs et trouvez la position la plus confortable.
  • Página 18 Diagramme de Produit 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 19 Contrôle Allumer Manuel : Lorsque le casque est éteint, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes Éteindre Automatique : si n’y aucune connexion d'appareil pendant 3 minutes, le casque s'éteindra automatiquement Manuel : lorsque le casque est allumé, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes Lecture/Pause Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation...
  • Página 20 Questions & Réponses Q1 : Comment charger le casque? 1. Veuillez connecter l'adaptateur de charge Type-C pour le charger (le courant de charge ne dépasse pas 1A). 2. Lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez-le au moins une fois tous les trois mois.
  • Página 21 Note Le symbole de la poubelle barrée sur les piles ou accumulateurs signi e qu'ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la n de sa durée de vie. Si les piles ou accumulateurs contiennent du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb), vous trouverez le symbole chimique correspondant sous le symbole de la poubelle barrée.
  • Página 22 Después de que la luz blanca se enciende una vez, ingresa al modo de emparejamiento y las luces roja y blanca parpadean alternativamente. 2. Activa el dispositivo Bluetooth, luego seleccione SOUNDPEATS RunFree Lite de la lista de Bluetooth para completar el emparejamientode.
  • Página 23 Reiniciar 1. Inserte el cable de carga en el puerto de carga para que los auriculares entren en el estado de carga. 2. Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, las luces roja y blanca parpadearán dos veces alternativamente, y tomará un total de 4 segundos completar el restablecimiento de fábrica.
  • Página 24 ¿Cómo llevarlo correctamente? 1. Identi que las orejas izquierda y derecha y úselas. 2. Gira el auricular y encuentra la posición más cómoda.
  • Página 25 Esquema del producto 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 26 Control Encender Manual: cuando los auriculares estén apagados, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos Apagar Automático: sin conexión del dispositivo durante 3 minutos, los auriculares se apagarán automática- mente Manual: cuando los auriculares estén encendidos, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos Reproducir/Pausar Toque una vez el botón de encendido...
  • Página 27 Preguntas y Respuestas P1: ¿Cómo cargar los auriculares? 1. Conecte el adaptador de carga tipo C para cargarlo. (la corriente de carga no supera 1A) 2. Cuando no esté en uso durante mucho tiempo, cárguelo al menos una vez cada tres meses. P2: ¿Cómo desconectar la conexión entre los auriculares y el teléfono móvil? Método 1.
  • Página 28 1. Premere il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere l'auricolare. Dopo che la luce bianca lampeggia una volta, entra in modalità di associazione e la luce lampeggia alternativamente in rosso e bianco. 2. Attivare il Bluetooth del dispositivo, quindi selezionare SOUNDPEATS RunFree Lite dall'elenco Bluetooth per connettersi.
  • Página 29 Ristabilire 1. Inserire il cavo di ricarica nella porta di ricarica per consentire agli auricolari di entrare nello stato di ricarica. 2. Premere il pulsante di accensione per 3 secondi, la luce lampeggerà alternativa- mente in rosso e bianco due volte, ci vorranno 4 secondi per completare il ripristino delle impostazioni di fabbrica.
  • Página 30 Indossare 1. Identi care gli auricolari sinistro e destro. 2. Ruota gli auricolari e trova la posizione più comoda.
  • Página 31 Schema del Prodotto 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 32 Istruzioni per l'uso Accensione Manuale: quando gli auricolari sono spenti, premere il pulsante di accensione per 3 secondi Spegni Automatico: se non c'è connessione tra i tuoi dispositivi e gli auricolari per 3 minuti, gli auricolari si spegneranno automaticamente Manuale: quando gli auricolari sono accesi, premere il pulsante di accensione per 3 secondi Play/Pausa Premere brevemente il pulsante di accensione...
  • Página 33 Domande e risposte D1: Come caricare gli auricolari? 1. Collegare l'adattatore di ricarica di tipo C per caricare (la corrente di ricarica non supera 1 A). 2. Quando non vengono utilizzati per un lungo periodo, caricarli almeno una volta ogni tre mesi. D2: Come faccio a disconnetterli con il cellulare? Metodo 1.
  • Página 34 ペアリング 設定 ブルート ゥース ブルート ゥース デバイス 接続 SOUNDPEATS RunFree Lite 1. イヤホンの電源ボタンを3秒間長押しして、 電源オンになります。 LEDインジケーターが白く点灯する状態から、 白と赤で点滅する状態になり、 イヤホンはペアリ ングモードになります。 2. 続いて、 端末側のBluetooth機能を有効にしてください。 端末のBluetooth設定画面に 『SOUNDPEATS RunFree Lite』 をタップし、 ペアリングは完了です。...
  • Página 35 リセッ ト 1. イヤホン自体にUSBケーブルを挿して充電をします。 2. 充電しながら電源ボタンを約3秒ほど長押しします。 LEDインジケーターが白と赤で2回に点滅し、 合 計4秒で初期状態になります。 3. USBケーブルをイヤホン本体から抜き、 再び電源ボタンを約3秒ほど長押しするとリセッ トが完了に なります。...
  • Página 36 装着方法 1. イヤホンにあるL/Rの表記を確認します。 2. イヤホンを手に取り、 首の付け根の後ろにまわして耳にかけて装着します。...
  • Página 37 製品図解 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 38 操作 電源オン 手動操作 : イヤホンの電源ボタンを3秒間長押しします 電源オフ 自動操作 : ペアリングなしで3分間持続し、 イヤホンは自動的 に電源オフになります 手動操作 : イヤホンの電源ボタンを3秒長押しします 再生/一時停止 電源ボタンを1回押します 音量を下げる 音量ボタン“-”を1回押します 音量を上げる 音量ボタン“+”を1回押します 前の曲 音量ボタン“-”を長押しします 次の曲 音量ボタン“+”を長押しします ゲームモード (低遅延モード) 電源ボタンを素早く3回押します を有効/停止 電話を受ける/切る 電源ボタンを1回押します 着信拒否 着信中、 電源ボタンを1.5秒間長押しします 通話切替 通話中、 電源ボタンを素早く2回押します 端末の音声認識アシスタント 電源ボタンを素早く2回押します 機能 (Siri/Google) を起動...
  • Página 39 Q&A Q1: イヤホンの充電について 1. 付属の充電ケーブルをACアダプター (別売) に接続し、 充電してください (充電する際に、 5V/1Aを超える電流を取り込まないようにご注意ください) 。 2. 長期にわたって使用しない場合は、 バッテリー性能を維持するために、 3ヶ月に1回程度フル 充電してください。 Q2:ペアリングの切断方法 切断方法1 : 音量調節ボタン“-”と“+”を同時に3秒間長押しします。 ( 音楽再生および通話の状 態中は無効となります) 切断方法2 : 端末のBluetooth機能をオフにしで、 ペアリングが切断します。 Q3:マルチポイントについて(2台のBluetooth機器と同時に接続) 1. イヤホンが電源オンの状態でデバイスAとペアリングします。 2. デバイスAのBluetooth機能をオフにして、 イヤホンはペアリングモードに戻ります。 3. 続いて、 ペアリング手順に従ってデバイスBとペアリングします。 4. デバイスBとペアリング完了すると、 デバイスAのBluetooth機能をオンにし、 もう1回ペアリン グします。...
  • Página 40 配对 蓝牙 设置 蓝牙 设备 SOUNDPEATS RunFree Lite 连接 1、长按电源键3秒,耳机开机。白灯长亮一次之后进入配对模式,此时红白灯交替闪烁。 2、打开设备蓝牙,然后从蓝牙列表中选择SOUNDPEATS RunFree Lite完成配对。...
  • Página 41 重置 1、请将充电线插入充电口,使耳机进入充电状态。 2、长按电源键3秒,红白灯交替闪烁两次,总共4S完成恢复出厂设置。 3、拔下充电线并开机,耳机重置完成。...
  • Página 42 佩戴 1、识别左耳和右耳并佩戴。 2、旋转耳机并找到最舒适的位置。...
  • Página 43 产品示例图 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 44 控制 开机 手动:耳机关机状态下,长按电源键3S 关机 自动:无设备连接3分钟,耳机自动关机 手动:耳机开机状态下,长按电源键3S 播放/暂停 短按电源键 音量- 短按音量“-”键 音量+ 短按音量“+”键 上一曲 长按音量“-”键 下一曲 长按音量“+”键 进入/退出游戏模式 三击电源键 接听/挂断电话 短按电源键 拒绝接听 长按电源键1.5秒 在两个通话间切换 双击电源键 激活语音助手 双击电源键...
  • Página 45 Q&A Q1: 如何给耳机充电呢? 1、连接Type-C充电适配器为其充电。(充电电流不超过1A) 2、长时间不使用时,每三个月至少充电一次。 Q2: 如何断开与手机的连接? 方法1、同时长按音量键“+”“-”3秒。(在音乐和通话状态下长按音量键“+”“-” 无效) 方法2、关闭手机蓝牙,可以断开连接。 Q3: 如何同时连接两台设备? 步骤1、耳机开机,操作设备A连接耳机; 步骤2、设备A 断开连接,耳机进入配对模式; 步骤3、操作设备B连接耳机; 步骤4、手动操作设备A 再次连接耳机 第一次手动连接两台设备后,第二次连接会自动进行。...
  • Página 46 1. Uzun Kulaklığı açmak için güç düğmesine 3 saniye basın. Beyaz ışık bir kez yandıktan sonra, kulaklık eşleştirme moduna girer ve kırmızı ve beyaz ışıklar dönüşümlü olarak yanıp söner. 2. Cihazınızın bluetooth'unu açın, ardından eşleştirmeyi tamamlamak için bluetooth listesinden “SOUNDPEATS RunFree Lite” öğesini seçin.
  • Página 47 Sıfırla 1. Kulaklığın şarj durumuna girmesi için lütfen şarj kablosunu şarj bağlantı noktasına takın. 2. Güç düğmesine 3 saniye boyunca uzun basın, kırmızı ve beyaz ışıklar dönüşümlü olarak iki kez yanıp söner, fabrika ayarlarına geri dönmek için toplam 4 saniye. 3.
  • Página 48 Giyme 1.Sol ve sağ kulaklıkları belirleyin ve takın. 2. Kulaklığı döndürün ve en rahat konumu bulun.
  • Página 49 Ürün Şeması 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 50 Kontrol Açık Manuel olarak: Kulaklık kapalıyken güç düğmesine 3 saniye boyunca uzun basın Kapat Otomatik olarak: 3 dakika boyunca cihaz bağlantısı yok, kulaklık otomatik olarak kapanacak Manuel olarak: Kulaklık açıkken güç düğmesine 3 saniye boyunca uzun basın Oynamak/Duraklat Güç düğmesine kısa basın Hacim- Ses "-"...
  • Página 51 Soru-Cevap S1: Kulaklık nasıl şarj edilir? 1. Şarj etmek için Type-C şarj adaptörü ile bağlayın. (Şarj akımı 1A'dan büyük değildir). 2. Uzun süre kullanmadığınızda, lütfen en az üç ayda bir şarj edin. S2: Kulaklıklı mikrofon setinin telefonla bağlantısı nasıl kesilir? Yöntem 1.
  • Página 52 1.Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, aby włączyć słuchawki. Po jednokrotnym zaświeceniu białego światła, słuchawki wejdą w tryb parowania, a czerwone i białe światła będą migać na przemian. 2.Włącz bluetooth na swoim urządzeniu, a następnie wybierz "SOUNDPEATS RunFree Lite" z listy bluetooth, aby ukończyć parowanie.
  • Página 53 Resetowanie 1.Proszę włożyć kabel ładowania do portu ładowania, aby słuchawki przejść w tryb ładowania. 2.Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, czerwona i biała dioda będą migać na przemian dwa razy, razem przez 4 sekundy, aby przywrócić ustawienia fabryczne. 3.Odłącz kabel ładowania i włącz słuchawki, resetowanie zostanie ukończone.
  • Página 54 Ma na sobie 1. Zidenty kuj lewe i prawe słuchawki oraz sposób ich noszenia . 2. Obróć zestaw słuchawkowy i znajdź najwygodniejszą pozycję.
  • Página 55 Sterowanie dotykowe 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 56 Sterowanie przyciskami Włączanie Ręcznie: Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, gdy słuchawki są wyłączone Wyłączanie Automatycznie: brak połączenia z urządzeniem przez 3 minuty spowoduje automatyczne wyłączenie słuchawek Ręcznie: Przytrzymaj przycisk zasilania przez 3 sekundy, gdy słuchawki są włączone Odtwórz/Wstrzymaj Krótkie naciśnięcie przycisku zasilania Zmniejszenie głośności Krótkie naciśnięcie przycisku "-"...
  • Página 57 Pytania i Odpowiedzi P1: Jak naładować słuchawki? Podłącz adapter ładowania typu C, aby naładować. (Prąd ładowania nie może przekroczyć 1A). Gdy nie są używane przez długi czas, należy naładować je co najmniej raz na trzy miesiące. P2: Jak rozłączyć słuchawki z telefonem? Metoda 1.
  • Página 58 Nadat het witte lampje eenmaal brandt, gaat de headset naar de koppelingsmodus en knipperen de rode en witte lampjes afwisselend. 2. Schakel de Bluetooth van uw apparaat in en selecteer vervolgens "SOUNDPEATS RunFree Lite" in de Bluetooth-lijst om de koppeling te voltooien.
  • Página 59 Resetten 1. Steek de oplaadkabel in de oplaadpoort om de headset in de oplaadstatus te krijgen. 2. Druk 3 seconden lang op de aan / uit-knop, de rode en witte lampjes knipperen afwisselend twee keer, in totaal 4 seconden om de fabrieksinstellingen te herstellen.
  • Página 60 Dragen 1. Identi ceer de linker en rechter oortelefoon en draag. 2. Draai de headset en vind de meest comfortabele positie.
  • Página 61 Productdiagram 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 62 Control Schakel in Handmatig: houd de aan/uit-knop 3 seconden lang ingedrukt wanneer de headset is uitgeschakeld Uitschakelen Automatisch: geen apparaatverbinding gedurende 3 minuten, de headset wordt automatisch uitgeschakeld Handmatig: houd de aan/uit-knop 3 seconden lang ingedrukt wanneer de headset is ingeschakeld Druk kort op de aan/uit-knop Speel/pauze Volume-...
  • Página 63 V&A Vraag 1: Hoe laad ik de headset op? 1.Verbind met een Type-C oplaadadapter om op te laden. (Laadstroom is niet groter dan 1A). 2. Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, laad het dan minimaal eens in de drie maanden op.
  • Página 64 1.Tryck länge på strömknappen i 3 sekunder för att slå på headsetet. E er att det vita ljuset har tänts en gång går headsetet in i ihopkopplingsläget och de röda och vita lamporna blinkar växelvis. 2.Slå på enhetens bluetooth och välj sedan "SOUNDPEATS RunFree Lite" från bluetooth-listan för att slutföra ihopparningen.
  • Página 65 Återställa 1. Sätt i laddningskabeln i laddningsporten för att få headsetet att gå in i laddningsstatus. 2. Tryck länge på strömbrytaren i 3 sekunder, de röda och vita lamporna blinkar omväxlande två gånger, totalt 4 sekunder för att återställa fabriksinställningarna. 3.
  • Página 66 Bärande 1. Identi era vänster och höger hörlurar och bära . 2. Rotera headsetet och hitta den mest bekväma positionen.
  • Página 67 Tryckstyrning 1.5s 1.5s 1.5s...
  • Página 68 Tryckstyrning Ström på Manuellt: Tryck länge på strömbrytaren i 3 sekunder när headsetet är avstängt Stäng av Automatiskt: Ingen enhetsanslutning under 3 minuter, headsetet stängs av automatiskt Manuellt: Tryck länge på strömknappen i 3 sekunder när headsetet är på Spela/Pausa Tryck kort på...
  • Página 69 F&S F1: Hur man laddar laddningsfodralet? 1.Använd en Type-C-adapter för att ladda fodralet (ström inte mer än 1A). Indikatorn blinkar under laddning. 2.Ladda öronsnäckorna och laddningsfodralet minst en gång per 3 månader när de inte har använts under en längre tid. F2: Hur kopplas headsetet från telefonen? Metod 1.