Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

DR5-SB3
User Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stardom DR5 Serie

  • Página 1 
 DR5-SB3 User Manual...
  • Página 2 DECK DR5 User Manual » SOHORAID DR5 Series User Manual ............3 » SOHORAID DR5 Serie Bedienungsanleitung ..........9 » Série SOHORAID DR5 Manuel de l’utilisateur ..........15 » Manual de usuario de SOHORAID DR5 Series ..........21 » SOHORAID DR5 系列列產品使⽤用說明 ..............27 » SOHORAID DR5 系列列产品使⽤用说明 ..............33 »...
  • Página 3 Products are subject to change without prior notifications. If you have any questions regarding the products of STARDOM, or you would like to know the latest product information, user manual update, or firmware update, please contact your local supplier or visit www.stardom.com.tw for further information.
  • Página 4 DECK DR5 User Manual Front and Rear View A. Hard drive status indicator B. Removable drive tray C. Key access opening D. LCM display E. UP button F. DOWN button G. ENTER button H. ESC button I. Mute button J. Power indicator K.
  • Página 5 Stardom will not be responsible for any lost of data caused during the use of the unit or the recovery of the data lost.
  • Página 6 DECK DR5 User Manual Step 5 Mount your hard drives onto the removable drive tray and secure it with the screws included in the accessory kit to avoid any damage to the hard drive due to accidental movements. Step 6 When the hard drive installation has been completed, insert the hard drive tray into the system horizontally and secure the latch into place.
  • Página 7 If the problem persists, please turn off the system and contact your supplier or the STARDOM tech support for further assistance. 8. Visual Status Indicator Definitions...
  • Página 8 A : 1. Please first check if your PCI-E SATA host adapter would only support PCI-E (1X). This type of host adapters cannot reach the transfer performance speed beyond 135MB/s. 2. It is recommended to purchase STARDOM SJ20-x8 (PCI-E 8X) host adapter to enhance the transfer speed performance via e-SATA.
  • Página 9 Über diese Anleitung Vielen Dank für den Kauf eines STARDOM Produkts. Dieses Bedienungsanleitung beschreibt das STARDOM SOHORAID DR5 Produkt. Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Obwohl alle Informationen in dieser Anleitung vor der Veröffentlichung sorgfältig überprüft wurden, beziehen sich die tatsächlichen Produktspezifikationen auf die Zeit der Auslieferung...
  • Página 10 DECK DR5 User Manual Vorder- und Rückansichten A. Festplatten-Statusanzeige B. Wechselrahmen C. Schlüsselzugangsöffnung D. LCD Anzeige E. UP Taste F. DOWN Taste G. ENTER Taste H. ESC Taste I. Stummtaste J. Netzanzeige K. Alarmanzeige L. Netzschalter M. Netzbuchse N. Kühllüfter O.
  • Página 11 9. Es wird dringend empfohlen, alle auf den DR5-SB3 Laufwerken befindlichen Daten regelmäßig oder wenn immer es der Benutzer für nötig hält auf einem fern gewarteten oder externem Speicherlaufwerk zu sichern. Stardom ist weder verantwortlich für Datenverluste, die während der Benutzung des Geräts entstehen, noch für die Wiederherstellung verlorener Daten.
  • Página 12 DECK DR5 User Manual Schritt 5 Entfernen Sie den Laufwerksstabilisator vom Wechselrahmen. Montieren Sie die Festplatte auf dem Wechselrahmen und sichern Sie sie mit den Schrauben aus dem Zubehörset. Schritt 6 Legen Sie das Laufwerk nach Abschluss wieder zurück in die Laufwerksposition und schließen Sie den Hebel.
  • Página 13 Sie sicher, dass der Lüfter nicht blockiert wird. Starten Sie das System anschließend neu, um mit der Benutzung fortzufahren. Falls das Problem noch weiter besteht, schalten Sie das System bitte aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Technischen Kundendienst von STARDOM, um weitere Hilfe zu erhalten. ! 1 3...
  • Página 14 A : 1. Bitte prüfen Sie zunächst, ob Ihr PCI-E SATA Host Adapter nur PCI-E (1X) unterstützt. Diese Art von Host Adapter kann keine Übertragungsgeschwindigkeiten über 140 MB/s erreichen. 2. Es wird empfohlen, den STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) Host Adapter zur Erhöhung der Übertragungsgeschwindigkeit über e-SATA zu erwerben.
  • Página 15 A propos de ce manuel Merci pour l’achat d’un produit STARDOM. Ce manuel présente la série de produits STARDOM DR5. Veuillez entièrement lire ce manuel avant l’utilisation de ce produit. Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été attentivement vérifiées avant la publication, toutefois, les caractéristiques actuelles du produit sont basées sur le...
  • Página 16 DECK DR5 User Manual Vues de devant et de derrière A. Indicateur du statut du disque dur B. Baie de disque amovible C. Serrure d’ouverture de l’accès D. Panneau d’affichage LCD E. Bouton UP F. Bouton DOWN G. Bouton ENTER H.
  • Página 17 DR5-SB3 ou si l’utilisateur le souhaite, vers un appareil de stockage distant et distinct. Stardom ne sera pas tenu responsable de la perte de données survenant lors de l’utilisation de l’unité, ni de la récupération des données perdues.
  • Página 18 DECK DR5 User Manual Etape5 Enlevez le stabilisateur de disque du plateau amovible. Monter le disque dur sur le plateau et vissez les vis fournies dans le kit d'accessoires. Etape6 Une fois terminé, insérez le plateau dans le rangement A et poussez le loquet afin de le bloquer. Etape7 Branchez le câble d'alimentation secteur au DR5-SB3, puis branchez l'alimentation secteur à...
  • Página 19 Puis laissez le système refroidir. Vérifiez si le système est bien ventilé et assurez-vous que les ventilateurs internes ne sont pas bloqués puis rallumer le système. Si le problème persiste, veuillez éteindre le système et contacter votre revendeur ou le support STARDOM pour d’avantage d’assistance.
  • Página 20 PCI-E (1X). Ce type d’adapteurs de centre serveur ne peut pas atteindre de vitesse de transfert au delà de 140 MB/s. 2. Il est recommandé d’acheter l’adapteur de centre serveur STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) pour augmenter la performance de vitesse de transfert par l’intermédiaire de e-SATA.
  • Página 21 Los productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta acerca de los productos de STARDOM o le gustaría conocer la última información sobre un producto, actualización del manual de usuario o del firmware, contacte con su proveedor local o visite www.stardom.com.tw para más información.
  • Página 22 DECK DR5 User Manual Vista frontal y posterior A. Indicador de estado del disco duro B. Bandeja de disco extraíble C. Abertura de la llave de acceso D. Panel con pantalla LCD E. Botón UP F. Botón DOWN G. Botón ENTER H.
  • Página 23 9. Se recomienda encarecidamente que, regularmente o cuando se considere necesario, los usuarios realicen una copia de seguridad de los datos más importantes guardados en la unidad DR5 a un dispositivo de almacenamiento distinto o remoto. Stardom no se hará responsable ni de la pérd. 4. Instalación del Hardware Siga las siguientes instrucciones para realizar la instalación del hardware :...
  • Página 24 DECK DR5 User Manual Paso 5 Extraiga el estabilizador de disco de la bandeja extraíble. Instale el disco duro en la bandeja y asegúrelo con los tornillos suministrados en el kit de accesorios. Paso6 Cuando haya terminado, introduzca de nuevo la bandeja en la posición de disco y coloque el seguro en su sitio.
  • Página 25 A continuación, encienda de nuevo el sistema para seguir utilizándolo. Si el problema persiste, apague el sistema y contacte con su proveedor o con el servicio técnico de STARDOM para más asistencia. ! 2 5...
  • Página 26 Este tipo de adaptadores host no puede alcanzar la velocidad de rendimiento de transferencia más allá de los 140 MB/s. 2. Se recomienda adquirir el adaptador host STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) para aumentar el rendimiento de velocidad de transmisión a través de e-SATA.
  • Página 27 DECK DR5 User Manual 關於這份⼿手冊 中⽂文 感謝您使⽤用 STARDOM 的產品。 本⼿手冊將介紹 STARDOM DR5 產品。在您開始使⽤用 SOHORAID DR5 系 列列產品前,建議您先閱讀過本⼿手冊。 ⼿手冊裡的資訊在出版前雖已被詳細確認,實際產品規格仍將以出貨時 為準;任何產品規格或相關資訊更更新請您直接到 www.stardom.com.tw 網站查詢,本公司將不另⾏行行通知。 若若您想獲得 STARDOM 最新產品訊息、使⽤用⼿手冊、韌體,或對 STARDOM 產品有任何疑問,請您聯聯絡當地 供應商或到 www.stardom.com.tw 取得相關訊息。 本⼿手冊相關產品內容歸 銳銨科技股份有限公司 版權所有 ⽬目錄索引 1. 產品外觀及包裝內容 2. 環境需求 3. 硬體需求與注意事項 4. 硬體安裝...
  • Página 28 DECK DR5 User Manual 正⾯面與背⾯面⽰示意圖 A. 硬碟狀狀態指⽰示燈 B. 硬碟抽取盒 C. 鑰匙孔 D. LCM 顯⽰示幕 E. UP 按鍵 F. DOWN 按鍵 G. ENTER 按鍵 H. ESC 按鍵 I. 靜⾳音按鈕 J. 電源指⽰示燈 K. 系統警⽰示燈 L. 電源開關 M. 電源插座 N. 風扇 O. USB3.0 連接埠 P.
  • Página 29 關閉的動作。 16.在 RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 模式下儲存系統僅容許單顆硬碟故障。因此,當您發現⼆二顆以上的硬碟 顯⽰示故障時,您先前⺒巳存儲的資料可能已毀損或遺失;在 RAID 0 / LARGE 模式下,當您發現⼀一顆以上 的硬碟顯⽰示故障時,您先前⺒巳存儲的資料可能已毀損或遺失。建議您可尋找專業硬碟資料救援服務,試 著將您毀損或遺失的資料重新取回。 17.強烈建議除了了使⽤用 DR5-SB3 系列列的資料儲存功能外,請針對重要資料備份到另⼀一個儲存裝置上或遠端 備份,雙重備援您重要的資料。若若您儲存在 DR5-SB3 系列列的資料損毀或遺失,STARDOM 將不負任何 的責任。 4. 硬體安裝 請參參照以下步驟完成硬體安裝 步驟1 拆開外包裝,並取出產品主體。(請確認相關配件與產品本⾝身是否有受損或是缺少 配件,若若有任何疑 問,請與您的經銷商或業務⼈人員聯聯絡) 步驟2 如果你是要將 DR5 系統安裝於機架上,請將配件中的把⼿手鎖定於 DR5 系統⾯面板兩兩側,並使⽤用配件...
  • Página 30 DECK DR5 User Manual 步驟5 將硬碟安裝到抽取盒上,並以零件包內附的螺絲加以固定,以避免不必要的移動對硬碟造成傷害。 步驟6 硬碟安裝完成後,請將抽取盒平移放入主機內,並關上把⼿手。 步驟7 將 AC Power 電源線與 DR5-SB3 連接,再將 AC Power 電源線與電源插座後,執⾏行行開機。 步驟8 透過前⽅方的LCD與按鍵來來設定您所需求的儲存模式。( 請參參考第5項 前⾯面板操及LCD 訊息說明) 步驟9 將附件中的連接線分別接到 PC 與 DR5-SB3 的相關連接埠。 步驟10 開機後,您的作業系統將會⾃自動辨識到 RAID 容量量;待辨識成功後,請依據您所需的儲存格式,將 系統內的硬碟依照作業系統的指⽰示完成格式化。待硬碟格式化完成後,便便可直接使⽤用DR5系統。 前⾯面板操及LCD 訊息说明 Level 0 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4...
  • Página 31 步驟3 RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 / Clone 模式下,將電源打開時,您將會看到所更更換的新硬碟抽取盒旁 的指⽰示燈號呈現閃爍紅藍藍燈的狀狀態表⽰示更更換上的硬碟資料正在進⾏行行重建;此時,您仍可正常使⽤用 DR5-SB3 ⼯工作;待資料重建指⽰示燈號停⽌止,即代表資料重建完成。 RAID 0 / Large 模式下,因單顆硬碟故障所造成所有資料損毀,更更換新硬碟後,請重新將系統內的 硬碟格式化。 系統過熱與風扇故障狀狀況排除 SOHORAID DR5-SB3 內建故障警⽰示功能,若若 DR5-SB3 內部溫度超過 60℃、DR5-SB3風扇發⽣生故障時, DR5-SB3 內建的蜂鳴器會發出警告聲響,前⾯面板的紅⾊色警⽰示燈號也會亮起;此時你可選按系統背⾯面的靜⾳音 按鈕,先將警⽰示聲關閉,並在允許的狀狀況下關閉 DR5-SB3 電源讓機器降溫;同時,請先確認機體擺放環境 是否通風良好,沒有任何物體擋住風扇孔,⼀一併檢查 DR5-SB3 的風扇是否停⽌止運轉;待上述檢查確認後, 再將電源開啟繼續使⽤用本系統。若若問題還是無法獲得解決,請與此產品供應商或 STARDOM 連絡,以便便取 得進⼀一步的⽀支援。 ! 3 1...
  • Página 32 Q2. 為什什麼我所購買的 DR5-SB3 透過 e-SATA 介⾯面無法達到網站上所公佈的 200MB/s 以上的傳輸速度? A : 1. 請先檢查您所購置的 PCI-E SATA 擴充卡是否僅⽀支援 PCI-E (1X),此類擴充卡無法達 到 135MB/s 以上的傳輸速度。 2. 建議您搭配選購 STARDOM SJ20-x8 ( PCI-E 8X )傳輸卡來來讓 電腦在使⽤用e-SATA 時的傳輸速度達 到最佳化。 3. DR5-SB3 儲存模式必須設定為 RAID 0 或 RAID 5 模式。...
  • Página 33 DECK DR5 User Manual 关于这份⼿手册 中⽂文 感谢您使⽤用 STARDOM 的产品。本⼿手册将介绍 STARDOM DR5 产品。在您开始使⽤用 SOHORAID DR5 系 列列产品前,建议您先阅读过本⼿手册。⼿手册⾥里里的资讯在出版前虽已被详细确认,实际产品规格仍将以出货时 为准;任何产品规格或相关资讯更更新请您直接到 www.stardom.com.tw ⽹网站查询,本公司将不另⾏行行通知。 若若您想获得STARDOM 最新产品讯息、使⽤用⼿手册、韧体,或对STARDOM 产品有任何疑问,请您联络当地供 应商或到 www.stardom.com.tw 取得相关讯息。 本⼿手册相关产品内容归锐铵科技股份有限公司版权所有 ⽬目录索引 1. 产品外观及包装内容 2. 环境需求 3. 硬件需求与注意事项 4. 硬件安装 5. 前⾯面板操作及LCD 讯息说明 6. 故障硬盘更更换步骤及资料重建功能说明...
  • Página 34 DECK DR5 User Manual 正⾯面与背⾯面⽰示意图 A. 硬盘状态指⽰示灯 B. 硬盘抽取盒 C. 钥匙孔 D. LCM 显⽰示幕 E. UP 按键 F. DOWN 按键 G. ENTER 按键 H. ESC 按键 I. 静⾳音按钮 J. 电源指⽰示灯 K. 系统警⽰示灯 L. 电源开关 M. 电源插座 N. ⻛风扇 O. USB3.0 连接埠 P.
  • Página 35 7. 当您需要关闭或移除 DR5-SB3 时,务必透过您所操作的作业系统中执⾏行行硬盘安全移除后,⽅方进⾏行行电源 关闭的动作。 8. 在RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 模式下储存系统仅容许单颗硬盘故障。因此,当您发现⼆二颗以上的硬盘 显⽰示故障时,您先前⺒巳存储的资料可能已毁损或遗失;在RAID 0 / Large 模式下,当您发现⼀一颗以上的 硬盘显⽰示故障时,您先前⺒巳存储的资料可能已毁损或遗失。建议您可寻找专业硬盘资料救援服务,试着 将您毁损或遗失的资料重新取回。 9. 强烈建议除了了使⽤用 DR5-SB3 系列列的资料储存功能外,请针对重要资料备份到另⼀一个储存装置上或远端 备份,双重备援您重要的资料。若若您储存在 DR5-SB3 系列列的资料损毁或遗失,STARDOM 将不负任何 的责任。 4. 硬件安装 请参照以下步骤完成硬件安装 步骤1 拆开外包装,并取出产品主体。 (请确认相关配件与产品本⾝身是否有受损或是缺少配件,若若有任何疑 问,请与您的经销商或业务⼈人员联络) 步骤2 如果你是要将DR5 系统安装于机架上,请将配件中的把⼿手锁定于DR5 系统⾯面板两侧,并使⽤用配件...
  • Página 36 DECK DR5 User Manual 步骤5 将硬盘安装到抽取盒上,并以零件包内附的螺丝加以固定,以避免不必要的移动对硬碟造成伤害。 步骤5 硬盘安装完成后,请将抽取盒平移放入主机内,并关上把⼿手。 步骤6 将AC Power 电源线与DR5-SB3 连接,再将AC Power 电源线与电源插座后,执⾏行行开机。 步骤7 透过前⽅方的LCD与按键来设定您所需求的储存模式。 ( 请参考第5项前⾯面板操及LCD 讯息说明) 步骤8 将附件中的连接线分别接到PC 与DR5-SB3 的相关连接埠。 步骤9 开机后,您的作业系统将会⾃自动辨识到 RAID 容量量;待辨识成功后,请依据您所需的储存格式,将 系统依照作业系统的指⽰示完成格式化。待硬盘格式化完成后,便便可直接使⽤用 DR5 系统。 前⾯面板操作及LCD 讯息说明 Level 0 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Create One RAID RAID 0 / Clone / Large / RAID 1 / RAID 5 / RAID 3 / RAID 10...
  • Página 37 步骤3 RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 / Clone 模式下,将电源打开时,您将会看到所更更换的新硬盘抽取盒旁 的指⽰示灯号呈现闪烁红蓝灯的状态表⽰示更更换上的硬碟资料正在进⾏行行重建;此时,您仍可正常使⽤用 DR5-SB3 ⼯工作;待资料重建指⽰示灯号停⽌止,即代表资料重建完成。 RAID 0 / Large 模式下,因单颗硬盘故障所造成所有资料损毁,更更换新硬盘后,请重新将系统内的 硬盘格式化。 系统过热及⻛风扇故障状况排除 SOHORAID DR5-SB3 内建故障警⽰示功能,若若DR5-SB3 内部温度超过60℃、DR5-SB3⻛风扇发⽣生故障时, DR5-SB3 内建的蜂鸣器会发出警告声响,前⾯面板的红⾊色警⽰示灯号也会亮起;此时你可选按系统背⾯面的静⾳音 按钮,先将警⽰示声关闭,并在允许的状况下关闭DR5-SB3 电源让机器降温;同时,请先确认机体摆放环境 是否通⻛风良好,没有任何物体挡住⻛风扇孔,⼀一并检查DR5-SB3 的⻛风扇是否停⽌止运转;待上述检查确认后, 再将电源开启继续使⽤用本系统。若若问题还是⽆无法获得解决,请与此产品供应商或STARDOM 连络,以便便取 得进⼀一步的⽀支援。 指⽰示灯号说明 Front LED States buzzer Power LED Alarm LED HDD LED 1 long when...
  • Página 38 Q2. 为什什么我所购买的 DR5-SB3 透过 e-SATA 介⾯面⽆无法达到⽹网站上所公布的 200MB/s 以上的传输速度? A : 1. 请先检查您所购置的 PCI-E SATA 扩充卡是否仅⽀支援 PCI-E (1X), 此类扩充卡⽆无法达到 135MB / s 以上的传输速度. 2. 建议您搭配选购 STARDOM SJ20-x8 (PCI-E 8x) 传输卡来让电脑在使⽤用 e-SATA 时的传输速度达到 最佳化. 3. DR5-SB3 储存模式必须设定为 RAID 0 或 RAID 5 模式。...
  • Página 39 DECK DR5 User Manual このマニュアルについて この度はSTARDOM製品をお買い上げいただき、ありがとうございます。 当マニュアルは、STARDOM製品SOHORAID DR5について説明をしております。お買い上げの製品をご 利利⽤用になる前に、当マニュアルをよくお読みください。 当ユーザーマニュアルの記載内容は、出版前に ⼗十分チェックを⾏行行っておりますが、実際の製品仕様はSTARDOMから出荷される製品を基本とします。 製品仕様の更更新や関連情報はwww.stardom.com.twに掲載されます。製品は予告なしに変更更される場合が あります。STARDOM製品に関するご質問、最新の製品情報、ユーザーマニュアルやファームウェアの アップデートに関しては、現地の販売代理理店にお尋ねになるか、www.stardom.com.twをご参照くださ い。 © RAIDON TECHNOLOGY, INC。全権留留保。 ⽬目次 1. パッケージ内容と製品図について 2. 動作環境 3. ハード ドライブの要件と注意 4. ハードウェアの取り付け⽅方法 5. 前⾯面パネルの操作およびLCD情報についての説明 6. 故障したドライブの交換とデータ再構築の説明 7. システム過熱とファン故障の管理理 8. 状態インジケーターの説明 9. よくあるお問い合わせ 1. パッケージ内容と製品図について...
  • Página 40 DECK DR5 User Manual 前⾯面と背⾯面図 A. ハードドライブ状態インジケーター B. リムーバブルドライブトレイ C. 鍵挿入⼝口 D. LCDディスプレイ パネル E. UP ボタン F. DOWN ボタン G. ENTER ボタン H. ESC ボタン I. ミュート ボタン J. 電源インジケーター K. アラーム インジケーター L. 電源スイッチ M. 電源ソケット N. 冷却ファン O.
  • Página 41 7. DR5-SB3をオフにしたり、コンピュータシステムから取り外す場合は、必ずオペレーティングシステ ムから安全な取り外しを⾏行行ってからにしてください。 8. RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 ストレージシステムは⼀一度に 1 台のディスク故障しか許容しません。 こ のため、2 台以上のディスクに故障が発⾒見見された場合、それらディスク上のデータに破損または損失 が⽣生じた可能性があります。RAID 0 / ラージモードで 1 台以上のディスクに故障が発⾒見見された場合、 それらディスク上のデータに破損または損失が⽣生じた可能性があります。 お近くのディスク復旧専 ⾨門業者に依頼して破損した、または失われたデータの復旧を試みることを推奨します。 9. DR5-SB3本体に含まれる重要なデータは、定期的または必要に応じて、リモートまたは別のストレー ジ装置にバックアップすることを強くお勧めします。Stardomは本体の使⽤用の際に⽣生じたいかなる データの損失および損失データの復旧に対して責任を負いかねます。 4. ハードウェアの取り付け⽅方法 以下の⼿手順に従って、ハードウェアの取り付けを完了了してください: ステップ1 パッケージを開き、内容物の損傷や⽋欠品がないことを確認しながら製品を取り出します。損 傷または⽋欠品している場合は、すぐ販売店に連絡を取ってください。 ! 4 1...
  • Página 42 DECK DR5 User Manual ステップ2 ラックマウントに DR5 システムをインストールする場合、DR5 の 2 つのパネルにハンドル を固定してください。 その後、付属品袋の中のネジを使⽤用して、ラックマウント内のスロッ トに DR5 システムを固定します。 最後に DR5 がしっかりと固定されていることを確認しま す。 ステップ3 システムをデスクトップ上に配置することを選択した場合、システムの底⾯面にフットパッド を取り付け、安定した平らな表⾯面上にシステムを配置します。 また、放熱ファンが遮られて おらず、システムの周囲に放熱に適した空間があることを確認します。 (システムに有害な 影響を⽣生じないように、乾燥した空間と環境を選択してください。) ステップ4 アクセサリー キット付属のキーを鍵挿入⼝口に差し込んで、リムーバブルドライブ トレイ ラッチを取り出し、リムーバブルドライブ トレイを引き出します。 ステップ5 リムーバブルトレイからドライブスタイビライザーを取り出します。使⽤用するハード ドライ ブをトレイに装着し、アクセサリー キット付属のねじで固定します。 ステップ6 完了了したら、ドライブトレイをドライブに戻し、ラッチをはめます。 ステップ7 AC 電源ケーブルを...
  • Página 43 DECK DR5 User Manual 前⾯面パネルの操作およびLCD情報についての説明 Level 0 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Create One RAID RAID 0 / Clone / Large / RAID 1 / RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 Quick Setup Delete All RAID Disk 1 Check Disk LED Disk 2...
  • Página 44 Q1. DR5-SB3内のハードドライブをフォーマットする時、どんなドライブフォーマットを選択します か? A : これはご使⽤用のオペレーティングシステムによります。以下のお勧めをご参照ください: 1. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7ではNTFSフォーマットを使⽤用してください。 2. Mac OS XシステムではHFS+ (Mac OS Extended)フォーマットを使⽤用してください。 3. DR5-SB3をWindowsとMac環境の双⽅方に併⽤用させる場合はFAT32フォーマットを選択してくださ い(単⼀一ファイルの最⼤大容量量は4 GBを超えてはいけません)。 Q2. DR5-SB3の転送速度が貴社Webサイトで開⽰示されていたe-SATAインタフェース経由時の200 MB/秒 に達すことができないのはなぜですか? A : 1. ご使⽤用になられているPCI-E SATAホストアダプタがPCI-E (1X)のみのサポートかどうかをご確認 ください。このタイプのホストアダプタの転送速度は140 MB/秒を超えることができません。 2. e-SATA接続時に転送パフォーマンスを強化させたい場合は、STARDOM SJ20-8x (PCI-E8X)ホス トアダプタを購入することをお勧めします。 ! 4 4...
  • Página 45 이 사용 설명서는 STARDOM SOHORAID DR5 제품을 소개합니다. 이 제품을 사용하시기 전에, 이 설명서를 완전히 읽어 주십시오. 이 사용 설명서에 포함된 모든 정보는 출시 전 신중히 검증되었지만 실제 제품 스펙은 STARDOM으로부터 배송되는 시 점을 기반으로 합니다. 제품 스펙의 업데이트 또는 관련 정보는 www.stardom.com.tw에서 찾을 수 있습니다. 제품은 사...
  • Página 46 DECK DR5 User Manual 전면도 및 후면도 A. 하드 드라이브 상태 표시등 B. 휴대형 드라이브 트레이 C. 키 꽂이 구멍 D. LCD 디스플레이 패널 E. UP 버튼 F. DOWN 버튼 G. ENTER 버튼 H. ESC 버튼 I. 소리 멈춤 버튼 J.
  • Página 47 상되거나 손실된 데이터의 복구는 디스크 복구 전문가에게 요청할 것을 권장합니다. 9. DR5-SB3 장치에 포함된 중요한 데이터는 정기적으로 백업하거나, 또는 사용자가 필요할 때 원격 또는 분리형 스토 리지 장치에 백업을 해놓으십시오. Stardom은 장치의 사용 또는 손실된 데이터 복구하는 중에 발생한 어떠한 데이 터 손실에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
  • Página 48 DECK DR5 User Manual 단계5 드라이브 안정대를 탈착식 트레이로부터 제거하십시오. 하드 드라이브를 트레이 에 장착한 후 액세서리 키트에 제공된 나사를 이용하여 안전하게 고정시킵니다. 단계6 완성되었으면 드라이브 트레이를 드라이브 포지션 A에 다시 삽입한 후 래치(걸쇠)를 밀어 넣습니다. 단계7 AC 전원 케이블을 DR5-SB3에 연결한 다음, AC 전원을 벽 콘센트에 꽂습니다. 장치를 부팅합니다. 단계8 앞...
  • Página 49 끈 다음 작동이 허용된다면 시스템 온도를 낮추기 위해 즉시 시스템 전원을 끄십시오. 전체 작동 환경의 환기가 잘 되는지, 팬에 이물질이 없는지 확인한 후 시스템을 다시 시작하여 계속 사용합니다. 문제가 계속되면 시스템 전원을 끄고, 도움을 위해 공급업체 또는 STARDOM 기술지원에 문의하십시오. 상태 표시등 설명...
  • Página 50 A : 1. 먼저, 사용자의 PCI-E SATA 호스트 어댑터가 오직 PCI-E (1X)만을 지원하는 지 확인하십시오. 이러한 타입의 호스트 어댑터는 140 MB/s 이상의 전송 실행 속도에도달할 수 없습니다. 2. e-SATA를 통해 전송 속도를 높이려면, STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) 호스트 어댑터를 구매하시기 바랍 니다.
  • Página 51 DECK DR5 User Manual ! 5 1...
  • Página 52 DECK DR5 User Manual ! 5 2...
  • Página 53 DECK DR5 User Manual ! 5 3...
  • Página 54 DECK DR5 User Manual ! 5 4...
  • Página 55 DECK DR5 User Manual ! 5 5...
  • Página 56 DECK DR5 User Manual www.stardom.com.tw ! 5 6...

Este manual también es adecuado para:

Dr5-sb3