Página 2
DECK DR5 User Manual » SOHORAID DR5 Series User Manual ............3 » SOHORAID DR5 Serie Bedienungsanleitung ..........9 » Série SOHORAID DR5 Manuel de l’utilisateur ..........15 » Manual de usuario de SOHORAID DR5 Series ..........21 » SOHORAID DR5 系列列產品使⽤用說明 ..............27 » SOHORAID DR5 系列列产品使⽤用说明 ..............33 »...
Página 3
Products are subject to change without prior notifications. If you have any questions regarding the products of STARDOM, or you would like to know the latest product information, user manual update, or firmware update, please contact your local supplier or visit www.stardom.com.tw for further information.
Página 4
DECK DR5 User Manual Front and Rear View A. Hard drive status indicator B. Removable drive tray C. Key access opening D. LCM display E. UP button F. DOWN button G. ENTER button H. ESC button I. Mute button J. Power indicator K.
Página 5
Stardom will not be responsible for any lost of data caused during the use of the unit or the recovery of the data lost.
Página 6
DECK DR5 User Manual Step 5 Mount your hard drives onto the removable drive tray and secure it with the screws included in the accessory kit to avoid any damage to the hard drive due to accidental movements. Step 6 When the hard drive installation has been completed, insert the hard drive tray into the system horizontally and secure the latch into place.
Página 7
If the problem persists, please turn off the system and contact your supplier or the STARDOM tech support for further assistance. 8. Visual Status Indicator Definitions...
Página 8
A : 1. Please first check if your PCI-E SATA host adapter would only support PCI-E (1X). This type of host adapters cannot reach the transfer performance speed beyond 135MB/s. 2. It is recommended to purchase STARDOM SJ20-x8 (PCI-E 8X) host adapter to enhance the transfer speed performance via e-SATA.
Página 9
Über diese Anleitung Vielen Dank für den Kauf eines STARDOM Produkts. Dieses Bedienungsanleitung beschreibt das STARDOM SOHORAID DR5 Produkt. Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. Obwohl alle Informationen in dieser Anleitung vor der Veröffentlichung sorgfältig überprüft wurden, beziehen sich die tatsächlichen Produktspezifikationen auf die Zeit der Auslieferung...
Página 10
DECK DR5 User Manual Vorder- und Rückansichten A. Festplatten-Statusanzeige B. Wechselrahmen C. Schlüsselzugangsöffnung D. LCD Anzeige E. UP Taste F. DOWN Taste G. ENTER Taste H. ESC Taste I. Stummtaste J. Netzanzeige K. Alarmanzeige L. Netzschalter M. Netzbuchse N. Kühllüfter O.
Página 11
9. Es wird dringend empfohlen, alle auf den DR5-SB3 Laufwerken befindlichen Daten regelmäßig oder wenn immer es der Benutzer für nötig hält auf einem fern gewarteten oder externem Speicherlaufwerk zu sichern. Stardom ist weder verantwortlich für Datenverluste, die während der Benutzung des Geräts entstehen, noch für die Wiederherstellung verlorener Daten.
Página 12
DECK DR5 User Manual Schritt 5 Entfernen Sie den Laufwerksstabilisator vom Wechselrahmen. Montieren Sie die Festplatte auf dem Wechselrahmen und sichern Sie sie mit den Schrauben aus dem Zubehörset. Schritt 6 Legen Sie das Laufwerk nach Abschluss wieder zurück in die Laufwerksposition und schließen Sie den Hebel.
Página 13
Sie sicher, dass der Lüfter nicht blockiert wird. Starten Sie das System anschließend neu, um mit der Benutzung fortzufahren. Falls das Problem noch weiter besteht, schalten Sie das System bitte aus und kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Technischen Kundendienst von STARDOM, um weitere Hilfe zu erhalten. ! 1 3...
Página 14
A : 1. Bitte prüfen Sie zunächst, ob Ihr PCI-E SATA Host Adapter nur PCI-E (1X) unterstützt. Diese Art von Host Adapter kann keine Übertragungsgeschwindigkeiten über 140 MB/s erreichen. 2. Es wird empfohlen, den STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) Host Adapter zur Erhöhung der Übertragungsgeschwindigkeit über e-SATA zu erwerben.
Página 15
A propos de ce manuel Merci pour l’achat d’un produit STARDOM. Ce manuel présente la série de produits STARDOM DR5. Veuillez entièrement lire ce manuel avant l’utilisation de ce produit. Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été attentivement vérifiées avant la publication, toutefois, les caractéristiques actuelles du produit sont basées sur le...
Página 16
DECK DR5 User Manual Vues de devant et de derrière A. Indicateur du statut du disque dur B. Baie de disque amovible C. Serrure d’ouverture de l’accès D. Panneau d’affichage LCD E. Bouton UP F. Bouton DOWN G. Bouton ENTER H.
Página 17
DR5-SB3 ou si l’utilisateur le souhaite, vers un appareil de stockage distant et distinct. Stardom ne sera pas tenu responsable de la perte de données survenant lors de l’utilisation de l’unité, ni de la récupération des données perdues.
Página 18
DECK DR5 User Manual Etape5 Enlevez le stabilisateur de disque du plateau amovible. Monter le disque dur sur le plateau et vissez les vis fournies dans le kit d'accessoires. Etape6 Une fois terminé, insérez le plateau dans le rangement A et poussez le loquet afin de le bloquer. Etape7 Branchez le câble d'alimentation secteur au DR5-SB3, puis branchez l'alimentation secteur à...
Página 19
Puis laissez le système refroidir. Vérifiez si le système est bien ventilé et assurez-vous que les ventilateurs internes ne sont pas bloqués puis rallumer le système. Si le problème persiste, veuillez éteindre le système et contacter votre revendeur ou le support STARDOM pour d’avantage d’assistance.
Página 20
PCI-E (1X). Ce type d’adapteurs de centre serveur ne peut pas atteindre de vitesse de transfert au delà de 140 MB/s. 2. Il est recommandé d’acheter l’adapteur de centre serveur STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) pour augmenter la performance de vitesse de transfert par l’intermédiaire de e-SATA.
Página 21
Los productos están sujetos a cambios sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta acerca de los productos de STARDOM o le gustaría conocer la última información sobre un producto, actualización del manual de usuario o del firmware, contacte con su proveedor local o visite www.stardom.com.tw para más información.
Página 22
DECK DR5 User Manual Vista frontal y posterior A. Indicador de estado del disco duro B. Bandeja de disco extraíble C. Abertura de la llave de acceso D. Panel con pantalla LCD E. Botón UP F. Botón DOWN G. Botón ENTER H.
Página 23
9. Se recomienda encarecidamente que, regularmente o cuando se considere necesario, los usuarios realicen una copia de seguridad de los datos más importantes guardados en la unidad DR5 a un dispositivo de almacenamiento distinto o remoto. Stardom no se hará responsable ni de la pérd. 4. Instalación del Hardware Siga las siguientes instrucciones para realizar la instalación del hardware :...
Página 24
DECK DR5 User Manual Paso 5 Extraiga el estabilizador de disco de la bandeja extraíble. Instale el disco duro en la bandeja y asegúrelo con los tornillos suministrados en el kit de accesorios. Paso6 Cuando haya terminado, introduzca de nuevo la bandeja en la posición de disco y coloque el seguro en su sitio.
Página 25
A continuación, encienda de nuevo el sistema para seguir utilizándolo. Si el problema persiste, apague el sistema y contacte con su proveedor o con el servicio técnico de STARDOM para más asistencia. ! 2 5...
Página 26
Este tipo de adaptadores host no puede alcanzar la velocidad de rendimiento de transferencia más allá de los 140 MB/s. 2. Se recomienda adquirir el adaptador host STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) para aumentar el rendimiento de velocidad de transmisión a través de e-SATA.
Página 28
DECK DR5 User Manual 正⾯面與背⾯面⽰示意圖 A. 硬碟狀狀態指⽰示燈 B. 硬碟抽取盒 C. 鑰匙孔 D. LCM 顯⽰示幕 E. UP 按鍵 F. DOWN 按鍵 G. ENTER 按鍵 H. ESC 按鍵 I. 靜⾳音按鈕 J. 電源指⽰示燈 K. 系統警⽰示燈 L. 電源開關 M. 電源插座 N. 風扇 O. USB3.0 連接埠 P.
Página 34
DECK DR5 User Manual 正⾯面与背⾯面⽰示意图 A. 硬盘状态指⽰示灯 B. 硬盘抽取盒 C. 钥匙孔 D. LCM 显⽰示幕 E. UP 按键 F. DOWN 按键 G. ENTER 按键 H. ESC 按键 I. 静⾳音按钮 J. 电源指⽰示灯 K. 系统警⽰示灯 L. 电源开关 M. 电源插座 N. ⻛风扇 O. USB3.0 连接埠 P.
Página 40
DECK DR5 User Manual 前⾯面と背⾯面図 A. ハードドライブ状態インジケーター B. リムーバブルドライブトレイ C. 鍵挿入⼝口 D. LCDディスプレイ パネル E. UP ボタン F. DOWN ボタン G. ENTER ボタン H. ESC ボタン I. ミュート ボタン J. 電源インジケーター K. アラーム インジケーター L. 電源スイッチ M. 電源ソケット N. 冷却ファン O.
Página 43
DECK DR5 User Manual 前⾯面パネルの操作およびLCD情報についての説明 Level 0 Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Create One RAID RAID 0 / Clone / Large / RAID 1 / RAID 5 / RAID 3 / RAID 10 Quick Setup Delete All RAID Disk 1 Check Disk LED Disk 2...
Página 44
Q1. DR5-SB3内のハードドライブをフォーマットする時、どんなドライブフォーマットを選択します か? A : これはご使⽤用のオペレーティングシステムによります。以下のお勧めをご参照ください: 1. Windows 2000/XP/Vista/Windows 7ではNTFSフォーマットを使⽤用してください。 2. Mac OS XシステムではHFS+ (Mac OS Extended)フォーマットを使⽤用してください。 3. DR5-SB3をWindowsとMac環境の双⽅方に併⽤用させる場合はFAT32フォーマットを選択してくださ い(単⼀一ファイルの最⼤大容量量は4 GBを超えてはいけません)。 Q2. DR5-SB3の転送速度が貴社Webサイトで開⽰示されていたe-SATAインタフェース経由時の200 MB/秒 に達すことができないのはなぜですか? A : 1. ご使⽤用になられているPCI-E SATAホストアダプタがPCI-E (1X)のみのサポートかどうかをご確認 ください。このタイプのホストアダプタの転送速度は140 MB/秒を超えることができません。 2. e-SATA接続時に転送パフォーマンスを強化させたい場合は、STARDOM SJ20-8x (PCI-E8X)ホス トアダプタを購入することをお勧めします。 ! 4 4...
Página 45
이 사용 설명서는 STARDOM SOHORAID DR5 제품을 소개합니다. 이 제품을 사용하시기 전에, 이 설명서를 완전히 읽어 주십시오. 이 사용 설명서에 포함된 모든 정보는 출시 전 신중히 검증되었지만 실제 제품 스펙은 STARDOM으로부터 배송되는 시 점을 기반으로 합니다. 제품 스펙의 업데이트 또는 관련 정보는 www.stardom.com.tw에서 찾을 수 있습니다. 제품은 사...
Página 46
DECK DR5 User Manual 전면도 및 후면도 A. 하드 드라이브 상태 표시등 B. 휴대형 드라이브 트레이 C. 키 꽂이 구멍 D. LCD 디스플레이 패널 E. UP 버튼 F. DOWN 버튼 G. ENTER 버튼 H. ESC 버튼 I. 소리 멈춤 버튼 J.
Página 47
상되거나 손실된 데이터의 복구는 디스크 복구 전문가에게 요청할 것을 권장합니다. 9. DR5-SB3 장치에 포함된 중요한 데이터는 정기적으로 백업하거나, 또는 사용자가 필요할 때 원격 또는 분리형 스토 리지 장치에 백업을 해놓으십시오. Stardom은 장치의 사용 또는 손실된 데이터 복구하는 중에 발생한 어떠한 데이 터 손실에 대해서도 책임을 지지 않습니다.
Página 48
DECK DR5 User Manual 단계5 드라이브 안정대를 탈착식 트레이로부터 제거하십시오. 하드 드라이브를 트레이 에 장착한 후 액세서리 키트에 제공된 나사를 이용하여 안전하게 고정시킵니다. 단계6 완성되었으면 드라이브 트레이를 드라이브 포지션 A에 다시 삽입한 후 래치(걸쇠)를 밀어 넣습니다. 단계7 AC 전원 케이블을 DR5-SB3에 연결한 다음, AC 전원을 벽 콘센트에 꽂습니다. 장치를 부팅합니다. 단계8 앞...
Página 49
끈 다음 작동이 허용된다면 시스템 온도를 낮추기 위해 즉시 시스템 전원을 끄십시오. 전체 작동 환경의 환기가 잘 되는지, 팬에 이물질이 없는지 확인한 후 시스템을 다시 시작하여 계속 사용합니다. 문제가 계속되면 시스템 전원을 끄고, 도움을 위해 공급업체 또는 STARDOM 기술지원에 문의하십시오. 상태 표시등 설명...
Página 50
A : 1. 먼저, 사용자의 PCI-E SATA 호스트 어댑터가 오직 PCI-E (1X)만을 지원하는 지 확인하십시오. 이러한 타입의 호스트 어댑터는 140 MB/s 이상의 전송 실행 속도에도달할 수 없습니다. 2. e-SATA를 통해 전송 속도를 높이려면, STARDOM SJ20-8x (PCI-E 8X) 호스트 어댑터를 구매하시기 바랍 니다.