Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Valentino 8" Widespread Lavatory Faucet
With 50/50 Pop-up
Grifo Valentino Extendido para Lavamanos,
de 20,32 cm, con Desagüe Emergente 50/50
Robinet de lavabo espacé Valentino, 20,3e cm
(8 po), avec évacuation mécanique 50/50
Model Number: FF-VALW8
Número de modelo: FF-VALW8
Numéro de modèle: FF-VALW8
INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet
PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas
ÉTAPES D'INSTALLATION: Robinet de lavabo à deux poignées
Shut off water supply at angle stop. Remove old faucet. Slide hot and cold end
valves through sink mounting holes. Make sure long tubes are installed away
from spout.
Note: Hot side end valve is labeled. Secure end valves with washers and nuts.
Hand tighten nuts onto shank. Lock nuts into position by tightening screws.
Cierra el suministro de agua en límite de ángulo. Retira el grifo viejo. Desliza
las válvulas para agua caliente y fría a través de los orificios de montaje del
lavamanos. Verifica que los tubos largos estén lejos del caño.
Nota: La válvula de agua caliente está etiquetada. Asegura las válvulas con
arandelas y tuercas. Asegura las tuercas al vástago, apretando con la
mano. Fija las tuercas en posición, apretándolas.
Coupez l'alimentation en eau au moyen de l'arrêt d'équerre. Enlevez l'ancien
robinet. Insérez les robinets d'arrêts chaud et froid dans les trous de fixation du
lavabo. Veillez à ce que les longs tubes ne soient pas installés près du bec.
Remarque: Le robinet d'arrêt de l'eau chaude est étiqueté « chaud ». Fixez
fermement les robinets d'arrêt au moyen de rondelles et d'écrous.
Serrez les écrous à la main sur la tige de fixation. Placez les
écrous de blocage dans la bonne position en serrant les vis.
INSTALLATION/INSTALACIÓN/INSTALLATION
Tools:/Herramientas:/Outils:
Adjustable wrench
Llave Ajustable
Clé à molette
Groove joint pliers
Alicate muescado
Pinces multiprises
Pipe wrench
Llave de Tubería
Clé à tuyau
screwdriver
Destornillador
Tournevis
Cleaning:
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp
cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the
protective finish.
Limpieza:
Para mantener y proteger el fino brillo de nuestros productos, límpialos solamente
con un paño suave y húmedo. NO USES detergentes o limpiadores pues
pueden dañar el acabado protector.
Nettoyage:
Pour conserver et protéger le lustre de tous les produits, nettoyez uniquement
avec un chiffon doux et humide. N'UTILISEZ PAS de détergent ou de nettoyant
car ils pourraient endommager le revêtement de protection.
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-476-2950 for addition-
al assistance or service.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para
asistencia adicional o servicio.
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I'aide additionnels.
2
Place spout through mounting hole in sink.
Secure spout with rubber washer, metal washer and nut.
Coloca el caño a través del orificio de montaje en el lavamanos, asegura el
caño con la arandela de goma, la de metal y la tuerca.
Insérez le bec dans le trou du lavabo.
Fixer à l'aide de la rondelle en caoutchouc, de la rondelle en métal et de
l'écrou.
Pipe tape
Cinta para tubería
Ruban d'étanchéité
Basin wrench
Llave para grifería
Clé pour lavabo
Plumber's putty
Masilla de plomero
Mastic de plombier

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fontaine FF-VALW8

  • Página 1 Model Number: FF-VALW8 Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-476-2950 para asistencia adicional o servicio. Número de modelo: FF-VALW8 Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais Numéro de modèle: FF-VALW8 1-800-476-2950 pour obtenir du service ou de I’aide additionnels.
  • Página 2 INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de lavabo à deux poignées ② ① ① ② ③ ③ Align tabs (1) and (2) on quick connects (3). Push quick connect housing firmly Make connections to water lines.
  • Página 3 INSTALLATION STEPS: Two handle lavatory faucet PASOS DE LA INSTALACIÓN: Grifo de baño, de dos manijas ÉTAPES D'INSTALLATION : Robinet de lavabo à deux poignées ⑤ ④ ① ③ ⑥ ② ⑦ ③ ① ② Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and stopper (3) as removable Insert lift rod (1) through faucet and into strap (2).
  • Página 4 * Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP13160* Handle RP13160* Manija RP13160* Poignée RP50002 Set Screw RP50002 Tornillo de Fijación RP50002 Vis de pression RP30079* Aerator RP30079* Aireador RP17101* Handle Seat RP30079* Aérateur RP17101* Base de la Manija RP17101* Base de la poignée RP70225 Wearable Ring RP50046 Screw...