Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
RBF 74621 SS
ES
DE
PT
FR
EN
www.teka.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Teka RBF 74621 55

  • Página 1 User Manual RBF 74621 SS www.teka.com...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............. 5 1.1 Advertencias de seguridad general ................5 1.2 Advertencias para la instalación ..................9 1.3 Durante el uso ........................9 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............11 2.1 Dimensiones .........................12 3 USO DEL APARATO ..................13 3.1 Información sobre la tecnología de LongLife No Frost ..........13 3.2 Pantalla y panel de mando ...................13 3.3 Uso del refrigerador-congelador ...................14 3.3.1 Modo de supercongelación ..................14...
  • Página 4 8 CONSEJOS PARA AHORRAR ELECTRICIDAD ........31 9 DATOS TÉCNICOS ..................31 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS ....... 32 11 INFORMACIÓN PARA EL USUARIO ............32 ES - 4...
  • Página 5 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Página 6 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentra la nevera. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Página 7 • Esta nevera la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Página 8 • Esta nevera no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 9 1.2 Advertencias para la instalación • Si coloca el refrigerador-congelador junto a un congelador de baja temperatura, Antes de utilizar el refrigerador-congelador debe estar separado de él al menos 2 cm por primera vez, preste atención a las para evitar que se forme humedad en la siguientes cuestiones: superficie exterior.
  • Página 10 • No tuerza o dañe el cable ni tire de él. mencionados. Desecho del antiguo aparato • Este aparato ha sido diseñado para que lo usen personas adultas. No deje que El símbolo que se muestra ningún niño juegue con el aparato o que sobre el producto o su embalaje se cuelgue de la puerta.
  • Página 11 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO • Este aparato se ha diseñado para ser usado en hogares y solo es apto para Este electrodoméstico no está destinado enfriar/conservar alimentos. No es para su uso como un electrodoméstico adecuado para uso comercial o común integrado.
  • Página 12 2.1 Dimensiones Dimensiones generales 1860 altura, anchura y profundidad del electrodoméstico sin el mango Espacio total requerido en el usoe 981,6 El espacio requerido en el uso 1243,5 2010 altura, anchura y profundidad del aparato, incluido el mango, más el espacio necesario para la libre 744,1 circulación del aire de refrigeración, altura, anchura y profundidad...
  • Página 13 3 USO DEL APARATO detrás del conducto de aire. Al mismo tiempo, se expulsa aire por los orificios del conducto de aire para que el proceso de 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración se complete debidamente en LongLife No Frost el refrigerador.
  • Página 14 Uso del panel de mando 3.3.1 Modo de supercongelación 1. Indicador de temperatura de ¿Cuándo se debe usar? refrigerador. • Congelar una gran cantidad de alimentos 2. Indicador de modo de (demasiado grande como para que superrefrigeración. quepa en el supercongelador). 3.
  • Página 15 3.3.2 Modo de superrefrigeración ¿Cómo se usa? • Pulse el botón “MODE” ¿Cuándo se debe usar? (MODO) hasta que se • Para enfriar grandes cantidades de muestre el símbolo del modo alimentos. económico. • Para enfriar comida rápida. • Si no se pulsa ningún botón •...
  • Página 16 3.3.4 Modo de vacaciones 3.3.5 Modo de refrigeración de bebidas ¿Cuándo se debe usar? ¿Cuándo se debe usar? Si se va a ir de vacaciones una larga Este modo se utiliza para enfriar bebidas temporada y quiere vaciar el refrigerador, en un período de tiempo regulable.
  • Página 17 3.4 Ajustes de temperatura 30 segundos, el panel de control permanecerá apagado. 3.4.1 Ajustes de temperatura del Para desactivar el modo Salvapantallas, congelador • Para cancelar el modo de salvapantallas, en primer lugar pulse cualquier tecla • La temperatura inicial que se muestra en para activar el teclado y a continuación el indicador del congelador es de -18 °C.
  • Página 18 3.4.2 Ajustes de temperatura del Compartimento Compartimento refrigerador Observaciones del congelador del refrigerador • La temperatura inicial del indicador de Estos ajustes de ajuste del refrigerador es de +4 °C. temperatura deben usarse cuando • Pulse una vez el botón del la temperatura refrigerador.
  • Página 19 dependiendo de la temperatura instalar el aparato en una habitación sin ambiental, puede que el aparato calefacción sin tener que preocuparse requiera hasta 24 horas para alcanzar la porque se estropeen los alimentos temperatura normal de funcionamiento. congelados del congelador. Cuando la temperatura ambiental vuelva a ser normal, •...
  • Página 20 3.6.4 VitaCare Box Durante el proceso de extracción, (Control de Humedad) agarre en todo momento el tirador del compartimento. Control de Humedad 3.6.3 Cajón ZERO BOX Cajón ZERO BOX Guardar los alimentos en el Cajón ZERO BOX, en lugar de en los compartimentos del refrigerador o del congelador, permite a los alimentos conservar su buen aspecto, Si el cajón para fruta y verdura está...
  • Página 21 3.6.5 FlexiRack El estante de puerta regulable ofrece seis alturas diferentes para crear las áreas de almacenamiento que necesite. Para cambiar la posición del estante de puerta regulable: Agarre la parte inferior del estante y IonClean extraiga los botones • Este funcionalidad es opcional. Puede del lado del estante que su producto no disponga de ella.
  • Página 22 4 ALMACENAMIENTO DE • No coloque vegetales húmedos en el refrigerador. ALIMENTOS • El tiempo de conservación de los alimentos depende de la calidad inicial 4.1 Compartimento de refrigerador del alimento y de si este disfrutó de un ciclo ininterrumpido de refrigeración En condiciones de funcionamiento antes de meterse en el refrigerador.
  • Página 23 La siguiente tabla le servirá de referencia • Los alimentos descongelados deben rápida para determinar la manera más consumirse en un corto período de eficaz de almacenar en el refrigerador los tiempo. principales grupos de alimentos. • No coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los Tiempo Cómo y dónde...
  • Página 24 necesite congelarse rápidamente) con mayor rapidez gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación. El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartimento congelador. NOTA: Si intenta abrir la puerta del congelador justo después de haberla cerrado, verá...
  • Página 25 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Página 26 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pipa. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor.
  • Página 27 6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Página 28 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Página 29 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Página 30 Ruido de burbujas y salpicaduras: Los bordes del refrigerador que están Se produce como consecuencia del en contacto con la junta de la puerta están calientes. flujo de refrigerante por los tubos del sistema. En especial durante el verano (clima Ruido de flujo de agua: Se produce cálido), las superficies que están en por el agua que fluye hacia el...
  • Página 31 8 CONSEJOS PARA AHORRAR 9 DATOS TÉCNICOS ELECTRICIDAD La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior 1. Instale el aparato en una habitación izquierdo del aparato y en la etiqueta de fresca y bien ventilada, donde no reciba energía.
  • Página 32 10 INFORMACIÓN PARA LOS 11 INFORMACIÓN PARA EL INSTITUTOS DE PRUEBAS USUARIO La instalación y la preparación del aparato Utilice siempre recambios originales. para cualquier verificación de EcoDiseño Cuando comunique con nuestro Centro de deberá cumplir con EN 62552. Servicio Autorizado, asegúrese de tener los Los requisitos de ventilación, las siguientes datos: Modelo, Número de serie dimensiones 54 de los huecos y las...
  • Página 33 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Página 34 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..............36 1.1 Avisos Gerais de Segurança ..................36 1.2 Avisos de instalação .....................41 1.3 Durante a Utilização .....................42 2 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO ............. 43 2.1 Dimensões........................44 3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO ............. 45 3.1 Informações sobre a Tecnologia de LongLife No Frost ..........45 3.2 Visor e Painel de Controlo ....................46 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico ...............46 3.3.1 Modo de Super Congelação (Congelação Rápida) ...........46...
  • Página 35 8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA ............... 63 9 DADOS TÉCNICOS ..................63 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES ..............64 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR ........64 PT - 35...
  • Página 36 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 Avisos Gerais de Segurança Leia este manual cuidadosamente. NOTA: Mantenha as aberturas de ventilação, no revestimento do eletrodoméstico ou na estrutura embutida, livres de obstruções. NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
  • Página 37 durante o transportee instalação para evitar que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devido a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante alguns minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.
  • Página 38 tomada deverá ser utilizada com uma tomada de ligação a terra especial de 16 amperes. Se não existir tomada na sua casa, por favor, instale uma com a ajuda de um eletricista autorizado. • Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentais, sensoriais e físicas reduzidas ou com...
  • Página 39 apenas podem utilizar os eletrodomésticos em segurança sob supervisão constante. • Se o cabo elétrico estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoa qualificada similar de modo a evitar perigos. • Este eletrodoméstico não tem como objetivo ser utilizado em altitudes que excedam 2000 m.
  • Página 40 • Se o frigorífico ficar vazio durante longos períodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sendo necessário deixar a porta aberta para evitar o aparecimento de bolor dentro do eletrodoméstico. PT - 40...
  • Página 41 1.2 Avisos de instalação pelo menos, 5 cm de distância de fornos elétricos. Antes de utilizar o seu congelador-rigorífico • Se o seu congelador-frigorífico for pela primeira vez, tome atenção aos colocado perto de um congelador, seguintes pontos: deverão existir, pelo menos, 2 cm entre •...
  • Página 42 1.3 Durante a Utilização refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danificar o ambiente • Não conecte o seu frigorífico congelador quando eliminar o seu frigorífico antigo. à alimentação elétrica principal utilizando Declaração de Conformidade CE uma extensão. Declaramos que os nossos produtos •...
  • Página 43 2 DESCRIÇÃO DO instruções e guarde este manual num local seguro para resolver os problemas ELETRODOMÉSTICO que possam ocorrer no futuro. • Este eletrodoméstico é fabricado para Este eletrodoméstico não se destina a ser ser utilizado em casa e só pode ser encastrado.
  • Página 44 2.1 Dimensões Dimensões gerais 1860 a altura, largura e profundidade do eletrodoméstico sem o puxador Espaço geral necessário para utilização Espaço necessário para utilização 981,6 2010 1243,5 a altura, a largura e a profundidade do eletrodoméstico, incluindo o 744,1 puxador, mais o espaço necessário a altura, largura e profundidade do para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço...
  • Página 45 3 UTILIZAR O espaço na traseira na conduta de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado através ELETRODOMÉSTICO dos orifícios na conduta de ar para que o processo de refrigeração seja realizado 3.1 Informações sobre a Tecnologia de com sucesso no compartimento do LongLife No Frost frigorífico.
  • Página 46 3.2 Visor e Painel de Controlo 3.3 Manusear o seu Congelador Frigorífico Iluminação (se disponível) Ao ligar o produto pela primeira vez, as luzes interiores podem demorar 1 minuto até acenderem devido aos testes iniciais. 3.3.1 Modo de Super Congelação (Congelação Rápida) Quando seria utilizado? •...
  • Página 47 3.3.3 Modo de Economia O modo de super congelação será automaticamente cancelado após 24 Quando seria utilizado? horas ou quando a temperatura do sensor Poupança de energia. Durante períodos do congelador for inferior a -32 °C. de utilização menos frequente (abertura da porta) ou ausência do lar, como em 3.3.2 Modo de Super Frio férias, o programa Eco pode fornecer...
  • Página 48 3.3.4 Modo de férias 3.3.5 Modo de Bebida Fria Como seria utilizado? Quando seria utilizado? • Prima o botão “MODE” Este modo é utilizado para (Modo) até que surja o refrigerar bebidas dentro de um símbolo de férias tempo ajustável. Como seria utilizado? •...
  • Página 49 3.3.6 Modo de Proteção de Ecrã 3.3.7 Função de Bloqueio Infantil Finalidade Quando seria utilizado? Este modo poupa energia desligando toda O bloqueio infantil está disponível no a iluminação do painel de controlo quando eletrodoméstico de modo a evitar que o painel estiver inativo.
  • Página 50 • O valor de temperatura selecionado Definições Recomendadas para a anteriormente em modo de férias, Temperatura do Compartimento do modo de super congelação, de super Congelador e do Refrigerador refrigeração ou modo de economia é Compartimento Compartimento Observações ativado e permanecerá igual quando do Congelador do Refrigerador o modo terminar ou for cancelado.
  • Página 51 • Não se recomenda que opere o seu Classe climática e significado: frigorífico em ambientes mais frios do T (tropical): Este aparelho de refrigeração que 10°C em termos da sua eficiência. destina-se a ser utilizado com temperaturas • Não inicie outro ajuste enquanto estiver a ambientes que vão dos 16 °C aos 43 °C.
  • Página 52 3.6.2 Caixa do Congelador Normalmente as pessoas usam o compartimento de Zero Box para peixe cru, A caixa do congelador permite um acesso arroz, etc... mais fácil aos alimentos. Não coloque alimentos que deseja congelar, ou Zero Box de gelo para fazer gelo.
  • Página 53 Segure o fundo da prateleira e puxe os 3.6.7 Maxi-fresh preserver botões na lateral da A tecnologia Maxi Fresh Preserver ajuda a prateleira de porta na remover gás etileno (um direção da seta. bioproduto libertado (Fig.1) naturalmente de alimentos Posicione a prateleira frescos) e odores de porta à...
  • Página 54 4 ARMAZENAMENTO DE • Não coloque vegetais molhados no frigorífico. ALIMENTOS • O tempo de armazenamento para todos os produtos alimentares depende da 4.1 Compartimento do Frigorífico qualidade inicial dos alimentos e de um ciclo de refrigeração ininterrupto antes do Para condições de funcionamento normais, armazenamento no frigorífico.
  • Página 55 • Os alimentos devem ser colocados no • Não armazene alimentos frescos frigorífico em recipientes fechados ou próximo de alimentos congelados uma cobertos, para impedir a entrada de vez que podem descongelar alimentos humidade e maus odores. congelados. São especificadas abaixo algumas •...
  • Página 56 • Para utilizar a capacidade máxima do compartimento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e média e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior. • Utilize a prateleira de congelação rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congelados rapidamente) mais rapidamente devido à...
  • Página 57 A tabela abaixo é um guia rápido para lhe mostrar a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartimento do congelador. Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embrulhar em película 6 - 8 Carne de borrego Embrulhar em película 6 - 8...
  • Página 58 Tempo máximo de Vegetais e frutas Preparação armazenamento (meses) Maçã e pera Descasque e corte 8 - 10 Alperce e pêssego Corte em dois pedaços e remova o caroço 4 - 6 Morango e amora Lave e descasque 8 - 12 Frutos cozinhados Adicione 10 % de açúcar ao recipiente Ameixa, cereja, bagas...
  • Página 59 6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 5.1 Descongelação 6.1 Transportar e alterar o posicionamento • A embalagem original e a espuma podem ser guardadas para novo transporte (opcional). • Segure o seu eletrodoméstico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Página 60 7 ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDAS Erros O seu frigorífico irá avisar se as temperaturas do frigorífico e do congelador estiverem em níveis inadequados ou se ocorrer um problema com o eletrodoméstico. Os códigos de aviso são indicados nos indicadores do frigorífico e do congelador. TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ...
  • Página 61 TIPO DE ERRO SIGNIFICADO PORQUÊ O QUE FAZER 1. Defina a temperatura do frigorífico para um valor mais frio ou defina-a para o modo de Refrigeração Intensa. Esta ação deve remover o código de erro assim que a temperatura necessária seja Ocorrência provável atingida.
  • Página 62 refrigerante nos tubos do sistema. Notas importantes: Ocorre ruído de fluxo de água: • No caso de uma falha elétrica, ou Devido ao fluxo de água para o se o eletrodoméstico for desligado e recipiente de evaporação. Este ruído é ligado novamente, o gás no sistema normal durante a descongelação.
  • Página 63 8 DICAS PARA POUPAR 9 DADOS TÉCNICOS ENERGIA As informações técnicas encontram-se na placa de características existente no 4. Instale o eletrodoméstico num local lado interno do aparelho e na etiqueta de fresco e bem ventilado, mas fora do energia. alcance da luz direta do sol ou longe de O código QR na etiqueta de energia uma fonte de calor (como por exemplo,...
  • Página 64 10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 11 SERVIÇO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR A instalação e preparação do aparelho para qualquer verificação EcoDesign deve Utilize sempre as peças sobresselentes estar em conformidade com EN 62552. originais. Os requisitos de ventilação, dimensão Quando entrar em contacto com o nosso dões de encaixe e folgas traseiras mínimas Centro de Serviço Autorizado, garanta que deverão ser conforme declarado neste...
  • Página 65 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Página 66 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................68 1.1 General Safety Warnings .....................68 1.2 Installation warnings .....................72 1.3 During Usage........................72 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............74 2.1 Dimensions ........................75 3 USING THE APPLIANCE ................76 3.1 Information about LongLife No Frost ................76 3.2 Display and Control Panel ....................76 3.3 Operating Your Fridge Freezer ..................76 3.3.1 Super Freeze Mode ....................77...
  • Página 67 8 TIPS FOR SAVING ENERGY ................ 91 9 TECHNICAL DATA ..................92 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ..........92 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE ............93 EN - 67...
  • Página 68 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Página 69 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Página 70 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 71 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Página 72 1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
  • Página 73 • Do not place explosive or flammable Packaging and the Environment material in your fridge. Place drinks with Packaging materials protect high alcohol content vertically in the your machine from damage that fridge compartment and make sure their may occur during transportation. tops are tightly closed.
  • Página 74 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Página 75 2.1 Dimensions Overall dimensions 1860 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2010 the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space necessary for free 744,1 circulation of the cooling air, plus the height, width and depth of the...
  • Página 76 3 USING THE APPLIANCE 3.2 Display and Control Panel 3.1 Information about LongLife No Frost Fridges with new-generation cooling technology have a different operating system to static fridges. Other (static) fridges may experience a build up of ice in the freezer compartment due to door openings and humidity in the food.
  • Página 77 Lighting (If available) 3.3.2 Super Cool Mode When the product is plugged in for the Purpose first time, the interior lights may turn on 1 • To cool and store a large quantity of food minute late due to opening tests. in the fridge compartment.
  • Página 78 • Super cool and super freeze modes 3.3.5 Drink Cool Mode can be selected. Economy mode is Purpose automatically cancelled and the selected This mode is used to cool drinks within an mode is activated. adjustable time frame. • Holiday mode can be selected after How Would It Be Used? cancelling the economy mode.
  • Página 79 the keys and then press and hold the 3.4 Temperature Settings Mode button for 3 seconds. 3.4.1 Freezer Temperature Settings • To reactivate screen saving mode, press and hold the mode button for 3 seconds. • The initial temperature value for the Notes: freezer setting indicator is -18°C.
  • Página 80 • If you continue to press the button, it will 3.5 Temperature Adjustment Warnings restart from +8 °C. • It is not recommended that you operate • The temperature value selected before your fridge in environments colder than holiday mode, super freeze mode, 10°C in terms of its efficiency.
  • Página 81 Important installation instructions • Pull the front of the box up and out This appliance is designed to work in Carry out the opposite of this operation difficult climate conditions (up to 43 when refitting the sliding compartment. degrees C or 110 degrees F) and is Always keep hold of the handle of the powered with ‘Freezer Shield’...
  • Página 82 3.6.4 VitaCare Box Note: Before moving door shelf is loaded, you must hold the shelf by Fresh dial supporting the bottom. Otherwise, door shelf could fall off the rails due to the weight. So damage may occur on the door shelf or rails.
  • Página 83 4 FOOD STORAGE 3.6.7 Maxi-fresh preserver Maxi Fresh Preserver technology helps to remove ethylene gas (a 4.1 Refrigerator Compartment bioproduct released naturally For normal operating conditions, set the from fresh foods) and temperature of the cooler compartment to unpleasant odors from the +4 or +6 crisper.
  • Página 84 vegetables. Water leaking from meat Maximum How and where to Food may contaminate other products in the storage time store refrigerator. You should package meat Fresh On the designated 3 - 4 days products and clean any leakages on the cheese door shelf shelves.
  • Página 85 • Frozen food should be transported in the desired spice should be added after appropriate containers and placed in the the food has thawed. freezer as soon as possible. • The storage time of food is dependent • Do not purchase frozen food if the on the type of oil used.
  • Página 86 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Página 87 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Corn Clean and pack with its stem or as sweet corn Apple and pear Peel and slice 8 - 10 Apricot and Peach Cut into two pieces and remove the stone 4 - 6 Strawberry and Wash and hull 8 - 12...
  • Página 88 6 SHIPMENT AND 5.1 Defrosting REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging.
  • Página 89 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Página 90 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Página 91 8 TIPS FOR SAVING ENERGY Humidity increases faster if the doors are opened frequently, especially if the 1. Install the appliance in a cool, well- humidity of the room is high. ventilated room, but not in direct sunlight • There is a build-up of water droplets and not near a heat source (such as a on the rear wall.
  • Página 92 9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
  • Página 93 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial Number and Service Index. The information can be found on the rating plate. Subject to change without notice. The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of...
  • Página 94 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Página 95 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................97 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................97 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............101 1.3 Im Betrieb ........................102 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................. 103 2.1 Abmessungen ......................104 3 VERWENDEN DES GERÄTS..............105 3.1 Informationen zur LongLife No Frost ................105 3.2 Display und Bedienfeld ....................105 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ..............106 3.3.1 Modus „Super-Gefrieren“..................106 3.3.2 Modus „Super-Kühlen“...
  • Página 96 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST ..........119 8 ENERGIESPARTIPPS ................. 122 9 TECHNISCHE DATEN ................. 122 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE ..........123 11 KUNDENDIENST ..................123 DE - 96...
  • Página 97 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Página 98 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Página 99 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Página 100 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Página 101 1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Der Abstand des Geräts zu Öfen, Anschließen Gasherden und Feuerstellen muss mindestens 50 cm, zu Elektroöfen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, mindestens 5 cm betragen. bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum • Wenn die Kühl-Gefrierkombination ersten Mal verwenden: neben einem Tiefkühlgerät steht, •...
  • Página 102 • Das Gerät sollte mit einem lichten Alte und nicht mehr funktionstüchtige Abstand von nicht mehr als 75 mm von Kühlschränke der Wand entfernt aufgestellt werden. • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank mit einem Schloss versehen ist, dieses 1.3 Im Betrieb vor dem Entsorgen des Geräts zerstören oder entfernen, da ansonsten die Gefahr •...
  • Página 103 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Hinweise: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät vorgesehen. aufstellen und verwenden. Es wird keine Haftung für Schäden infolge von falscher Handhabung übernommen. • Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung des Geräts und bewahren Sie die Anleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
  • Página 104 2.1 Abmessungen Gesamtabmessungen 1860 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Gesamtplatzbedarf im Einsatz 981,6 Platzbedarf im Einsatz 1243,5 2010 Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich des Handgriffs, zuzüglich des für die freie 744,1 Kühlluftzirkulation erforderlichen Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Raumes sowie des notwendigen Platzes zum Öffnen der Tür so weit, einschließlich des Handgriffs sowie...
  • Página 105 3 VERWENDEN DES GERÄTS Die Luftkreisläufe von Gefrier- und Kühlteil sind getrennt, sodass sich keine Gerüche aus den beiden Teilen vermischen. 3.1 Informationen zur LongLife No Frost Das Kühlgerät bietet Ihnen somit Kühlgeräte der neuen Generation arbeiten nicht nur ein großes Volumen und ein mit einer anderen ansprechendes Äußeres, sondern Sie Methode als Geräte mit...
  • Página 106 4 °C, 2 °C oder Super-Kühlen eingestellt • Der Modus „Super-Gefrieren“ kann auf werden. dieselbe Weise beendet werden, wie er ausgewählt wurde. 10. Ermöglicht die Änderung der Gefriereinstellung und bei Bedarf 3.3.2 Modus „Super-Kühlen“ die Aktivierung des Modus „Super- Anwendungsbereiche Gefrieren“.
  • Página 107 Verwendung 3.3.4 Urlaubsmodus • Drücken Sie die Modustaste, Verwendung bis das Energiesparsymbol • Drücken Sie die Modustaste, angezeigt wird. bis das Urlaubssymbol • Wenn innerhalb 1 Sekunde angezeigt wird. keine Taste gedrückt wird, • Wenn innerhalb 1 Sekunde wird der Modus eingestellt. keine Taste gedrückt wird, Das Energiesparsymbol blinkt wird der Modus eingestellt.
  • Página 108 3.3.5 Drink Cool Mode 3.3.6 Bildschirmschonermodus Anwendungsbereiche Anwendungsbereiche Mit diesem Modus lassen sich Getränke Dieser Modus spart Energie, indem die über einen einstellbaren Zeitraum kühlen. gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. Verwendung Verwendung • Drücken Sie die Gefriertaste 3 Sekunden lang. •...
  • Página 109 3.3.7 Die Kindersicherung • Der vor dem Urlaubsmodus, dem Modus „Super-Gefrieren“, dem Modus „Super- Anwendungsbereiche Kühlen“ oder dem Energiesparmodus Damit Kinder nicht mit den Tasten spielen ausgewählte Temperaturwert wird und die Einstellungen verändern, ist am aktiviert und bleibt erhalten, wenn der Gerät eine Kindersicherung verfügbar.
  • Página 110 der Umgebungstemperatur kann es bis Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen zu 24 Stunden dauern, bis das Kühlgerät Muss verwendet die Betriebstemperatur erreicht. werden, wenn • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten Super- Sie Lebensmittel Gefrieren in einem kurzen verhindert Schäden am Kompressor des Zeitraum einfrieren Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz möchten.
  • Página 111 3.6 Zubehör 3.6.3 Zero Box (0 °C-Fach) Die Darstellungen und Beschreibungen im Abschnitt über Zubehör können je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen. 3.6.1 Eiswürfelschale • Füllen Sie die Eiswürfelschale mit C-Fach Wasser und legen Sie sie in das Gefrierteil. •...
  • Página 112 Wenn sich Kondenswasser am Glasabla- Durch Entfernen dieser Partikel aus der gefach bildet, muss der Frischeregler hinter Kühlschrankluft verbessert Ionclean die dem Fach geöffnet werden. Luftqualität und beseitigt Gerüche. 3.6.5 FlexiRack Sie können mit dem verstellbaren Türfach sechs verschiedene Höhen einstellen und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen.
  • Página 113 4 LEBENSMITTELLAGERUNG eine ununterbrochene Kühlkette vor der Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Kriterium. 4.1 Kühlteil • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu Unter normalen Betriebsumständen, vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte genügt es die Temperatur des Kühlfachs nicht zusammen mit Obst und Gemüse auf +4 C / +6 C einzustellen.
  • Página 114 In der folgenden Tabelle sind die • Legen Sie keinesfalls warme wichtigsten Lebensmittelgruppen und die Lebensmittel in das Gefrierteil, da sie das jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Gefriergut antauen können. im Kühlteil aufgeführt. • Halten Sie sich beim Lagern von Tiefkühlkost stets an die Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
  • Página 115 Gefrierleistung der Tiefkühlablage. Die Schnellgefrierablage ist das untere Schubfach des Tiefkühlbereichs. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen.
  • Página 116 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Página 117 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen,...
  • Página 118 6 TRANSPORTIEREN UND 5.1 Abtauen UMSTELLEN 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Página 119 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Página 120 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Tritt mit hoher Fehlercode beseitigen, sobald die Wahrscheinlichkeit erforderliche Temperatur erreicht ist. auf, nachdem: Halten Sie die Türen geschlossen, - Längere Zeit der Strom damit die richtige Temperatur Kühlteil ist nicht...
  • Página 121 • die Türen des Kühlgeräts häufig geöffnet für eventuelle Reparaturen oder werden. Die Raumfeuchtigkeit gelangt Störungen während der Garantiezeit. bei jedem Öffnen der Tür auch in das • Sollten Sie einen Service benötigen, Kühlgerät. Die Feuchtigkeit nimmt halten Sie bitte die Seriennummer Ihres schneller zu, je häufiger die Türen Gerätes bereit.
  • Página 122 8 ENERGIESPARTIPPS 9 TECHNISCHE DATEN 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Die technischen Informationen befinden gut belüfteten Raum auf und setzen Sie sich auf dem Typenschild auf der es keiner direkten Sonneneinstrahlung Innenseite des Gerätes sowie auf dem und keiner Wärmequelle (z.
  • Página 123 10 INFORMATIONEN FÜR 11 KUNDENDIENST PRÜFINSTITUTE Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile. Installation und Vorbereitung des Wenn Sie Kontakt mit unserem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Kundendienst aufnehmen, halten Sie Prüfung müssen in Übereinstimmung bitte folgende Informationen bereit: mit EN 62552 erfolgen. Dazu müssen Modellbezeichnung, Seriennummer und die Belüftungsanforderungen, Service Index (SI).
  • Página 124 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Página 125 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............127 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité ............127 1.2 Avertissements relatifs à l’installation .................132 1.3 En cours d’utilisation....................133 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............134 2.1 Dimensions .........................135 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............136 3.1 Informations sur les technologies de LongLife No Frost ..........136 3.2 Écran et bandeau de commandes................137 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ..............137...
  • Página 126 8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ........154 9 DONNÉES TECHNIQUES ................154 10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST ....... 155 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE ........155 FR - 126...
  • Página 127 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Página 128 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Página 129 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Página 130 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Página 131 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Página 132 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
  • Página 133 1.3 En cours d’utilisation Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d’usage • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Si l’ancien réfrigérateur ou congélateur congélateur à l’alimentation secteur à est équipé d’un système de verrouillage, l’aide d’une rallonge. briser ou retirer ce dernier avant la mise •...
  • Página 134 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL donc la production de déchets. Remarques : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé • Il convient de lire attentivement le comme un appareil encastrable. manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à...
  • Página 135 2.1 Dimensions Dimensions globales 1860 595,0 650,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil sans la poignée Espace global nécessaire à l’utilisation Espace nécessaire à l’utilisation 981,6 2010 1243,5 695,0 la hauteur, la largeur et la profondeur de l’appareil, y compris la poignée, 744,1 plus l’espace nécessaire à...
  • Página 136 3 UTILISATION DE L’APPAREIL espace derrière la conduite d'air. Au même moment, l'air est évacué des trous de la conduite d'air afin que le processus de 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement s'effectue complètement LongLife No Frost dans le compartiment de réfrigération. Les trous de la conduite d'air sont conçus pour Les réfrigérateurs congélateurs à...
  • Página 137 3.2 Écran et bandeau de commandes échéant. Le congélateur peut être réglé sur -16, -18, -20, -22, -24 °C et Super congélation. 11. Cela permet d’activer les modes (Économie, Vacances, etc. ) le cas échéant. 3.3 Utilisation du réfrigérateur- congélateur Éclairage (si disponible) Lorsque le produit est branché...
  • Página 138 • Pour des performances optimales 3.3.3 Mode Économie de l’appareil en cas de capacité de Objectif congélation maximale, activer le mode Économie d'énergie Lors des périodes SF 3 heures avant de placer des aliments d'utilisation moins fréquentes (ouverture frais dans le congélateur. des portes) ou d'absence à...
  • Página 139 3.3.4 Mode Vacances 3.3.5 Mode Boisson fraîche Comment l’utiliser ? Objectif • Appuyer sur la touche Mode Ce mode est utilisé pour refroidir les jusqu’à ce que le symbole du boissons pendant un intervalle de temps mode Vacances s’affiche réglable. Comment l’utiliser ? •...
  • Página 140 3.3.6 Mode Économiseur d’écran sont allumés, il est possible d’annuler la fonction Sécurité Enfant, comme décrit Objectif dans les instructions de ce mode. Ce mode permet d'économiser de l'énergie en éteignant tous les éclairages du 3.3.7 Fonction Sécurité Enfant panneau de commande lorsque celui-ci est Objectif inactif.
  • Página 141 • Si cette touche reste enfoncée, le réglage Paramètres recommandés de repart de -16 °C. température du compartiment réfrigérateur et congélateur • La valeur de température sélectionnée avant l’activation du mode Vacances, Compartiment Compartiment Remarques Super congélation, Super refroidissement congélateur réfrigérateur ou Économie reste identique une fois que Pour une...
  • Página 142 • Procéder à chaque réglage l’un après SN (Tempéré étendu) : Cet appareil l’autre. frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre • Les réglages de température doivent être 10 °C et 32 °C. effectués en fonction de la fréquence Instructions d'installation importantes d’ouverture de la porte, de la quantité...
  • Página 143 3.6.2 Le bac congélateur Le compartiment fraîcheur est généralement utilisé pour conserver de Le bac congélateur permet d’accéder plus la nourriture comme du poisson cru, des facilement aux aliments. aliments légèrement marinés, du riz, etc. ! Ne pas placer d’aliments destinés à être congelés ou de bacs à...
  • Página 144 3.6.5 FlexiRack (Balconnet réglable) En supprimant ces particules de l’air du réfrigérateur, le dispositif Ionclean améliore Six réglages de hauteur différents peuvent la qualité de l’air et élimine les odeurs. être effectués afin d’obtenir les zones de rangement nécessaires grâce au balconnet réglable.
  • Página 145 4 RANGEMENT DES ALIMENTS initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur rangement dans le réfrigérateur. 4.1 Compartiment du réfrigérateur • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits Dans des conditions de fonctionnement et des légumes.
  • Página 146 Le tableau ci-dessous est un guide • Avant de congeler des aliments frais, les rapide indiquant comment ranger le diviser en portions de façon à pouvoir les plus efficacement les aliments dans le consommer en une seule fois. compartiment réfrigérateur. •...
  • Página 147 • Pour plus de célérité, utilisez l’étagère de congélation rapide pour les denrées domestiques (et celles à congeler rapidement) en raison de la plus grande capacité de l'étagère de congélation. L'étagère de congélation rapide est le tiroir inférieur du compartiment congélateur.
  • Página 148 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Página 149 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires Peler et trancher 8 à...
  • Página 150 6 TRANSPORT ET 5.1 Décongélation CHANGEMENT DE PLACE 6.1 Transport et changement de place • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle). • Envelopper votre appareil avec un emballage épais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l’emballage.
  • Página 151 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 152 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Página 153 Un bruit d’écoulement d’eau se Remarques importantes : produit : Ceci est dû à l’eau s’écoulant • En cas de coupure d’électricité ou si dans le récipient d’évaporation. Ce bruit l’appareil est débranché puis rebranché, est normal pendant le dégivrage. le gaz du système de refroidissement se Un bruit de soufflement se produit : déstabilise ce qui provoque l’ouverture...
  • Página 154 8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
  • Página 155 10 INFORMATIONS POUR LES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À INSTITUTS DE TEST LA CLIENTÈLE L’installation et la préparation de l’appareil Utilisez toujours des pièces de rechange pour une vérification EcoDesign doivent d'origine. être conformes à la norme EN 62552. Lorsque vous contactez notre centre de Les exigences de ventilation, les service agréé, assurez-vous que vous dimensions des évidements et les...
  • Página 156 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 52396082...