Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HL 90
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede
causar lesiones graves o mortales.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stihl HL 90

  • Página 1 STIH) STIHL HL 90 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Página 2 3, before Fuel ..........16 using your hedge cutter. Fueling ..........17 Contact your STIHL dealer or the STIHL Starting / Stopping distributor for your area if you do not the Engine ........18 understand any of the instructions in this Operating Instructions ....
  • Página 3 Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually A bullet marks a step or procedure Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, without direct reference to an...
  • Página 4 Because a hedge trimmer Most of these safety precautions and Warning! is a high-speed, fast- warnings apply to the use of all STIHL cutting power tool with hedge trimmers. Different models may The use of this machine may be sharp cutting blades, hazardous.
  • Página 5 Warning! disease. In order to reduce the risk of Power tool noise may The ignition system of the STIHL unit whitefinger disease and carpal tunnel damage your hearing. produces an electromagnetic field of a...
  • Página 6 It may be carried only in a horizontal with STIHL power tools, their use may, in anything that could position. Grip the shaft in a manner that fact, be extremely dangerous.
  • Página 7 In order to reduce the risk of burns and Cap with grip other personal injury from escaping gas Your STIHL power tool uses an oil- Warning! vapor and fumes, remove the fuel filler gasoline mixture for fuel (see the chap-...
  • Página 8 Warning! STIHL recommends that you always obstructions and objects, including the spray the cutter blades with STIHL resin ground, because when the engine starts Never use a power tool that is damaged solvent before starting work - with the at starting-throttle, engine speed will be or not properly maintained.
  • Página 9 If you cannot set the correct idle speed, Warning! throttle trigger. This also applies to left- have your STIHL dealer check your handers. To reduce the risk of injury from loss of power tool and make proper control, do not attempt to “drop start”...
  • Página 10 NIOSH/ Operate it under good visibility and accompanied the substance at issue. MSHA for the type of dust encountered. daylight conditions only. Work carefully. HL 90 K...
  • Página 11 STIHL does not recommend the use of your power tool when cutting in areas where the blades could contact such objects.
  • Página 12 The gearbox becomes hot during damage the engine. Have your muffler An improperly mounted or damaged operation. To reduce the risk of burn serviced and repaired by your STIHL cylinder housing or a damaged/ injury, do not touch the gear housing servicing dealer only.
  • Página 13 Warning! solvents for this purpose. parts for maintenance and repair. Use of Never test the ignition system with the non-STIHL parts may cause serious or Spray the blades with STIHL resin ignition wire boot removed from the fatal injury. solvent. Start and run the engine briefly spark plug or with a removed spark plug, so that the solvent is evenly distributed.
  • Página 14 Do not throw cuttings in the garbage both sides of the cutting blades. can – they can be composted! Any working position above head height is tiring. To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. HL 90 K...
  • Página 15 Hold the cutter bar at an angle of 0° to 10° as you swing the hedge trimmer When you pull off the cap, the plug horizontally. may come out of the drive tube. It must be pushed back into the drive tube as far as stop. HL 90 K...
  • Página 16 (arrows). Continue pushing the gearbox as far as stop. Position the gearbox on the drive tube so that the machine support on the engine points down and the blades are horizontal. Tighten down the clamp screws firmly. HL 90 K...
  • Página 17 4-MIX Engine Fuel The STIHL 4-MIX engine features gas This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or oil lubrication and must be run on a fuel unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke mixture of gasoline and engine oil.
  • Página 18 Close the canister and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with the fuel. Gaso- Oil (STIHL 50:1 or line equivalent high-quality oils) Raise the grip until it is upright. US gal.
  • Página 19 # – normal run position (5) – the engine neck, the cap is not properly seated and is running or can start tightened and you must repeat the above steps. START (6) - the ignition is switched on, the engine can start HL 90 K...
  • Página 20 Press fuel pump bulb (9) at least five obstacles. If necessary, rest the times – even if the bulb is already gearbox on a raised support (e.g. a filled with fuel. mound, brick or something similar). Make sure you have a firm footing. HL 90 K...
  • Página 21 Set choke knob according to engine Open the throttle slightly. temperature. Warm up engine for brief period. Now start the engine. Move the slide control to STOP-O. Pull off the spark plug boot (10). HL 90 K...
  • Página 22 Do not wash. Replace any damaged parts. Install filter element in the filter housing. Refit the filter cover. Insert the screw and tighten it down firmly. HL 90 K...
  • Página 23 Adjust idle speed with the idle speed mixture under most operating screw (LA) so that the cutting conditions. blades do not run. With this carburetor it is only possible to adjust the high speed and low speed screws within fine limits. HL 90 K...
  • Página 24 Warm up the engine for about 3 minutes. Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – the cutting blades must Remove the screws (2). not run. Lift away the shroud (3). HL 90 K...
  • Página 25 (mostly eroded. at part throttle etc.) affect the condition of the spark plug. These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. HL 90 K...
  • Página 26 English / USA Lubricating the Gearbox Lubricate the blade drive gear with Lubricate the angle drive with STIHL STIHL gear lubricant for hedge trimmers gear lubricant for brushcutters – see – see "Special Accessories". "Special Accessories". Check the lubricant level at regular...
  • Página 27 – arrow to STOP-O. new rope (see "Specifications") and Take out the screws (1). then thread it through the top of the Lift the starter cover (2) off the grip and the rope bushing (6). housing. HL 90 K...
  • Página 28 Use a screwdriver or suitable pliers to install spring clip (3) on starter post and engage it on the pawl's peg – the spring clip must point counterclockwise clockwise as shown in the illustration. Go to "Tensioning the rewind spring". HL 90 K...
  • Página 29 Refit it in the onto the rotor. The starter grip must counterclockwise direction, starting locate firmly in the rope guide outside and working inward. bushing. If the grip droops to one side: Increase spring tension by adding one more turn. HL 90 K...
  • Página 30 STIHL dealers. recommends you have this work Run engine until carburetor is dry – performed by a STIHL servicing dealer. this helps prevent carburetor It is also possible to use a flat crosscut diaphragms sticking together. sharpening file. See “Specifications” for Clean the cutting blades, check prescribed sharpening angle.
  • Página 31 150 hours of operation Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace Accessible screws and nuts Retighten (not adjusting screws) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer HL 90 K...
  • Página 32 Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Inspect Cutting blades Clean Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer Spray with STIHL resin solvent after cleaning HL 90 K...
  • Página 33 14 Blade Scabbard 15 Cutting Blade Guard 16 Blade Drive Gear 17 Angle Drive 18 Fuel Filler Cap 19 Carburetor Adjusting Screws 20 Fuel Pump 21 Starter Grip 22 Muffler with Spark Arresting Screen # Serial Number HL 90 K...
  • Página 34 Helps to reduce the risk of operator Throttle Trigger Interlock diverts exhaust gases away from contact by the cutter blade. Must be depressed before the operator. throttle trigger can be activated. Throttle Trigger Controls the speed of the engine. HL 90 K...
  • Página 35 English / USA Specifications EPA /CEPA: STIHL single cylinder four-stroke Starter rope engine with gasoil lubrication The Emission Compliance Period 0.12 in dia., 33.5 in long referred to on the Emissions (3.5 mm dia., 850 mm long) Displacement: 1.73 cu.in (28.4 cm Compliance Label indicates the number Bore: 1.50 in (38 mm)
  • Página 36 English / USA Special Accessories Maintenance and Repairs Contact your STIHL dealer for Users of this unit should carry out only information regarding special the maintenance operations described accessories that may be available for in this manual. Other repair work may be your product.
  • Página 37 You are responsible for presenting your Obligations Coverage: small off-road equipment engine to a STIHL service center as soon as a The U.S. Environmental Protection In the U.S., 1997 and later model year problem exists. The warranty repairs will Agency (EPA) and STIHL Incorporated...
  • Página 38 This Emission Control Systems replaced by STIHL Incorporated at no used for any warranty maintenance or Warranty shall not cover any of the cost to the owner. Any warranted part...
  • Página 39 English / USA For California only: STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Manufacturer’s Warranty Your Warranty Rights and You are responsible for presenting your Coverage Obligations small off-road equipment engine to a STIHL servicing dealer as soon as the...
  • Página 40 COVERAGE BY STIHL 6. The owner must not be charged for STIHL Incorporated at no cost to the INCORPORATED, see above. A diagnostic labor that leads to the owner. statement in such written instructions to...
  • Página 41 ® AUTOCUT Where to make a claim for Ematic™ / Stihl-E-Matic™ Warranty Service ® EASYSTART FixCut™ Bring the STIHL product to any ® OILOMATIC HT Plus™ authorized STIHL servicing dealer and ® STIHL Cutquik present the signed STIHL product IntelliCarb™...
  • Página 42 STIHL RAPID™ STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. HL 90 K...
  • Página 43 English / USA HL 90 K...
  • Página 44 Comuníquese con el concesionario o Arranque / Parada del motor ..60 de emisiones de gases de escape distribuidor de STIHL si no se entiende Instrucciones de manejo ....63 y emisiones por evaporación alguna de las instrucciones dadas en el Limpieza del filtro de aire ....
  • Página 45 Mejoramientos técnicos a una ilustración. Nota o sugerencia que no es La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Página 46 Advertencia! una herramienta de corte contenidos en este manual se refieren al motorizada, con cuchillas uso de todos los cortasetos STIHL. Los El uso de esta máquina puede ser afiladas, que funciona a peligroso. Si la herramienta de corte distintos modelos pueden contar con...
  • Página 47 La mayor parte de las herramientas STIHL produce un campo (tapones u orejeras) para motorizadas de STIHL se ofrecen con electromagnético de intensidad muy protegerse los oídos. Los un sistema antivibración (AV) cuyo baja. El mismo puede interferir con usuarios constantes y regulares deben propósito es reducir la transmisión de...
  • Página 48 STIHL Evite el uso de chaquetas para usarse con el modelo específico de sueltas, bufandas, STIHL. Si bien es posible conectar a la corbatas, joyas, herramienta motorizada de STIHL Puede acarrearse solamente en pantalones acampanados ciertos accesorios no autorizados, su posición horizontal.
  • Página 49 Combustible Para reducir el riesgo de quemaduras, Tapa con empuñadura así como otras lesiones corporales Su herramienta motorizada de STIHL Advertencia! ocasionadas por los escapes de vapor utiliza una mezcla de aceite y gasolina de gasolina y otras emanaciones, quite Para reducir el riesgo de derramar como combustible (vea el capítulo...
  • Página 50 STIHL antes de empezar a trabajar - seguridad. suelo, porque al arrancar el motor ¡con el motor apagado! Este producto acelerado, su velocidad será...
  • Página 51 Si no puede regular correctamente el Para reducir el riesgo de sufrir lesiones ralentí, pida a su concesionario STIHL causadas por la pérdida de control, no que revise la herramienta motorizada y intente arrancar el motor de la...
  • Página 52 Maneje y arranque su herramienta para el tipo de polvo presente en el motorizada solamente al aire libre en un lugar. lugar bien ventilado. Manéjela solamente en condiciones de buena visibilidad y a la luz del día. Trabaje con mucho cuidado. HL 90 K...
  • Página 53 Para reducir el corte y puede hacer que las cuchillas se usando el bloqueo de acelerador para riesgo de que agrieten, se piquen o se rompan. STIHL arranque, pues no tendrá control de la otras personas no recomienda usar la herramienta velocidad del motor.
  • Página 54 únicamente por el Una caja de cilindro dañada o mal caja de engranajes cuando está concesionario de servicio STIHL. instalada, o una envuelta del silenciador caliente. dañada o deformada, puede perjudicar...
  • Página 55 Utilice solamente piezas de repuesto de combustible, provocando un incendio. STIHL para el mantenimiento y repara- Rocíe las cuchillas con disolvente de ción. El uso de piezas no fabricadas por resina STIHL. Después ponga en...
  • Página 56 Toda posición de trabajo elevada sobre No tire los recortes al basurero – el nivel de la cabeza produce cansancio. pueden usarse para abono. Para reducir el riesgo de accidentes, trabaje en estas posiciones sólo por períodos breves. HL 90 K...
  • Página 57 Sujete la barra de corte a un ángulo de 0° a 10° al desplazar el cortasetos en Cuando se quita la tapa, el tapón sentido horizontal. puede salir del tubo de mando. Hay que empujarlo en el tubo de mando hasta llegar al tope. HL 90 K...
  • Página 58 Alinee la caja de engranajes en el tubo de mando de manera que el soporte de la máquina en el motor apunte hacia abajo y las cuchillas estén horizontales. Apriete los tornillos de fijación firmemente. HL 90 K...
  • Página 59 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de una mezcla de gasolina y aceite para lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos motor.
  • Página 60 Cierre el envase y agítelo vigorosa- mente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Levante la empuñadura hasta que esté vertical. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de calidad equivalente) oz fl EE.UU. EE.UU.
  • Página 61 START (6) – el encendido está tir los pasos anteriores. conectado y es posible arrancar el motor HL 90 K...
  • Página 62 Pulse el bulbo (9) de la bomba de la caja de engranajes sobre un combustible por lo menos cinco soporte elevado (por ejemplo, un veces, aunque el bulbo esté lleno montículo, ladrillo u objeto similar). de combustible. Asegúrese de tener los pies bien apoyados. HL 90 K...
  • Página 63 Ahora arranque el motor. Mueva el control deslizante a la Abra el acelerador ligeramente. posición STOP-O. Caliente el motor por un tiempo Saque la funda (10) de la bujía. breve. HL 90 K...
  • Página 64 Sustituya las piezas dañadas. vuelva a apretar según sea necesario. Instale el elemento del filtro en la caja del filtro. Vuelva a colocar la cubierta del fil- tro. Inserte el tornillo y apriételo bien firme. HL 90 K...
  • Página 65 Con este carburador solamente es Arranque el motor y caliente. posible ajustar los tornillos de Ajuste la velocidad de ralentí con el velocidades rápida y lenta dentro de una tornillo (LA) hasta que las cuchillas gama pequeña. dejen de girar. HL 90 K...
  • Página 66 Gire lentamente el tornillo de ajuste acelere de modo uniforme. Levante la envuelta (3) para qui- de ralentí (LA) en sentido horario tarla. hasta que el motor funcione de modo suave – las cuchillas no deben girar. HL 90 K...
  • Página 67 Estos que los electrodos están muy desgasta- factores causan la formación de depósi- dos. tos en la punta del aislador lo que puede dificultar el funcionamiento. HL 90 K...
  • Página 68 Lubricación de la caja de engranajes Lubrique el engranaje impulsor de la Lubrique la transmisión angular con hoja con lubricante para engranajes lubricante para engranajes STIHL para STIHL para cortasetos – vea cortadoras de matorrales – vea "Accesorios especiales". "Accesorios especiales".
  • Página 69 (vea "Especificaciones") y hacia STOP-O. después pase la cuerda por la parte Saque los tornillos (1). superior del mango y por el buje de Levante la cubierta (2) del arranca- la cuerda (6). dor de la caja. HL 90 K...
  • Página 70 (3) en el poste del arranca- dor y sobre el vástago del trinquete – la pinza de resorte debe apuntar en sentido contrahorario como se muestra en la ilustración. Pase a "Tensado del resorte de rebobinado". HL 90 K...
  • Página 71 Si el mango cae hacia un lado: Aumente la tensión del resorte una vuelta adicional. HL 90 K...
  • Página 72 Es mejor que las cuchillas las afile un locales de protección del medio STIHL recomienda que solamente los especialista usando un afilador de taller. ambiente. concesionarios STIHL autorizados efec- STIHL recomienda que un Haga funcionar el motor hasta que túen los trabajos de mantenimiento y...
  • Página 73 139 horas de funcionamiento, y luego cada 150 horas Revisar Chispero en silenciador Limpiar o reemplazar Tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (no los tornillos de ajuste) STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo HL 90 K...
  • Página 74 Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Inspeccionar Cuchillas Limpiar Afilar Revisar Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL efectúe este trabajo Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiarlas HL 90 K...
  • Página 75 15 Protector de la cuchilla de corte 16 Engranaje impulsor de cuchillas 17 Transmisión angular 18 Tapa de llenado de combustible 19 Tornillos de ajuste del carburador 20 Bomba de combustible 21 Mango de arranque 22 Silenciador con chispero # Número de serie HL 90 K...
  • Página 76 Reduce los ruidos del tubo de cuchilla. Debe ser oprimido antes de poder escape y desvía los gases de activar el gatillo de aceleración. escape lejos del operador. Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor. HL 90 K...
  • Página 77 / EE.UU Especificaciones EPA / CEPA: Motor STIHL de un cilindro, Cuerda de arranque cuatro tiempos, con lubricación El período de cumplimiento de 3,5 mm de diám., 850 mm de largo de gasolina con aceite emisiones indicado en la etiqueta de (0,12 pulg de diám., 33,5 pulg de largo)
  • Página 78 Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
  • Página 79 / EE.UU No para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales Sus derechos y obligaciones de costo alguno, incluido el diagnóstico (si reducirá las obligaciones de la garantía garantía el trabajo de diagnóstico fue realizado del fabricante del motor.
  • Página 80 STIHL. La prueba del sistema Lleve el producto a cualquier centro de reglamentos aplicables durante un de control de emisiones se realiza ya servicio autorizado por STIHL y pre- período de dos años.
  • Página 81 / EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de Cobertura de garantía del Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de...
  • Página 82 Al propietario no se le debe cobrar el defectuoso, el mismo será sustituido por POR STIHL INCORPORATED, vea más trabajo del diagnóstico que establece que STIHL Incorporated sin costo alguno para arriba. Una declaración en las el componente garantizado es de hecho el propietario.
  • Página 83 IntelliCarb™ Lleve el producto de STIHL a cualquier ® STIHL DUROMATIC concesionario de servicio autorizado por Master Control Lever™ STIHL y presente la tarjeta de registro de ® STIHL Farm Boss Micro™ producto STIHL firmado o la copia impresa ®...
  • Página 84 STIHL SuperCut™ STIHL Territory™ TapAction™ TrimCut™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. HL 90 K...
  • Página 85 / EE.UU HL 90 K...
  • Página 86 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...