1
2
Localize os pontos de fixação do Suporte
Posicione o Suporte "K" nas três furações
Lateral "K" no assoalho do veículo. Alinhe
indicadas, com o auxílio de Parafusos "A"
o suporte com os pontos no chassi.
e Arruelas "F", sem dar aperto. NOTA: Ver
passo 3 antes de colocar o 3° parafuso.
Locate the attachment points of the "K" Lateral
Support on the vehicle's floor. Align the Support
Position the "K" Support in the three indicated
with the points on the chassis.
holes, with the aid of "A" Bolts and "F" Washers,
without giving grip. NOTE: Look at the step 3
Localizar los puntos de fijación del Soporte
before put the 3º bolt.
Lateral "K" en el chasis del vehículo. Alinear el
soporte con los puntos en el chasis.
Coloque el Soporte "K" en los tres agujeros
indicados, con la ayuda de Tornillos "A" e
Arandelas "F", sin apretar. Mira el paso 3 antes de
poner el 3º tornillo.
6
7
Posicione os Parafusos "B" para auxiliar
Aperte os três Parafusos "B"do tubo
na colocação. Repita para o outro lado.
central com a força indicada na figura.
Uma vez colocados os parafusos em
Repita o procedimento no outro lado.
ambos os lados, coloque as Arruelas "F"
Tighten the three "B" Bolts of the central tube
com Porcas "E", ainda sem dar aperto.
with the strength shown in the figure. Repeat it
on the other side.
Position the "B" Bolts to assist on the placement.
Repeat for the other side. Once placed the bolts
Apriete los tres Tornillos "B" del tubo central con
on both sides, put the "F" Washers with "E" Nuts,
la fuerza se muestra en la figura. Repetir en el otro
without giving grip.
lado.
Coloque los Tornillos "B" para ayudar en la
colocación. Repite por el otro lado. Una vez
colocados los tornillos en ambos lados, coloque
las Arandelas "F" con Tuercas "E", sin apretar.
3
A
K
F
L
Antes de colocar o Parafuso "A" com
Arruela "F" na furação indicada, posicione
a Arruela Especial "L" entre o Suporte "K"
e o chassi do veículo.
Before putting the "A" Bolt with "F" Washer in the
indicated hole, position the "L" Special Washer
between the "K" Support and the chassis vehicle.
Antes de poner el Tornillo "A" con Arandela "F" en
el orificio indicado, posicione la Arandela Especial
"L" entre el Soporte "K" y el chasis del vehículo.
8
80Nm
70Nm
Após, aperte os parafusos do suporte
lateral, com a força indicada na figura.
Repita o procedimento no outro lado.
Then, tighten the bolts of the lateral support, with
the strength shown in the figure. Repeat it on the
other side.
Luego, apriete los tornillos del soporte lateral, con
la fuerza se muestra en la figura. Repetir en el otro
lado.
4
Chassi
Com os parafusos colocados, repita o
procedimento para o outro lado do
veículo.
epeat the procedure for
Once the bolts are placed, r
the other side of the vehicle.
Una vez colocados los tornillos, repita para el otro
lado del vehículo.
9
Após realizada a etapa de instalação,
observe o posicionamento do engate
para realizar a etapa de montagem.
After making the installation, note the positioning
of the hitch to perform the assembling step.
Después de hacer su instalación, tenga en cuenta
el posicionamiento del enganche para llevar a
cabo la etapa de montaje.
5
Com os dois lados posicionados, parte-se
para a colocação do Conjunto Estrutura "J".
Alinhe as furações da flange do tubo com as
furações do Suporte Lateral "K".
With both sides positioned, it's time for the "J"
Hitch Receiver's placement. Align the holes of the
tube's flange with the holes in the "K" Side
Support.
Con los dos lados posicionados, se parte a la
colocación de la Estructura "J". Alinear los
agujeros de la brida de la tubería con los agujeros
en el Soporte Lateral "K".
10
Posicione a Tomada "I" no conjunto
estrutura nas furações indicadas e insira
os Parafusos "C". Coloque as Porcas "D"
na parte traseira do conjunto estrutura
para fixação dos parafusos. Para fixar a
tomada utilize a chave phillips e chave 8
de boca.
Place the "I" Socket on the hitch receiver's
indicated holes and insert the "C" Bolts. Place the
"D" Nuts at the back of the hitch receiver for
fixing bolts. For fixing the Socket use the phillips
wrench and wrench 8.
Ponga el Enchufe "I" en la estructura en los
agujeros indicados y inserte los Tornillos "C".
Coloque las Tuercas "D" en la parte posterior de la
estructura para la fijación de tornillos. Para
asegurar el enchufe usar la clave phillips y clave 8
boca.