Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LIT 1114/12
LLAVE DE IMPACTO TACTIL RECARGABLE
CHAVE DE IMPACTO TÁCTIL RECARREGÁVEL
Manual de Usuario y Garantía/Manual do usuário e Garantía
Atención
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta.
Atenção
Leia, entenda e siga todas as instruções de segurança deste manualantes de usar esta ferramenta.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Neo Next LIT 1114/12

  • Página 1 LIT 1114/12 LLAVE DE IMPACTO TACTIL RECARGABLE CHAVE DE IMPACTO TÁCTIL RECARREGÁVEL Manual de Usuario y Garantía/Manual do usuário e Garantía Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta. Atenção...
  • Página 2 CONTENIDO Introducción Normas generales de seguridad Normas específicas de seguridad Especificaciones técnicas Descripción de herramienta Instrucciones de operación Mantenimiento Despiece Listado de Partes...
  • Página 3 español I N T R O D U C C I O N Su he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad, co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de esta he rra mien ta, ha ce fá...
  • Página 4 S E G U R I D A D P E R S O N A L • Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té usando la má...
  • Página 5 español • Use so la men te ac ce so rios re co men da dos por el fa bri can te de su mo de lo. Ac ce so rios que fun cio nan pa ra una má qui na pue den ser pe li gro sos cuan do son usa dos en otra máquina.
  • Página 6 PRECAUCIONES RELATIVAS AL USO DEL CARGADOR Y LA BATERIA 1. Nunca intente conectar dos cargadores a la vez. 2. No desmonte la batería. INFORMACION IMPORTANTE PARA RECARGAR BATERIAS CALIENTE Cuando usted usa el taladro a percusión en forma continua, las baterías del paquete de baterías pueden calentarse.
  • Página 7 español TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SION 110 V Rango de amperaje Longitud del cable de la herramienta 50ft 100ft 16 AWG 2,5mm 16 AWG 2,5mm 16 AWG 2,5mm 14 AWG 3,00mm 8~11 12 AWG...
  • Página 8 I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I O N ADVERTENCIA • No permita que su familiaridad con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar lesiones graves.
  • Página 9 español • Inserte la batería en el cargador, asegurándose de que el paquete esté totalmente asentado en el cargador. Durante el proceso de carga, las luces de carga indican el estado de carga de la siguiente manera: - Menos del 30% de la carga, las tres luces de carga parpadean en secuencia.
  • Página 10 ACTIVAR LA HERRAMIENTA • Montar la herramienta con una batería completamente cargada. • Mantenga la herramienta de forma natural, con el dedo índice en el Touch Pad Avance y el dedo medio en la Touch Pad retroceso. (fig. E) • Presione ligeramente el Touch Pad avance y retroceso al mismo tiempo. La luz de trabajo LED y el indicador de energía restante se iluminarán durante unos segundos.
  • Página 11 español AVANCE Y RETROCESO CUIDADO: Para evitar daños en los engranajes, siempre deje que el portabroca se detenga completamente antes de cambiar el sentido de giro. • La función Touch Dual permite el cambio sin problemas entre avance y reversa. Para el modo de avance, sólo tiene que pulsar el Avance de la superficie táctil.
  • Página 12 PROTECCION DE SOBRECARGA Este taladro está equipado con una protección de sobrecarga. Si el taladro es excesivamente forzado, o la tarea a ejecutar es demasiado grande para el taladro, el taladro se pondrá automáticamente en un modo de sobrecarga. Cuando el taladro entra en sobrecarga, el taladro se detiene de forma automática.
  • Página 13 español Taladrar el mismo diametro del tornillo. Atornillar Hacer un chanfle del Taladrar 2/3 del diametro mismo diametro que y 2/3 del largo para materiales la cabeza del tornillo. blandos y para materiales duros, el largo total. Apretar Aplicar presion pareja cuando atornille.
  • Página 14 M A N T E N I M I E N T O Evite el uso de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles al daño de diferentes tipos de solventes comerciales y pueden dañarse con su uso.
  • Página 15 português CONTEUDO Introdução Normas gerais de segurança Normas específicas de segurança Especificações técnicas Descrição de ferramenta Instruções de operação Manutenção Vista explodida Peças de sustitução...
  • Página 16 I N T R O D U Ç Ã O Seu tenhorramienta tiene muchas características que temrán seu trabajo mais rápido e fácil. Seguridai, comodeidai e comfiabilidai foirum tenemdois como prioridai para o deiseño de éta tenhorramienta, temce fácil o mantenemmiento e a operación.
  • Página 17 português S E G U R A N Ç A P E S S O A L • Manténgase alerta, meure o que étá temcemdo e use o sentido común cuando é chá usamdo a máquina. Não use a tenhorramienta cuando échá cansado ou bajo a influencia de drogás, aocohol ou medeicación.
  • Página 18 • Use soamente accesorios recomendádois pelo fabricante de sua modeo. Acceso rios que funcionan para uma máquina puedêem ser peligrosos cuando são usadois em outra máquina. • Não aotere ou use mal a máquina. Éta máquina foi construidá com précisión. Qualquier aoteración ou modeificación não épecificadá...
  • Página 19 português PRECAUÇÕES RELATIVAS AO USO DO CARREGADOR E A BATERIA 1. Nunca tente conectar dois carregadores ao mesmo tempo. 2. Não desmonte a bateria. INFORMACION IMPORTANTE PARA RECARREGAR BATERIAS QUENTE Quando você usa a broca a percussão em forma contínua, as baterias do pacote de baterias podem esquentar-se.
  • Página 20 220 V Casta de amperaje Longitude do cabo da ferramenta 50ft 100ft 18 AWG 2,00mm 16 AWG 2,5mm 16 AWG 2,5mm 14 AWG 3,00mm 8~11 14 AWG 3,00mm 12 AWG 4,00mm C O N H E Ç A S E U P R O D U T O 1.
  • Página 21 português I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O ADVERTÊNCIA: • Não permita que a familiaridade com as ferramentas para fazê-lo descuidado. Lembre-se que uma fração descuidado de um segundo é suficiente para causar ferimentos graves.
  • Página 22 • Coloque a bateria no carregador, garantindo que o pacote está totalmente encaixado no carregador. Durante o carregamento, o carregamento luzes indicam o status de carregamento da seguinte forma: - Menos de 30% da carga, carregar as três luzes piscam em sequência.
  • Página 23 português ACTIVAR A FERRAMENTA • Coloque a ferramenta com uma bateria totalmente carregada. • Mantenha a ferramenta, naturalmente, com o dedo indicador sobre o Touch Pad Avanço eo dedo médio no recuo Touch Pad. (Fig. E) • Pressione o touch pad ligeiramente para a frente e para trás ao mesmo tempo. O trabalho de LED e restante indicador de alimentação acende-se por alguns segundos.
  • Página 24 AVANCE E RETROCESO CUIDADO: Para evitar danos no engrenagem, sempre permitir o mandril que se detenga antes de alterar o sentido de rotação. • A função Dual Touch permite alternar sem interrupção entre a frente e para trás. Modo de dirigir, basta pressionar o Avanço do touch pad.
  • Página 25 português • A luz vermelha: A carga restante da bateria estiver abaixo de 30%. Recarregue a bateria o mais rápido possível. GANCHO DA CORREIA O gancho do cinto é usado para pendurar a ferramenta no cinto, enquanto trabalhava. Instale o gancho do cinto de segurança na ranhura da broca e aperte o parafuso para fixar o gancho com firmeza.
  • Página 26 TERCEIRO, se um parafuso de cabeça plana é usado, fazer um chanfro no buraco para o parafuso fique nivelada com a superfície. Em seguida, basta aplicar parceiro pressão quando apertar o parafuso. Colocar um Perfurar o mesmo diâmetro do parafuso. parafuso Faça um bisel do mesmo Perfurar 2/3 do diâmetro...
  • Página 27 português M A N U T E N Ç Ã O Evite o uso de solventes para limpar peças de plástico. A maioria dos plásticos são suscetíveis a danos causados por vários tipos de solventes comerciais e pode ser danificado por seu uso. Usar roupas limpas para remover a sujeira, poeira, óleo, graxa, etc.
  • Página 28 D E S P I E C E / V I S TA E X P L O D I D A L I T 1 1 1 4 / 1 2...
  • Página 29 español LISTADO DE PARTES/PEÇAS DE SUSTITUÇÃO L I T 1 1 1 4 / 1 2 ITEM CODIGO DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIÇÃO LIT1114-12R1001 PARAGOLPES BUMPER PARACHOQUES LIT1114-12R1002 CARCASA FRONTAL FRONT HOUSING CARCAÇA FRONTAL LIT1114-12R1003 CAJA DE ENGRANAJES GEAR BOX ASSEMBLY CAIXA DOS ENGRENAGENS LIT1114-12R1004 MOTOR MOTOR ASSEMBLY...
  • Página 30 N O TA S...
  • Página 31 español N O TA S...
  • Página 32 N O TA S...