Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter.
Ÿ
Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
Ÿ
Denna sammanfattning kanske inte innehåller alla detaljer i alla variationer och övervägda steg. Vänligen
Ÿ
kontakta oss när ytterligare information och hjälp behövs.
Anteckningar
Se till att alla tillbehör är intakta före montering. Vänligen hantera den försiktigt för att undvika stötar, skador
Ÿ
eller att färgen flisas när du packar upp produkten.
På grund av bambuns natur kan stickor och sprickor ibland uppstå. Kontrollera produkten före montering och
Ÿ
användning.
Vi rekommenderar att du använder handskar för att förhindra flisor när du monterar produkten.
Ÿ
Kontrollera regelbundet om det finns någon skruv eller del som håller på att lossna.
Ÿ
Placera den inte på en fuktig plats för att undvika mögel.
Ÿ
Tvätta inte produkten. Undvik långvarig exponering för solen. Om en fläck hittas, torka av produkten med en våt
Ÿ
trasa och torka den på en ventilerad plats.
Varningar
Håll alla delar och förpackningsmaterial borta från barn och husdjur eftersom de kan orsaka personskador och
Ÿ
det finns potentiella risker för kvävning.
Vissa produkter är utrustade med antidumpningsrem. Installera den för säkerhets skull. Inga barn får klättra,
Ÿ
hänga eller leka kring produkten i händelse av sak- eller personskada orsakad av att produkten faller.
Ogólne Porady
Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Ÿ
Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
Ÿ
Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę
Ÿ
skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.
Zapisy
Przed rozpoczęciem złożenia, proszę upewnić się, że wszystkie akcesoria są nienaruszone. Proszę obchodzić
Ÿ
się łagodnie, aby uniknąć wybić, uszkodzeń lub odchodzenia farby podczas odpakowywania produktu.
Ze względu na naturę bambusa, sporadycznie mogą wystąpić drzazgi i pęknięcia. Proszę sprawdzić produkt
Ÿ
przed złożeniem oraz użytkowaniem.
Rekomendujemy noszenie rękawic, aby zapobiec skaleczeniu przez drzazgi podczas składania produktu.
Ÿ
Sprawdzać regularnie czy wystąpiło poluzowanie śruby lub części.
Ÿ
Nie kłaść w wilgotnych miejscach, aby zapobiec wystąpienia pleśni.
Ÿ
Proszę nie myć produktu. Unikać długotrwałego wystawienia na słońce. Jeśli znaleziono plamę, wytrzeć produkt
Ÿ
za pomocą mokrej ścierki oraz wysuszyć w wentylowanym miejscu.
PL
6