Página 1
MOVES102r user guide manual del usuario manual do utilizador Learning everywhere.
Página 2
MOVES102r user guide Before you start using your device, make sure you read the User Guide that explains how to operate the equipment. This will ensure that you use your device safely and correctly. This user guide is for reference only and it is subject to change without prior notice.
Página 3
index HOME AND SETTINGS INTRODUCTION 8.1 Home screens 8.2 Status bar LIMITATION OF LIABILITY 8.3 Screen settings SAFETY INFORMATION WIRELESS NETWORKS AND DEVICES 2.1 AC Adapter Requirement 9.1 WI-FI networks 2.2 Warning Volume Level Headphones and Earphones 9.2 Bluetooth devices 2.3 Radio Equipment Directive (RED) 10 USB, HDMI AND MICRO SD CARD PACKAGE CONTENTS...
Página 4
To minimize possible Screen displays and illustrations may differ from those you see on the actual product. jp.ik offers professional educational products, eligible to be purchased interference with a pacemaker, use your device only on the side of your body that is opposite the pacemaker;...
Página 5
2.3 Radio Equipment Directive (RED) • In the event your device is lost or stolen, change the passwords on your accounts to protect your personal information; • Avoid using applications from unknown sources and lock your device with a pattern, password, or PIN. Do not distribute copyright-protected material without the permission of the content owners.
Página 6
4. DEVICE OVERVIEW 12 13 14 15 Front facing camera Input/output cabinet Speaker Micro HDMI port Power Lock Touchscreen Docking Port Micro SD card slot Microphone Stylus holder Rear facing camera Type-C Volume up/down Stylus Headphone jack Rubber cover...
Página 7
• Once it is fully charged, unplug the charger from the device, and then unplug it mode to disable all wireless connections, or switch off Bluetooth and Wi-Fi to from the electric supply. Use only accessories approved by jp.ik, like chargers, disable the features; batteries, and cables. Unapproved chargers or cables can damage the device •...
Página 8
6.4 Waking up • Use of the GPS feature - Many apps work to pinpoint your location, thus consuming battery life. You can reduce the power consumption using the To wake up your device, press the power button briefly one time. Battery Saving GPS mode, minimizing the number of reference points used to find your location. To enable this mode, head to "Settings" > "Location">...
Página 9
7.2 Stylus operations Using the onscreen keyboard in other languages To configure the input language, do the following: Your tablet comes with a stylus. Using it, you can perform all the • Open Settings screen and touch Language & input. All the input methods are one-finger gestures–which are touching, double-touching, listed; and swiping described in the previous section.
Página 10
To paste text, do the following: 8. HOME AND SETTINGS There are two ways to bring up the paste option. • A quick touch at the position that you want to insert the text you have copied. 8.1 Home screens This brings up a tab pointing at the position - You can rearrange the position by dragging the tab.
Página 11
9. WIRELESS NETWORKS AND DEVICES 8.2 Status bar The status bar has two areas. The one on the Your device can connect to a variety of networks and devices, including Wi-Fi right side is called Status area, and on the left side is Notification area. Both data networks and Bluetooth devices. areas give a quick view and head up of your device status. The status area gives you a quick view of the device status (including the wireless 9.1 WI-FI networks connection and battery status) and system time.
Página 12
To add a Wi-Fi network, touch this icon which you can be found in the Opening Bluetooth screen upper right corner of the screen. In the Settings screen, touch Bluetooth to open Bluetooth screen. The Bluetooth screen shows your Bluetooth name and a list of available devices. In addition, This will open an options menu, and select “Add network”...
Página 13
10. USB, HDMI AND MICRO SD CARD The following USB devices are most likely supported but are not official: • Mouse and keyboards (some keys may not be supported); 10.1 Using the USB connector • Card readers: Support FAT16/FAT32 formatted; • USB drivers: Must be FAT16/FAT32 formatted and self-powered. Using the attached USB cable, you can connect USB compatible devices to your 10.3 Using HDMI devices device. Read this section to learn how to use the connector to connect different devices.
Página 14
For most problems, follow these steps: 11. LOCKING AND SECURITY • Restart your device; • Check your Wi-Fi connection; This chapter provides information about how to protect the information stored • Reset your Wi-Fi connection; on your device. • Plug your device to a wall outlet to charge it for at least one hour. Screen lock mode My device won’t turn on or off.
Página 15
13. AGENCY REGULATORY NOTICES I forgot my unlock pattern (or password). If you have an active Google account on your device, the screen will prompt you 13.1 Specific Absorption Rate (SAR) Certification Information to confirm your Google account after you fail to enter the correct pattern or password several times. Follow the instructions to reset the pattern or password. If this is not the case, you can clean boot the device, which can restore your device to default setting.
Página 16
MOVES102r manual del usuario Antes de empezar a usar su dispositivo, asegúrese de leer el Manual del Usuario que explica cómo usar el dispositivo. Esto garantizará que utilice su dispositivo de forma segura y correcta. Este manual es solo para referencia y puede cambiar sin previo aviso.
Página 17
índice INTRODUCCIÓN PANTALLA DE INICIO Y CONFIGURACIONES 8.1 Pantallas de Inicio LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 8.2 Barra de estado 8.3 Ajustes de pantalla INFORMACION DE SEGURIDAD 2.1 Requisito de adaptador de CA DISPOSITIVOS Y REDES INALÁMBRICAS 2.2 Nivel de volumen del auricular de advertencia 9.1 Redes WI-FI 2.3 Directiva de equipos de radio (RED) 9.2 Dispositivos bluetooth...
Página 18
• Evite utilizar su dispositivo a menos de 15 cm de un marcapasos, ya que puede producto. jp.ik ofrece productos educativos para profesionales, elegibles para su compra interferir con su funcionamiento. Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, use su dispositivo solo en el lado opuesto del cuerpo donde por instituciones educativas, oficinas y ayuntamientos escolares, bibliotecas pú-...
Página 19
• Lea atentamente la pantalla de permisos al descargar aplicaciones. Tenga altos. Por su seguridad, antes de usar auriculares o audífonos, siempre reajuste especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a muchas funciones o el volumen. El volumen del sonido es más alto en algunos auriculares, aunque a una cantidad significativa de su información personal;...
Página 20
4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO 12 13 14 15 Cámara frontal Sección de puertos I/O Altavoces Puerto Micro HDMI Bloqueo de energía Pantalla táctil Puerto de acoplamiento Ranura para tarjeta micro SD Micrófono Soporte del lápiz Cámara trasera Type-C Cubierta de goma Subir / bajar volumen Lápiz Entrada para auriculares...
Página 21
Utilice solo accesorios aprobados Bluetooth, abra el panel "Configuración rápida". Aquí, active el modo Avión por jp.ik, como cargadores, baterías y cables. Los cargadores o cables no para deshabilitar todas las conexiones inalámbricas, o apague Bluetooth y aprobados pueden dañar el dispositivo o la batería.
Página 22
6.3 Modo de suspensión hacia la izquierda para reducir el brillo de la pantalla; • Apague la pantalla cuando el dispositivo no esté en uso temporalmente: presione el botón de encendido una vez para apagar la pantalla; Mientras está lejos de su dispositivo, se recomienda ponerlo en modo de •...
Página 23
Para escribir números y símbolos, toque la tecla ?123 para cambiar Coloque dos o más dedos sobre un elemento y luego al teclado de números y símbolos. gire el mano. Esto le permite girar un objeto. (Nota: no Girar todos los elementos se pueden rotar, dependiendo de la aplicación).
Página 24
espacio. Corregir una palabra usando las correcciones sugeridas del diccionario Si escribir mal una palabra, la palabra se subraya con una línea roja. Toque la palabra mal escrita y aparecerá una lista de correcciones sugeridas. Toque el Arrastre cualquiera de las pestañas de selección para expandir o reducir el rango que mejor se ajuste a su palabra.
Página 25
inicio. 8.3 Ajustes de pantalla Toque un área en blanco en la pantalla y deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha horizontalmente para desplazarse a las otras pantallas de inicio. Puede personalizar las cinco pantallas de inicio para satisfacer sus preferencias En Android, la configuración del sistema se realiza mediante una aplicación personales.
Página 26
• Toque una red en la lista de redes Wi-Fi que ha agregado. Aparece un cuadro de diálogo; • Toque para agregar una marca de verificación en la opción "Opciones avanzadas". Si no ve Habilitación y deshabilitación de Bluetooth esta opción, la red no solicita la configuración del proxy; Para habilitar o deshabilitar la función Bluetooth, realice una de las siguientes •...
Página 27
Desemparejamiento de un dispositivo Bluetooth (On-The-GO), que puede parecerse al elemento que se muestra a la izquierda. Para desvincular un dispositivo Bluetooth, haga lo siguiente: Estos adaptadores están disponibles en el mercado en muchas formas diferentes. • Abra la pantalla Configuración y toque Bluetooth; Un adaptador USB OTG es básicamente un puerto USB hembra que se conecta • Localice el dispositivo Bluetooth emparejado y toque el icono de configuración;...
Página 28
sin apagar el dispositivo. Para hacerlo, siga los pasos: • Siga las instrucciones para configurar su bloqueo; • Toque Aceptar para guardar su configuración; Instale su tarjeta Micro SD: • Anote su contraseña, PIN o patrón en caso de que lo olvide. • Sostenga su dispositivo con la parte frontal hacia arriba; 12. AYUDA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS •...
Página 29
Si los auriculares están conectados al dispositivo, el altavoz se apaga es buena. automáticamente. Desconecte los auriculares. Compruebe que la configuración • Su dispositivo no está en modo Avión. de volumen del dispositivo no esté silenciada. Compruebe que el control de Si el problema persiste, comuníquese con el soporte técnico. volumen no esté...
Página 30
Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo suelen estar muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, por motivos de eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia operativa de su dispositivo se reduce automáticamente cuando no se necesita la potencia máxima para la llamada.
Página 31
MOVES102r manual do utilizador Antes de começar a usar o seu equipamento, certifique-se de ler o Manual do Utilizador que explica como utilizar o equipamento. Isso vai garantir que usa o seu dispositivo com segurança e corretamente. Este manual é apenas para referência e está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Página 32
índice INTRODUÇÃO DISPOSITIVOS E REDES SEM FIOS 9.1 Redes WI-FI LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 9.2 Dispositivos Bluetooth INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 10 CARTÃO USB, HDMI E MICRO SD 2.1 Requisito de adaptador AC 10.1 Usar o conector USB 2.2 Nível de volume de advertência dos auriculares de ouvido 10.2 Conexão USB OTG (On-The-Go) 2.3 Diretiva de Equipamento de Rádio (RED) 10.3 Usar dispositivos HDMI...
Página 33
5° C a 35° C; As imagens do ecrã e as ilustrações podem ser diferentes daquelas que vê no produto. A jp.ik oferece produtos para a educação para profissionais, elegíveis • Não use o seu dispositivo se ele estiver sobreaquecido; • Não use o seu dispositivo num hospital, aeronave ou equipamento automotivo, para compra por instituições educativas, escritórios e conselhos de escola, bibli-...
Página 34
• Quando se desfizer do seu dispositivo, faça o backup de todos os seus dados sua segurança, antes de usar headsets ou auriculares, reajuste sempre o volume. e, em seguida, reinicie o dispositivo para evitar o uso indevido das suas O volume de som é mais alto em alguns auriculares, embora as configurações do informações pessoais; controlo de volume sejam as mesmas. Alterar o áudio padrão ou as configurações •...
Página 35
4. VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO 12 13 14 15 Câmara frontal Portas I/O Altifalantes Porta Micro HDMI Bloqueio de energia Ecrã tátil Porta de encaixe Entrada de cartões micro SD Microfone Suporte da caneta Câmara traseira Type-C Capa de borracha Aumentar/diminuir volume Caneta Entrada de auscultadores...
Página 36
5.1 Estado da carga de bateria Contas. Em seguida, no canto direito, toque no botão de menu e selecione "Cancelar sincronização" para suspender a função de sincronização automática; Recomendamos que carregue totalmente a bateria antes de ligar o seu • Reduzir o brilho do ecrã: para fazer isso, abra o Painel de configurações rápidas, equipamento pela primeira vez.
Página 37
a energia (toque em qualquer outro lugar no ecrã para continuar a usar o dispositivo); • O dispositivo começará a desligar sozinho. Aperte ou afaste dois dedos ao tocar no ecrã. É usado Beliscar para aumentar e diminuir o zoom de aplicações visuais, como imagens e mapas.
Página 38
Escreva texto, números, símbolos e outros caracteres Para cortar ou copiar texto, faça o seguinte: Pressione e segure a palavra que deseja usar até que o menu de edição apareça na parte superior do ecrã. A palavra selecionada é destacada e duas guias de seleção são exibidas abaixo do texto.
Página 39
7.4 Dicionário 1. Barra de estado: Mostra o estado e as notificações do seu dispositivo. 2. Pesquisa do GoogleTM: Pesquise informações na Internet. O seu dispositivo possui dicionários em vários idiomas que são úteis para compor 3. Todas as aplicações: Um botão de navegação. Toque nele quando quiser mensagens e documentos.
Página 40
9.1 Redes WI-FI Toque numa notificação para ver informações detalhadas. Uma conexão Wi-Fi requer acesso a um ponto de acesso sem fios (WAP) em Para limpar a lista, basta tocar no ícone no canto funcionamento, também chamado hotspot. Alguns pontos de acesso são abertos inferior direito. ao público, mas outros implementam recursos de segurança para limitar o Uma segunda ação de arrastar para baixo na barra acesso a grupos ou indivíduos específicos.
Página 41
Insira as informações necessárias para a Mudar o seu nome de Bluetooth rede e toque em Guardar. Esta ação • Execute a aplicação Configurações e ative o botão Bluetooth se estiver guardará as informações sobre a rede. A desativado; c o n e x ã o W i - F i s e r á e s t a b e l e c i d a •...
Página 42
10.3 Usar dispositivos HDMI Compartilhe arquivos com seu computador Use o conector micro USB com um cabo USB para conectar o seu dispositivo ao O seu dispositivo possui uma entrada micro HDMI que pode usar para conectar computador pessoal para transferir arquivos ou compartilhar a sua conexão de um ecrã...
Página 43
Para a maioria dos problemas, siga estes passos: 11. BLOQUEIO E SEGURANÇA • Reinicie o seu dispositivo; • Verifique a sua conexão Wi-Fi; Este capítulo fornece informações sobre como proteger as informações • Restabeleça a sua conexão Wi-Fi; armazenadas no seu dispositivo. • Conecte o seu dispositivo a uma tomada para carregá-lo durante pelo menos uma hora.
Página 44
13. AVISOS REGULATÓRIOS DA AGÊNCIA Não consigo reproduzir os meus arquivos de áudio (ou música). Se os arquivos forem gravados com o seu dispositivo, reinicie-o. 13.1 Informações de Certificação de Taxa de Absorção Específica Se os arquivos forem de outras fontes, verifique se estão corrompidos. Se não estiverem corrompidos, tente convertê-los para um formato mais (SAR) compatível, como MP3.
Página 45
13.2 Eliminação de dispositivos pessoais por utilizadores na União Europeia Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser descartado juntamento com o lixo doméstico. É da sua responsabilidade descartar o equipamento usado num ponto de recolha para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.