Descargar Imprimir esta página
Silvercrest SKHO 50 B2 Instrucciones De Uso
Silvercrest SKHO 50 B2 Instrucciones De Uso

Silvercrest SKHO 50 B2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SKHO 50 B2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AURICULARES BLUETOOTH
CUFFIE STEREO BLUETOOTH
AURICULARES BLUETOOTH
Instrucciones de uso
BLUETOOTH
®
-KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung
IAN 354194_2010
®
®
SKHO 50 B2
AUSCULTADORES BLUETOOTH
®
Manual de instruções
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SKHO 50 B2

  • Página 1 AURICULARES BLUETOOTH ® CUFFIE STEREO BLUETOOTH ® SKHO 50 B2 AURICULARES BLUETOOTH AUSCULTADORES BLUETOOTH ® ® Instrucciones de uso Manual de instruções BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER Bedienungsanleitung IAN 354194_2010...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4 Desecho del embalaje ........... 15 │    1 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 5 Importador ............21 │ ■ 2    SKHO 50 B2...
  • Página 6 Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Todo uso de las marcas comerciales por parte de Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 7 Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales. ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales. INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato. │ ■ 4    SKHO 50 B2...
  • Página 8 Las ondas de radio transmitidas pueden causar interferencias en los audífonos. │    5 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 9 ¡ATENCIÓN! No ponga en funcionamiento el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej., velas) ni coloque nunca velas encendidas encima ni al lado del aparato. Así podrá contribuir a evitar incendios. │ ■ 6    SKHO 50 B2...
  • Página 10 (función “talk to”/función para apreciar el ruido ambiente) Cable de carga USB (micro-USB a USB tipo A ) Cable de audio (conector Jack de 3,5 mm) Instrucciones de uso (símbolo) Conexión de carga micro-USB DC IN Led de carga │    7 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 11 USB o al puerto USB de su ordenador. ♦ Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB a la conexión de carga DC IN de los auriculares. micro-USB │ ■ 8    SKHO 50 B2...
  • Página 12 Cuando se coloque los auriculares, observe la indicación “R” (derecha) y “L” (izquierda) de la parte interior de la diadema ajustable ♦ Coloque la diadema ajustable de forma que los auriculares se ajusten cómoda- mente a la cabeza y las almohadillas cubran las orejas. │    9 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 13 Dentro de la lista de aparatos encontrados por su reproductor con Bluetooth ® ♦ seleccione la entrada SKHO 50 B2 e introduzca, en caso necesario, el código 0000 para vincular ambos aparatos. Tras la sincronización correcta de los apara- tos, se emite una melodía ascendente y el led de funcionamiento parpadea dos veces en azul cada 3 segundos.
  • Página 14 Encontrará más información sobre el control por voz de su reproductor en sus instrucciones de uso. ► Durante las llamadas telefónicas, no puede activarse el control por voz a través de los auriculares. │    11 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 15 Aceptación de la llamada (si hay una llamada entrante) Púlselo brevemente 1 vez (durante la llamada) Finalización de la llamada Manténgalo pulsado durante aprox. 2 segundos Rechazo de la llamada (si hay una llamada entrante) │ ■ 12    SKHO 50 B2...
  • Página 16 ♦ Encienda el reproductor y ajuste el volumen al mínimo. ♦ Colóquese los auriculares como se describe en el apartado Colocación de los auriculares. ♦ Ajuste el volumen deseado en el reproductor. │    13 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 17 Guarde los auriculares en un lugar seco y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. ♦ Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una larga vida útil. │ ■ 14    SKHO 50 B2...
  • Página 18 Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │    15 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 19 En cuanto dejen de producirse interferencias, la música se reproducirá automáticamente sin ruidos en el modo de Bluetooth ® │ ■ 16    SKHO 50 B2...
  • Página 20 INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica). │    17 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 21 Micro-USB 2.0 Conexión AUX Conector Jack de 3,5 mm de Ø Temperatura de funcionamiento 10-35 °C Temperatura de almacenamiento 0-45 °C Humedad (sin condensación) ≤75 % Dimensiones (an. × al. × pr.) Aprox. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Peso Aprox. 180 g │ ■ 18    SKHO 50 B2...
  • Página 22 Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cual- quier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │    19 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 23 Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 354194_2010. │ ■ 20    SKHO 50 B2...
  • Página 24 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │    21 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 25 │ ■ 22    SKHO 50 B2...
  • Página 26 Eliminação da embalagem ..........38 │    23 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 27 Importador ............44 │ ■ 24    SKHO 50 B2...
  • Página 28 SIG, Inc. (Special Interest Group). Qualquer utilização da marca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença. A marca SilverCrest e a denominação comercial são propriedade do respetivo titular. Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
  • Página 29 Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais. ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais. NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho. │ ■ 26    SKHO 50 B2...
  • Página 30 Mantenha o aparelho afastado, no mínimo, 20 cm de um pacemaker ou de um desfibrilador implantado, caso contrário, o funcionamento adequado do pacemaker ou do desfibrilador implantado pode ser afetado pelas ondas de rádio. As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências em aparelhos auditivos. │    27 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 31 Certifique-se de que o cabo de carregamento não fica demasiado esticado ou dobrado. Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a temperaturas elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado. │ ■ 28    SKHO 50 B2...
  • Página 32 Não atire o aparelho para o fogo, uma vez que o acumulador integrado pode explodir. Tenha em consideração as limitações ou proibições de utilização para aparelhos operados a pilhas em espaços com perigos especiais, como p. ex. bombas de gasoli- na, aviões, hospitais, etc. │    29 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 33 ● Cabo de carregamento USB (Micro USB para USB Tipo A ) ● ● Cabo áudio (jack de 3,5 mm) ● Quick Start Guide (guia de iniciação rápida) ● Este manual de instruções │ ■ 30    SKHO 50 B2...
  • Página 34 500 mA. Se o acumulador estiver completamente carregado, é possível uma repro- dução de música durante 30 horas com volume de som médio (85 dB(A)). O tempo de reprodução pode variar consoante o volume de som. │    31 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 35 Ao colocar os auscultadores, tenha em atenção a indicação lateral “R” (direito) e “L” (esquerdo) no lado interior do arco ajustável ♦ Coloque o arco ajustável de forma que os auscultadores fiquem confortáveis na cabeça e as almofadas auriculares cubram as orelhas. │ ■ 32    SKHO 50 B2...
  • Página 36 ® ♦ selecione a entrada SKHO 50 B2 e, se necessário, introduza o código 0000, para ligar os dois aparelhos. Se o emparelhamento dos aparelhos for bem sucedido, será emitido um sinal sonoro de intensidade crescente e o LED de funcionamento piscará...
  • Página 37 Poderá obter informações sobre o comando de voz do seu aparelho de reprodução no respetivo manual de instruções. ► Durante chamadas telefónicas não é possível ativar o comando de voz através dos auscultadores. │ ■ 34    SKHO 50 B2...
  • Página 38 Premir brevemente 1 vez Atender uma chamada (ao receber um telefonema) Premir brevemente 1 vez Terminar uma chamada (durante o telefonema) Manter premido durante aprox. 2 segundos Rejeitar uma chamada (ao receber um telefonema) │    35 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 39 ♦ Ligue o aparelho de reprodução e ajuste o volume no mínimo. ♦ Coloque os auscultadores como descrito no ponto Colocação dos auscultadores. ♦ Ajuste o volume desejado no aparelho de reprodução. │ ■ 36    SKHO 50 B2...
  • Página 40 ♦ Guarde os auscultadores num local seco, isento de pó e sem exposição a radiação solar direta. ♦ Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir uma longa vida útil do acumulador. │    37 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 41 Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente. Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. │ ■ 38    SKHO 50 B2...
  • Página 42 Num ambiente com interferências de alta frequência podem, eventualmente, ocorrer ruídos, durante uma reprodução de música via Bluetooth ® . Logo que a interferên- cia desapareça, a música é automaticamente reproduzida, sem interferências, via Bluetooth ® │    39 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 43 NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica). │ ■ 40    SKHO 50 B2...
  • Página 44 +10 °C a +35 °C Temperatura de armazenamento 0 °C a +45 °C Humidade (sem condensação) ≤ 75 % Dimensões (L x A x P) aprox. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Peso aprox. 180 g │    41 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 45 A Kompernaß Handels GmbH declara, pela presente, que o tipo de equipamento de rádio auscultadores Bluetooth ® SKHO 50 B2 está em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes da Diretiva Equipamentos de Rádio 2014/53/EU e da Diretiva RSP 2011/65/EU.
  • Página 46 Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e poderá abrir o seu manual de instruções, introduzin- do o número de artigo (IAN) 354194_2010. │    43 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 47 Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 44    SKHO 50 B2...
  • Página 48 Verpackung entsorgen ........... 60 DE │ AT │ CH │    45 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 49 Importeur ............. 65 │ DE │ AT │ CH ■ 46    SKHO 50 B2...
  • Página 50 Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzei- chen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Página 51 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 48    SKHO 50 B2...
  • Página 52 Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. DE │ AT │ CH │    49 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 53 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-War- tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 50    SKHO 50 B2...
  • Página 54 Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für Batteriebe- triebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw. DE │ AT │ CH │    51 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 55 (Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: Bluetooth ® -Kopfhörer USB-Ladekabel (Micro USB auf USB Typ A ) Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker) Quick Start Guide (Schnellanleitung) Diese Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 52    SKHO 50 B2...
  • Página 56 Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei kurze Signaltöne und die Lade-LED blinkt alle 15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich anschließend automatisch aus. DE │ AT │ CH │    53 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 57 ® ♦ -Wiedergabe- gerätes den Eintrag SKHO 50 B2 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-LED blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.
  • Página 58 Wiedergabegerät über Bluetooth ® miteinander verbunden sind. HINWEIS ► In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. DE │ AT │ CH │    55 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 59 Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer. Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet. ♦ Sprechen Sie in das Mikrofon des Kopfhörers, um das Telefonat zu führen. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SKHO 50 B2...
  • Página 60 Lautstärke. Funktion zur Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen deaktivieren: 3. erneut kurz drücken Drei kurze Signaltöne ertönen und die Musikwiedergabe erfolgt wieder in der zuvor eingestellten Lautstärke. DE │ AT │ CH │    57 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 61 Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln in den Kopfbügel ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren. Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 58    SKHO 50 B2...
  • Página 62 Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │    59 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 63 In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth ® zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® -Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. │ DE │ AT │ CH ■ 60    SKHO 50 B2...
  • Página 64 Ihren Wünschen ein. verstellt. hörers. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │    61 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 65 0 °C bis +45 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Abmessungen (B x H x T) ca. 17,5 x 19,0 x 7,4 cm Gewicht ca. 180 g │ DE │ AT │ CH ■ 62    SKHO 50 B2...
  • Página 66 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® -Kopfhörer SKHO 50 B2 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/354194_DOC.pdf.
  • Página 67 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 354194_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SKHO 50 B2...
  • Página 68 IAN 354194_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    65 ■ SKHO 50 B2...
  • Página 69 │ DE │ AT │ CH ■ 66    SKHO 50 B2...
  • Página 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: SKHO50B2-022021-3 IAN 354194_2010...