Página 1
Información importante Grabadora de discos de red WJ-NX400K Nº modelo WJ-NX400K/G Antes de conectar o utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones.
Página 2
Información de seguridad CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE LOS : Símbolo de la corriente alterna SERVICIOS TÉCNICOS A PERSONAL CUALIFICADO.
Página 3
Información de seguridad (continuación) Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ningún orificio de ventilación.
Página 4
Índice Información de seguridad....................... 2 Instrucciones importantes de seguridad........................... 3 Introducción ..........................5 Prefacio ..................................... 5 Accesorios estándar ................................. 6 Acerca de los manuales del usuario ............................6 Requisitos del sistema para un ordenador ..........................7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ......................7 Abreviaturas ....................................
Página 5
Introducción Prefacio Las grabadoras de discos de red WJ-NX400K y WJ-NX400K/G (denominadas "grabadoras" de aquí en adelante) están equipa- das con H.265 CODEC y están diseñadas para su empleo en un sistema de vigilancia H.265 y grabar las imágenes/sonido de hasta 64 cámaras de red (denominadas "cámaras"...
Página 6
(opcional) que sirve para recibir y visualizar la información de eventos y de errores, las cámaras compatibles y sus versiones. Visite nuestro sitio web de atención al cliente (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_ information) para encontrar la información más reciente sobre las cámaras compatibles y las funciones que pueden agregarse o cambiarse mediante la actualización del firmware.
Página 7
*1 No es compatible con el modo de compatibilidad con Windows Importante: • Visite nuestro sitio web de atención al cliente (https://i-pro.com/global/en/surveillance/training_support/support/technical_ information) para encontrar información sobre la verificación más reciente de los sistemas operativos y de los navegadores de Internet compatibles.
Página 8
• Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para ver más información sobre el código fuente del soft- ware contenido en este producto y la nota de los derechos de autor correspondientes al software de GPL/LGPL. • Tenga presente que i-PRO Co., Ltd. no responderá a ninguna consulta relacionada con el código fuente. Derechos de autor Salvo en el caso del software de código abierto bajo licencia GPL/LGPL, etc., la distribución, copiado, desensamblaje, contrapo-...
Página 9
Introducción (continuación) Seguridad de la red Puesto que esta unidad se utiliza conectada a una red, deberán tenerse presente los siguientes riesgos relacionados con la seguridad. ① Descubrimiento o robo de información a través de esta unidad ② Empleo de esta unidad por personas con malas intenciones para operaciones ilegales ③...
Página 10
Introducción (continuación) Sobre kit para cámara adicional (opcional) El número de cámaras utilizadas en el sistema (64 cámaras en el sistema básico) puede incrementarse hasta 96 y 128 (máximo) adquiriendo el kit para cámara adicional (WJ-NXE40, WJ-NXE40W:opcional). Consulte la siguiente tabla en relación a los núme- ros de la cámara.
Página 11
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distribuidor. El empleo de un cable de alimentación dañado puede cau- Es necesario poseer técnica y experiencia para realizar el trabajo sar descargas eléctricas, cortocircuitos, incendios, etc. de instalación. Si no lo hace así, pueden ocasionarse incendios, •...
Página 12
Precauciones (continuación) Precauciones para la utilización Cuando el producto es accesible desde Internet • El HDD es consumible y la vida útil varía según el entorno Para evitar el acceso no autorizado, tenga en cuenta lo siguiente. operativo. Después de 20.000 horas de operación de •...
Página 13
Limitación de responsabilidades de la garantía sobre los datos grabados i-PRO Co., Ltd. no asume ninguna responsabilidad, directa ni indirectamente, por los fallos de grabación o de edición, incluyendo la pérdida de datos debido a cualquier razón o causa que no excluya la reparación o mantenimiento de este...
Página 14
Controles principales de operación y sus funciones Vista frontal ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ⑥ ⑦ ⑧ ⑫ ⑨ ⑩ ⑪ ① Indicador de error [ERROR] Indicador de estado de la HDD (lado izquierdo) Indica el estado de funcionamiento de la unidad de Parpadea cuando se produce un error que puede llegar disco duro respectiva.
Página 15
Controles principales de operación y sus funciones (continuación) ⑦ Puerto de copia (USB3.0) [COPY] Conecte un dispositivo de almacenamiento externo (una unidad de disco duro externa o memoria USB) a este puerto y copie las imágenes y el audio grabados en el disco duro.
Página 16
Controles principales de operación y sus funciones (continuación) Dentro de la cubierta frontal La siguiente imagen muestra 9 unidades HDD instaladas con las "Soporte de sujeción de unidad HDD" desmontadas. ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ① Unidades HDD [opción] Se enciende en rojo: Indica que la unidad de disco duro respectiva está...
Página 17
Controles principales de operación y sus funciones (continuación) Vista posterior ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ⑥ ⑰ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ① Conector de Alarma/Control [ALARM/CONTROL] ⑦ Puerto de red (Puerto de ordenador) [PC] Este conector se utiliza para conectar un dispositivo Conecte la grabadora con un ordenador a través de una externo tal como un sensor o un interruptor de puerta...
Página 18
Controles principales de operación y sus funciones (continuación) ⑪ Conector de salida de monitor principal (HDMI) [A/V OUT MAIN] Este conector se usa para la conexión a un monitor compatible con HDMI (el monitor principal). Visualiza las imágenes en directo, imágenes grabadas o el menú de configuración de la grabadora.
Página 19
Controles principales de operación y sus funciones (continuación) Montaje de la abrazadera del cable (para la fijación de los cables del bloque de terminales) ① Inserte la abrazadera de cable (suministrado) del orificio de montaje de abrazadera de cable. ② Ate los cables de los terminales ALARM/CONTROL y de los conectores ALARM IN y fÍjelos con la abrazadera del cable (suministrado).
Página 20
Gestión de usuarios/anfitriones Es necesario registrar a los usuarios que operan la grabadora y a los anfitriones (ordenador) que acceden a la grabadora a través de una red como pueda ser una LAN. Pueden registrarse hasta 32 usuarios. Podrá registrar lo siguiente para la información de los usuarios. Elemento Descripción Nombre de usuario...
Página 21
Unidad HDD Manejar las unidades HDD Para instalar una unidad de disco duro en la grabadora, es necesario montar una unidad HDD (alojar el unidad de disco duro en el recipiente de HDD). La unidad HDD está diseñada para instalar/extraer con facilidad la unidad de disco duro de la grabadora. Para la adquisición, instalación y reemplazo de las unidades de disco duro, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 22
Unidad HDD (continuación) Cómo colocar el soporte de fijación de la unidad HDD Ángulo ① ① Inserte el soporte de sujeción de unidad HDD en el agujero de ángulo. ② Soporte de sujeción de unidad HDD ② Fije el soporte de sujeción de la unidad HDD con un tornillo mientras lo desliza a la izquierda.
Página 23
Unidad HDD (continuación) Instale la unidad HDD en la grabadora La ilustración en esta página es esquemática. Se omiten detalles de la forma. Es posible instalar la unidad de HDD sin tener que detener la operación (excepto cuando está en operación el modo RAID1/ RAID5 o RAID6).
Página 24
Unidad HDD (continuación) Extraiga las unidades HDD de la grabadora Cuando quite la unidad HDD, es necesario realizar el proceso de extracción de antemano. Cuando reemplace la unidad de HDD, es necesario efectuar el proceso de extracción y el proceso de enlace. Importante: •...
Página 25
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Página 26
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa/solución referencia No se toma ninguna acción de • Compruebe si las señales de alarma entran correctamente por el Guía de alarma. conector ALARM/CONTROL del panel posterior. instalación • ¿Son apropiados los ajustes del conector de alarma? Manual de instrucciones •...
Página 27
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa/solución referencia El indicador de acceso HDD • Asegúrese de que no se esté procesando la recuperación de datos parpadea en naranja aunque no en el modo RAID1/RAID5/RAID6. Manual de se esté efectuando ninguna instrucciones grabación ni reproducción.
Página 28
Especificaciones • General Alimentación: WJ-NX400K: 120 V CA, 60 Hz WJ-NX400K/G: 220 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía: WJ-NX400K: 125 W (230 VA) WJ-NX400K/G: 125 W (245 VA) Temperatura ambiental de funcionamiento: Cuerpo principal: +5 °C - +45 °C Ratón (accesorio): +5 °C - +40 °C Humedad ambiental de funcionamiento: 5 % a 90 % (sin condensación)
Página 29
Especificaciones (continuación) *1 sin voltaje no hacer contacto de entrada +3,3 V hasta aprox. 23 kΩ *2 Salida de colector abierto 24 V CC máx., –200 mA *3 +5 V ±0.5 V 200 mA máx. *4 Alto(ON) CC 5 V/Bajo (OFF) CC 0 V •...