Página 1
Guía de instalación Grabadora de discos de red WJ-NX400K Nº modelo WJ-NX400K/G El Manual de instrucciones (PDF) se encuentran en nuestro sitio web de soporte (https://i-pro.com/global/en/surveillance/documentation_database). Antes de conectar o utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro.
Página 2
Índice Introducción ..........................4 Accesorios estándar ................................. 4 Acerca de los manuales del usuario ............................4 Sobre la unidad HDD ................................5 Sobre kit para cámara adicional (opcional) ..........................5 Acerca de kit de comunicación de seguridad (opcional) ......................5 Precauciones para la instalación ..............................
Página 3
Índice (continuación) Información importante Consulte la información importante (PDF) en el CD-ROM suministrado para los siguientes artículos. Información de seguridad · Instrucciones importantes de seguridad Introducción · Prefacio · Requisitos del sistema para un ordenador · Seguridad de la red Precauciones ·...
Página 4
Los nombres de "NX400" mostrados en las instrucciones y en las ilustraciones de este manual de instrucciones indican la WJ-NX400K, WJ-NX400K/G. Las pantallas utilizadas en este manual de instrucciones muestran el caso del modelo NTSC. Consulte el archivo "readme.txt" (léame) del CD-ROM suministrado para encontrar más información sobre el software exclusivo opcional, las cámaras compatibles y sus versiones.
Página 5
• Lugares expuestos a la luz directa del sol • Lugares expuestos a fuertes vibraciones o golpes i-PRO Co., Ltd. no se hace responsable de lesiones o • Lugares que estén cerca de fuentes con campo magné- daños a la propiedad que resulten de fallos derivados tico, como televisores o altavoces de una incorrecta instalación o funcionamiento que no...
Página 6
Introducción (continuación) • Lugares en los que se forme condensación con facili- Toma de tierra dad, en los que la temperatura cambie en gran medida y Confirme que el cable esté conectado desde el terminal de lugares con mucha humedad masa SIGNAL GND a la toma de tierra.
Página 7
Introducción (continuación) Operaciones básicas Esta sección solo explica el funcionamiento de un ratón y el teclado de software y la pantalla de configuración. La grabadora puede operarse empleando el ratón (suministrado) conectado al puerto de conexión de ratón del lado delantero o trasero de la grabadora.
Página 8
Introducción (continuación) Entrada desde el techado en pantalla Emplee el teclado que aparece en la pantalla para introducir los caracteres para los elementos de ajuste. Cuando se hace clic en el icono [ ] ique hay al lado del campo de entrada, aparece el teclado en pantalla y puede utilizarse para la introducción de caracteres haciendo clic en las teclas de los caracteres del teclado.
Página 9
Introducción (continuación) Menú de configuración La configuración de cada uno de los elementos del menú de configuración deberá completarse antes de emplear esta grabadora. El menú de configuración tiene los niveles siguientes para los elementos de configuración. En "Inicio fácil", se efectúan los ajus- tes mínimos necesarios para operar la grabadora, pero los otros ajustes quedan con sus valores predeterminados.
Página 10
Flujo de la operación • Conocimiento profesional y experiencia en redes y discos duros son necesarios para la configuración y los cambios de operación. • El monitor principal se requiere para la configuración. * Los ajustes se pueden realizar a través de un explorador de Web en el PC (Consulte el manual de instrucciones (PDF)).
Página 11
Flujo de la operación (continuación) Eliminar el sección "Soporte de sujeción de unidad HDD" de Instalación de unidad HDD la grabadora y saque la unidad HDD. ☞ Página 32 El "Soporte de sujeción de unidad HDD" extraído es necesario cuando se transporta la grabadora. Guárdelo en un lugar apropiado. Registre la fecha y la hora de las cámaras en "Inicio fácil".
Página 12
1 Obtenga la licencia (Registration Key) Mantenga cerca la tarjeta "Activation Key Card" suministrada con la grabadora. Obtenga la clave "Registration Key" de la grabadora siguiendo las instrucciones de la tarjeta "Activation Key Card" suministrada. Para incrementar el número de cámaras conectadas, obtenga el numero de clave de registro de la licencia de cámara adicional según el kit para cámara adicional (opcional).
Página 13
2 Montaje en bastidor Instale la grabadora en un bastidor de 19 pulgadas de nor- Paso 3 mas EIA (Profundidad: 550 mm o más). Ponga las ménsulas de montaje en bastidor (suminis- trado) a ambos lados de la grabadora y fíjelas con los Nota: tornillos de fijación de la ménsula de montaje en basti- •...
Página 14
2 Montaje en bastidor (continuación) Situación en el bastidor Este es un ejemplo donde la grabadora y la unidad de extensión (WJ-HXE400, máx. 5 unidades) están instaladas en el bastidor. Conecte la grabadora y la unidad de extensión con el cable de conexión (1,5 m) suministrado con la unidad de extensión. (☞...
Página 15
Cable Ethernet (adquiridos en su localidad): categoría 5e o mejor (recto) para la WJ-NX400K,categoría 7 (recto) para la Concentrador PoE WJ-NX400K/G Ratón (suministrado) Cámaras de red (× 128 máx.) (Cuando se utilizan 2 licencias para el kit de cámara adicional) Nota: •...
Página 16
3 Conexiones (continuación) Conexión de los monitores Efectúe la conexión de un monitor principal (para utilizarlo para visualizar imágenes en directo, imágenes grabadas o el menú de configuración) y de un monitor secundario (para utilizarlo para visualizar imágenes en directo solamente) a los conectores HDMI (salida de vídeo/audio) empleando cables HDMI (opcional).
Página 17
Máscara de subred: 255.255.255.0 categoría 5e o mejor (recto) para la Acceso de enlace predeterminado: 192.168.0.1 Acceso de enlace predeterminado: 192.168.0.1 WJ-NX400K, categoría 7 (recto) para la WJ-NX400K/G Concentrador PoE Dirección IP: 192.168.0.1 Máscara de subred: 255.255.255.0 Cámaras de red (× 128 máx.)
Página 18
5e o mejor (recto) para la Máscara de subred: WJ-NX400K, categoría 7 (recto) para la 255.255.255.0 WJ-NX400K/G Concentrador de conmutación Cable Ethernet (adquiridos en su localidad): categoría 5e o mejor (recto) para la WJ-NX400K, categoría 7 (recto) para la...
Página 19
3 Conexiones (continuación) Conexión de unidades de extensión Pueden conectarse hasta 5 unidades de extensión (WJ-HXE400: opcional) a una misma grabadora de discos de red. Conecte la grabadora y la unidad de extensión con el cable de conexión suministrado con la unidad de extensión. Conecte las unidades de extensión como se muestra en la ilustración siguiente.
Página 20
3 Conexiones (continuación) Modo de empleo de los terminales de ALARMA/CONTROL Los conectores ALARMA/CONTROL se utilizan para conectar un dispositivo externo tal como un sensor que emita señales de alarma o para instalar un dispositivo de alarma externo como pueda ser un zumbador o una lámpara. Inserte el cable no blindado al enchufe de terminal suministrado (pin 12) y después móntelo en el conector ALARMA/CONTROL en la parte posterior.
Página 21
3 Conexiones (continuación) Ejemplo de conexión para grabación de emergencia Cuando se conecta el interruptor externo, se inicia la grabación de emergencia. El tiempo de grabación y la velocidad de grabación para la grabación de emergencia pueden ser distintos según los ajustes real- izados para "Grabación de emergencia"...
Página 22
3 Conexiones (continuación) Ejemplo de conexión 2 para la función de ajuste automático de la hora Cuando "Ajuste automático de la hora", en "Configuración de la fecha y hora" bajo "Fecha/Language" del menú de configuración, se ajusta en "Secundario" Cuando una señal emitida desde el otro dispositivo se suministra a la entrada de señal de ajuste de la hora (patilla N.° 20) y la diferencia horaria entre la grabadora y el otro dispositivo sea de 29 minutos o menos, el reloj de la grabadora se ajustará...
Página 23
3 Conexiones (continuación) Conexión con el sistema de alimentación que no puede interrumpirse (UPS) Éste es un ejemplo de conexión con el sistema de alimentación que no puede interrumpirse (UPS) a instalarse para protección contra apagones de corriente. Cuando se suministra una señal a los terminales de entrada de detección de apagones desde el sistema de alimentación que no puede interrumpirse (UPS), se inicia el proceso interno (se detiene la grabación con seguridad) para desconectar la alimentación de la grabadora.
Página 24
3 Conexiones (continuación) Modo de empleo de los terminales del conector ALARM IN Estos terminales se utilizan para conectar dispositivos de alarma, tales como sensores, interruptores de puertas, etc. Inserte el cable no blindado al enchufe de terminal suministrado (pin 16) y después móntelo en el conector ALARM IN en la parte posterior. * El cable debe ser un cable simple o trenzado con AWG 26~16 y una longitud expuesta de 9 mm.
Página 25
3 Conexiones (continuación) Ejemplo de conexión de alarma Cuando se suministra una salida de señal de otro dispositivo a los terminales de 1 a 32 entradas de alarma (patilla N.° A1~A16, B1~B16), según la configuración se realizará una grabación o una acción. Cuando se ha instalado en el exterior un dispositivo de alarma como pueda ser un zumbador, una lámpara, etc., conéctelo al terminal de salida de alarma (patilla N.°...
Página 26
3 Conexiones (continuación) Tiempo y polaridades del conector ALARM/CONTROL Nombre terminal Tiempo de activación Observaciones Entrada de alarma 100 ms o más N.A.: Activación L N.A.: Activación H Entrada de reposición de 100 ms o más Activación L alarma Entrada de grabación de 100 ms o más Activación L emergencia...
Página 27
WJ-NX400K: 120 V CA, 60 Hz WJ-NX400K/G: 220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz → Se encenderá el indicador [OPERATE] en la parte frontal de la grabadora y se iniciarán la comprobación del sis- tema de la grabadora y se visualizará...
Página 28
4 Encienda los dispositivos (continuación) Paso 2 Paso 3 Se visualiza la ventana de registro de la administración Si todavía no se ha registrado la licencia para la graba- en el monitor principal. dora, aparecerá un mensaje que le solicitará que registre la clave "Registration Key"...
Página 29
5 Registre la licencia (Registration Key) Cuando utilice la grabadora por primera vez, utilizando la función segura o para incrementar el número de cámaras que desee conectar, será necesario registrar la licencia de la grabadora (Registration Key). Importante: • En los casos siguientes, la grabadora deberá reiniciarse haciendo clic en el botón [Reiniciar]. Las licencias no entrarán en efectividad hasta que se reinicie la grabadora .
Página 30
5 Registre la licencia (Registration Key) (continuación) Paso 5 Paso 8 Haga clic en el botón [Configuración >] de [Registro Para incrementar el número de cámaras conectadas, de la licencia (este producto, extensión de cámaras, introduzca el número de clave de registro de licencia etc.)].
Página 31
6 Conjunto unidad HDD Para instalar una unidad de disco duro en la grabadora, es Tornillos de fijación de la HDD para el recipiente de la HDD necesario montar una unidad HDD (alojar el unidad de disco duro en el recipiente de HDD). La unidad HDD está...
Página 32
7 Instalación de unidad HDD Instale la unidad HDD en la grabadora La ilustración en esta página es esquemática. Los detalles de la forma están omitidos. Es posible instalar la unidad de HDD sin tener que detener la operación (excepto cuando está en operación el modo RAID1/ RAID5/RAID6).
Página 33
7 Instalación de unidad HDD (continuación) Instale las unidades HDD en la unidad de extensión Instale las unidades HDD en la unidad de extensión. La ilustración en esta página es esquemática. Los detalles de la forma están omitidos. Es posible instalar la unidad de HDD sin tener que detener la operación (excepto cuando está en operación el modo RAID1/ RAID5/RAID6).
Página 34
7 Instalación de unidad HDD (continuación) Inicializar la unidad HDD Abra la página de "Gestión de discos duros" en la pantalla de ajuste y formatee el HDD. Paso 1 Paso 4 Haga clic en el botón [Gestión de discos duros] del menú Haga clic en "Ejecutar"...
Página 35
8 Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil] Los ajustes mínimos que son necesarios para operar la grabadora tales como los de la hora y la fecha, registro de la cámara y de grabación, pueden configurarse en el menú de configuración - menú "Configuración rápida" - "Inicio fácil". Primero, configure los ajustes mínimos en "Inicio fácil"...
Página 36
8 Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil] (continuación) Registrado: Se visualiza cuando la cámara ya ha sido Paso 5 registrada. Registre las cámaras conectadas a la grabadora. Perdido: Se visualiza cuando no se detecta la cámara registrada. En blanco: No se ha detectado ninguna cámara. *: Administrador no registrado Nota: •...
Página 37
8 Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil] (continuación) Las imágenes de las cámaras se visualizarán en el monitor Paso 9 desde la esquina superior izquierda a la derecha en el orden Efectúe los ajustes para la grabación. Si los ajustes se del número de las cámaras (1, 2 ...
Página 38
8 Configure los ajustes mínimos [Inicio fácil] (continuación) [Días de grabación con referencia] Calcula y visualiza el número total de días disponibles para grabación en las unidades de disco duro. Nota: • Los días de grabación de referencia se calcularán basándose en la suposición de que la grabación se ha inicio en lunes.
Página 39
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está descrito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Página 40
Solución de problemas (continuación) Páginas de Síntoma Causa/solución referencia Se visualiza la indicación "Error • Confirme que se haya conectado correcta y firmemente la cámara. de comunicaciones: Cám. cc" Compruebe la conexión de la cámara. en el monitor principal. • Si la conexión es adecuada, es posible que se haya roto el cable o −...
Página 41
Solución de problemas (continuación) Inspeccione periódicamente el cable de alimentación, la clavija del cable de alimentación y los conectores. Páginas de Síntoma Causa/solución referencia El aislante del cable de alimentación está • El cable, el conector o la clavija de alimentación están dañados. −...
Página 42
Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. i-PRO Co., Ltd. Fukuoka, Japan https://www.i-pro.com/ i-PRO EMEA B.V. UK Branch 1010 Cambourne Business Park, Cambridgeshire CB23 6DP Authorised Representative in EU: i-PRO EMEA B.V.