See this fold-out section for all of the figures
referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures
mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras
a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
B
A
C
D
E
F
G
A - Switch
trigger
(gâchette,
interruptor)
B - Handle overmold (surmoulage de poignée,
mangos sobremoldeado)
C - Lock-out trigger (gâchette de verrouillage,
gatillo de seguro)
D - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
E - Coupler (coupleur, acoplador)
F - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures, eje
de la recortadora)
G - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector
de hierba)
Fig. 2
A - Phillips screwdriver (tournevis phillips,
destornillador phillips)
Fig. 3
A
C
A - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Wing nut (écrou à oreilles, tuerca de
mariposa)
C - Bolt (boulon, perno)
D - Label (étiquette, etiqueta)
Fig. 4
gatillo
del
A
A - Trimmer shaft (arbre du taille-bordures,
eje de la recortadora)
B - Power head shaft (arbre du bloc moteur,
eje del cabezal motor)
C - Phillips head screws (vis cruciform, tornillos
de cabeza Phillips)
D - Indentations (indentations, muescas)
E - Tighten (serrer, ajustar)
F - Loosen (desserrer, aflojar)
A
D
B
B
F
C
E
D
ii
Fig. 5
B
A
2
C
A - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector
de hierba)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, lengüeta)
D - Line cut-off blade (lame de sectionnement
de ligne, cuchilla de corte del hilo)
Fig. 6
B
A - Battery
pack
(bloc-piles,
baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
D
1
A
B
paquete
de