Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 3

Enlaces rápidos

Ity by Ingenuity™
My Spot™ Easy Clean Booster
Booster Seat • Silla Alta De Refuerzo Para Niño
Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise
Kinderstuhl • Fotelik podwyższający • Seggiolino
ingenuitybaby.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ingenuity My Spot Easy Clean Booster

  • Página 1 Ity by Ingenuity™ My Spot™ Easy Clean Booster Booster Seat • Silla Alta De Refuerzo Para Niño Chaise Haute À Installer Sur Une Chaise Kinderstuhl • Fotelik podwyższający • Seggiolino ingenuitybaby.com...
  • Página 2 ENGLISH IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING Children have suffered head injuries, including skull fractures, after falling with or from booster seats. • Always use the restraint system and ensure it is correctly fitted. Adjust to fit snugly. •...
  • Página 3 ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA Algunos niños han sufrido lesiones graves en la cabeza, incluso fracturas de cráneo al caer con o desde asientos elevadores. • Utilizar siempre los sistemas de retención del niño y de sujeción de la silla. Ajústelos hasta que queden firmes.
  • Página 4 FRANÇAIS IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE AVERTISSEMENT Des enfants ont subi des blessures à la tête y compris des fractures crâniennes en tombant de ou avec leur réhausseur de chaise. • Toujours utiliser le système de retenue et s’assurer qu’il est correctement ajusté. Les sangles doivent être bien ajustées.
  • Página 5 DEUTSCHE WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN WARNUNG Kinder haben Kopfverletzungen erlitten, einschließlich Schädelfrakturen, nachdem sie mit oder aus Kindersitzen gefallen sind. • Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem und stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß befestigt ist. Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby anpassen. •...
  • Página 6 POLSKIE WAŻNE! PRZECZYTAĆ UWAŻNIE I ZACHOWAĆ W CELU POWOŁANIA SIĘ W PRZYSZŁOŚCI OSTRZEŻENIE Dzieci cierpiały na urazy głowy, w tym pęknięcia czaszki po upadku z fotelika lub z fotelikiem podwyższającym. • Zawsze używaj systemu zabezpieczającego i upewnij się, że jest on prawidłowo zamocowany. Odpowiednio dopasuj szelki do dziecka.
  • Página 7 ITALIANO IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZA In seguito alla caduta dal o con il seggiolino, i bambini hanno subito lesioni alla testa, incluse fratture craniche. • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta e assicurarsi che sia correttamente assemblato e regolato.
  • Página 8 – 8 –...
  • Página 9 – 9 –...
  • Página 10 8.5”/22cm 15.5”/39cm 16.5”/42cm – 10 –...
  • Página 11 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Benutzung des Sitzgurtsystems Używanie zabezpieczenia siedziska Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino – 11 –...
  • Página 12 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau Parc de jeu •...

Este manual también es adecuado para:

16918-ww16919-ww16920-ww