Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para F1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

F1
D2.1.8_KD010591000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Xtool F1

  • Página 1 D2.1.8_KD010591000...
  • Página 2 Whether you are a novice or an expert, whether you use it at home or for business purposes, xTool F1 is ready to give you the best laser engraving & cutting experience.
  • Página 3 Keep a fire extinguisher and perform regular maintenance and inspection of it. ■ When xTool F1 cuts or engraves flammable materials at low speed and high power, the materials are prone to be ignited to form an open flame. If an open flame occurs, please stop processing in time.
  • Página 4 Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明 書 | 사용자�매뉴얼 | 使用者手冊 | 用户手册 If you need a desktop smoke purifier, purchase one and connect it to xTool F1 as instructed by the user manual. Key (spare part) Grease Material pack...
  • Página 5 Connect device You can start your creation after connecting xTool F1 to XCS. For details about how to use XCS to operate xTool F1 for material processing, visit support.xtool.com. Manual focus setting Using the infrared laser for bitmap engraving at a low temperature may lead to unsatisfying engraving results. To ensure better engraving results, you can preheat the laser module before processing.
  • Página 6 During batch processing, the L-shaped positioning piece can help you to place a material in the same position every time. No rotary attachment is included in the pack. If the connection cable included in the rotary attach- ment pack is incompatible with xTool F1, you need to purchase a compatible one. Emergency stop You can turn the emergency stop switch to reset it.
  • Página 7 Inhalt 01 Sicherheit geht vor (wichtig) 02 Liste der Teile 07 After-sales services 03 Lernen Sie Ihr xTool F1 kennen For technical support, contact us at support@xtool.com. For more information about after-sales services, visit support.xtool.com. 08 Statement Statement...
  • Página 8 L-förmiges (Ersatzteil) ■ Bitte beachten Sie, dass das Fehlen von Teilen der xTool F1 das Lasersystem freilegen und das Risiko einer Beschädigung der Ausrüstung erhöhen kann. Positionierteil ■ Gravieren oder schneiden Sie kein Material, das PVC oder Vinyl enthält (verarbeitete Kunststoffe werden nicht empfohlen). Diese Materialien (und andere Materialien, die Chlor/Chlorid enthalten) können korrosive Dämpfe erzeugen, die äußerst schädlich für den menschlichen Körper sind und die xTool F1...
  • Página 9 Schließen Sie ihn an eine Stromquelle an. Nachdem xTool F1 mit XCS verbunden wurde, können Sie mit der Erstellung beginnen. Wenn Sie einen Tisch-Rauch- Einzelheiten zum Verwenden von XCS zur Bedienung von xTool F1 für die Materialbearbeitung finden reiniger benötigen, kaufen Sie Sie unter support.xtool.com.
  • Página 10 Große Materialteile bearbeiten Abgeschrägte Materialteile bearbeiten Stapelbearbeitung Bei einer Stapelverarbeitung können Sie die Materialien mithilfe des L-förmigen Positionierteils stets in der gleichen Position platzieren. Manuelle Brennweiteneinstellung Bewegen Sie den Laserkopf durch Drehen des Knopfes nach oben und unten. Die Fokussierung passt, wenn der rote und der blaue Not-Aus Lichtpunkt übereinander liegen.
  • Página 11 Sie die Maschine leicht. von Staub verstopft. Reinigen Sie sie, um eine ordnungs- gemäße Rauchabsaugung sicherzustellen. 07 Kundendienst Für technische Unterstützung kontaktieren Sie uns bitte unter support@xtool.com. Weitere Informationen über Kundendienstleistungen finden Sie unter support.xtool.com. 08 Erklärung Erklärung Vielen Dank, dass Sie sich für xTool-Produkte entschieden haben! Wenn Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte sorgfältig das gesamte Begleitmaterial des Produkts durch.
  • Página 12 Lea minuciosamente las siguientes advertencias y recomendaciones y cúmplalas de forma estricta: ■ Cuando el xTool F1 esté conectado a la fuente de alimentación, evite abrir el panel de acceso del xTool F1 para evitar daños debidos al contacto accidental con la fuente de alimentación.
  • Página 13 Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明 書 | 사용자�매뉴얼 | 使用者手冊 | 用户手册 Si necesita un purificador de humo de escritorio, compre uno y conéctelo al xTool F1 como se indica en el manual del usuario. Llave (repuesto) Aceite...
  • Página 14 Conecte el dispositivo Puede iniciar su creación después de conectar el xTool F1 a XCS. Para obtener más información sobre cómo utilizar XCS para manejar el xTool F1 para el procesamiento de materiales, visite support.xtool.com. Ajuste de enfoque manual El uso del láser infrarrojo para el grabado de mapas de bits a baja temperatura puede dar lugar a resultados de grabado Gire el pomo para mover el cabezal del láser hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 15 El paquete no incluye ningún accesorio giratorio. Si el cable de conexión suministrado con el accesorio giratorio no es compatible con xTool F1, deberá adquirir un cable compatible. Parada de emergencia Puede girar el interruptor de parada de emergencia para Si se producen errores o fallos en la máquina durante el...
  • Página 16 04 Utiliser xTool F1 05 Utilisation de l'accessoire rotatif 07 Servicio de posventa 06 Entretien Para soporte técnico, contáctese con nosotros a través de support@xtool.com. Para más información acerca de los servicios posventa, visite support.xtool.com. 08 Informe Informe 07 Services après-vente ¡Bienvenido al uso de los productos xTool!
  • Página 17 F1. Tout dommage causé par la gravure ou la découpe de tout matériau contenant du PVC ou du vinyle n'est pas couvert par la garantie de la société.
  • Página 18 Vous pouvez commencer votre création après avoir connecté le xTool F1 à XCS. Si vous avez besoin d'un Pour plus de détails sur la manière d'employer XCS pour utiliser le xTool F1 pour le traitement du matériau, purificateur de fumée de bureau, consultez support.xtool.com.
  • Página 19 Traitement par lots Traiter les matériaux de grande taille Traiter les matériaux avec des pentes Lors du traitement par lots, la pièce de positionnement en L peut vous aider à placer les matériaux toujours dans la même position. Réglage de la mise au point manuelle Arrêt d'urgence Tournez le bouton pour monter et descendre la tête du laser.
  • Página 20 Si le câble de connexion inclus dans le pack d'acces- coupés comme prévu, la lentille de champ est peut-être sale. sur les bords des deux côtés. soire rotatif est incompatible avec le xTool F1, vous Nettoyez-la avec le chiffon non pelucheux humidifié avec de devez en acheter un compatible.
  • Página 21 Si prega di osservare le seguenti linee guida di sicurezza: ■ Si prega di notare che l'assenza di qualsiasi parte del xTool F1 può esporre il sistema laser e aumentare il rischio di danni alle apparecchiature. ■ Non incidere o tagliare materiali contenenti PVC o vinile (si sconsiglia l'uso di materie plastiche lavorate). Questi materiali (ed altri contenenti cloro/cloru- ro) possono generare vapore corrosivo che è...
  • Página 22 Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明 書 | 사용자�매뉴얼 | 使用者手冊 | 用户手册 Se necessario, acquistare un purificatore di fumo da tavolo e collegarlo a xTool F1 come indicato nel manuale utente. Morsetto di posizion- Panno privo di Chiave (pezzo di...
  • Página 23 Collegare il dispositivo È possibile iniziare la creazione dopo il collegamento di xTool F1 a XCS. Per dettagli su come utilizzare XCS per il funzionamento di xTool F1 durante la lavorazione del materiale, visitare support.xtool.com. Regolazione manuale della lunghezza focale L'utilizzo del laser a infrarossi per l'incisione di bitmap a bassa temperatura può...
  • Página 24 Nessun accessorio rotante è incluso nella confezione. Se il cavo di collegamento incluso nella confezione dell'accessorio rotante non è compatibile con xTool F1, è necessario acquistarne uno compatibile. Arresto di emergenza Ruotare l'interruttore di arresto di emergenza per reimpostarlo.
  • Página 25 Pulire per garantire l'efficienza di scarico. 03 Maak kennis met uw xTool F1 04 Gebruik van xTool F1 05 Roterende hulpstuk gebruiken 07 Servizi post-vendita 06 Onderhoud Per assistenza tecnica, contattateci per email: support@xtool.com.
  • Página 26 Onder normale omstandigheden wordt de laser tijdens het gebruik geblokkeerd door de behuizing van het apparaat en de afgeschermde ruimte. Voordat u xTool F1 gebruikt om een object te bewerken, moet u ervoor zorgen dat het scherm van de afgeschermde ruimte naar beneden is getrokken om het object af te schermen.
  • Página 27 Nadat u xTool F1 hebt verbonden met XCS kunt u aan de slag. Als u een desktop-rookreiniger Raadpleeg voor informatie over het gebruik van XCS om materiaal te verwerken met de xTool F1: support.xtool.com. nodig hebt, schaf er dan een...
  • Página 28 Batch-verwerking Verwerken van grote materialen Verwerken van schuin aflopende materialen Bij batchverwerking kan het L-vormige positioneringsstuk u helpen de materialen telkens in dezelfde positie te plaatsen. Handmatige scherpstelling Draai de knop om de kop van de laser op en neer te bewegen. Wanneer de rode en blauwe lichtvlekken samenvallen, is er scherp- Noodstop gesteld.
  • Página 29 Maak de lens dan schoon met de pluisvrije, met Als de verbindingskabel die in het pakket met roterend alcohol bevochtigde doek. hulpstuk zit niet compatibel is met de xTool F1, moet u een compatibele kabel aanschaffen. ■ Als er rook uit de afgeschermde ruimte komt, zijn de Houdt de machine enigszins gekanteld om te ventilator en de rookafvoer mogelijk geblokkeerd door stof.
  • Página 30 F1 esteja devidamente montada, com boas condições funcionamento. Por favor, observe os seguintes princípios operacionais: ■ Sempre antes de qualquer utilização, certifique-se de verificar a xTool F1 quanto a danos. Não opere a xTool F1 caso a mesma apresente qualquer dano ou defeito. ■...
  • Página 31 Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明 書 | 사용자�매뉴얼 | 使用者手冊 | 用户手册 Se precisar de um purificador de fumo, compre um e ligue-o ao xTool F1 de acordo com as instruções indicadas no manual do utilizador. Peça de fixação em Pano sem pelos Chave (peça...
  • Página 32 Pode iniciar a sua criação depois de ligar o xTool F1 ao XCS. Para obter detalhes sobre como utilizar o XCS para processar materiais com o xTool F1, visite o site support.xtool.com. Definição de foco manual A utilização do laser infravermelho para gravação de bitmap a baixa temperatura pode levar a resultados de gravação insatisfatórios.
  • Página 33 Durante o processamento em lote, a peça de fixação em forma de L pode ajudá-lo a colocar os materiais sempre na mesma posição. Nenhum acessório rotativo está incluído no pacote. Se o cabo de ligação incluído no pacote de acessório rotativo for incompatível com xTool F1, é necessário adquirir um cabo compatível. Paragem de emergência Pode rodar o interruptor de paragem de emergência para o repor.
  • Página 34 �� xTool F� 使用 �� 回転装置の使用 07 Serviços de pós-vendas �� メンテナンス Para apoio técnico, entre em contacto connosco através do e-mail support@xtool.com. Para mais informações sobre o serviço de pós-venda, visite support.xtool.com. 08 Declaração Declaração �� アフターサービス...
  • Página 35 F1 ■ レーザーの動作温度は ��℃と ��℃の間です。 それは厳密に �℃以下で動作するように禁止されています。 �.レーザーに関する安全上の注意事項 通常の状況では、 動作時にレーザーは機器の本体や保護筐体によって人体に届かないようにさえぎられています。 xTool F� を使用して物体を加工する前に、 保護筐体が下に下がった状態で、 物 User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario | Manuel d'utilisation | Manuale utente | Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明 体を覆っていることを確認してください。 保護筐体で物体全体を覆い隠すことができない場合、 波長 ��� nm ~ ���� nm のレーザービームからお客様の目を保護できる安全ゴーグルを着用す...
  • Página 36 仕様 xTool F�を操作するためのソフトウェアの使用法 makeblock.com/cn/docs/xtool-jpにアクセスし、 xTool xTool F�の電源を入れ、 ケーブル経由でPCに取り付けた後、 XCSに接続します。 製品名 入力電源 xTool F1 Creative Space (XCS) をダウンロードしてインストールします。 サイズ 最大加工速度 179 mm × 235 mm × 334 mm 4,000 mm/s デバイスを接続 接続モード 内部操作領域 Wi-Fi、 USB 100 mm × 100 mm 455 nm 青色レーザー...
  • Página 37 大量加工 大型サイズ素材の加工 傾斜のある素材の加工 大量加工を行う場合、 L字型位置決めパーツを使うと、 素材を毎回同じ位置に置くのに役立ちます。 手動焦点合わせの設定 ノブを回し、 レーザーヘッドを上下に移動します。 赤い光と青い光の照らす点が重なった場合、 焦点合わせは成功しています。 緊急停止 機器をリセットする目的で緊急停止スイッチを回すこともできます。 素材加工中にエラーまたは機器の故障が発生した場合、 緊急停止スイッチ を押して機器の電源をオフにし、 加工を停止することができます。 操作アクセスの制御 レーザーモジュールの底が一番高くなったら、 もうノ ブを上に回さないでください。 鍵を差し込むと、 加工や他の関連機能のロックを解除できます。 自分の機械を他の人が使用することを防止するために、 鍵を取り外し、 加工や他の関連機能をロックすることができます。...
  • Página 38 いる可能性があります。 不織布 (リントフリーの布) をアルコールで湿ら があります。 せ、 レンズを清掃します。 ■ 煙が保護筐体の外側にあふれ出す場合、 ほこりが付着し、 ファンと煙 機器の内側にほこりが落ちることを防止するために、 機 排出口が動作を妨げている可能性があります。 ほこりを取り除き、 煙を 器をわずかに傾けてください。 正しく排出できるようにします。 07 アフターサービス テクニカルサポートについては、 support@xtool.comまでお問い合わせください。 アフターサービスの詳細については、 jp@xtool.comにアクセスしてください。 �� 説明 説明 xTool製品へようこそ! 製品の利用体験を向上させるために、 本製品を初めて使用する場合は製品に付属するすべての資料をよくお読みください。 取扱説明書の説明や要求事項に従って製品を使用しなかった場合、 または誤解などにより製品を誤操作した場合、 当社はそれによって生じたいかなる損失についても責任を負わないものとします。 当社は、 本書の内容を厳密かつ慎重に照合しておりますが、 誤字や脱字が残っている場合があります。 当社は、 製品の機能とサービスの品質を継続的に改善することに専念しており、 本書に記載されている製品またはソフトウェア、 および本書の内容について、 いつでも変更する権利を留保しま す。...
  • Página 39 다음�작동�원칙을�준수하십시오 : ■ 사용하기�전에�항상 xTool F� 의�손상�여부를�확인하십시오 . 어떤�방식으로든�손상되었거나�고장난 xTool F�는�작동시키지�마십시오 . ■ 작업�공간을�깨끗하고�평평하게�유지해�주십시오 . ■ 허가�없이�기타�다른�방식으로 xTool F� 구조를�분해하거나�변경하지�마십시오 . 또한 , xTool F� 의�작동�시스템을�변경하거나�디컴파일하지�마십시오 . ■ 기기가�작동�중일�때�무인�상태로�두지�않습니다. 제대로작동하는지주의합니다. �� 안저제일 (중요함) ■ xTool F� 의�내부를�깨끗하게�유지하십시오 . 커팅과�각인하는�동안�쌓인�잔여물과�부산물은�화재발생의�위험이�있습니다 . 작업�영역�내부의�부스러기와�잔류물을�정기적으로�청소하십시오.
  • Página 40 내부�작업�영역 연결�모드 Wi-Fi, USB 100mm × 100mm 455 nm 청색광�레이저 레이저�모듈 레이저�전력 10W (455nm) 1064 nm 적외선�레이저 2W (1064nm) �� xTool F� 사용 파이프 전원�어댑터 전원케이블 USB 케이블 삼각�프리즘�작업�패널 xTool F1 준비 파이프를�설치합니다. 전원에�연결합니다. User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario | Manuel d'utilisation | Manuale utente | Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明...
  • Página 41 소프트웨어를�사용하여 xTool F� 작동 대형�소재�가공 기울어진�소재�가공 XCS(xTool Creative Space)를�다운로드하고�설치하려면 xTool F�을�켜고 PC에�연결한�다음, XCS에�연결합니다. xtool.com/software를�참조하십시오. 장치�연결 xTool F�을 XCS에�연결한�후�생성�작업을�시작할�수�있습니다. XCS를�사용하여�소재�가공을�위해 xTool F�을�작동하는�방법에�대한�자세한�내용은 support.xtool.com을�참조하십시오. 수동�초점�설정 적외선�레이저를�저온에서�비트맵�조각에�사용하면�조각�결과가�만족스럽지�않을�수�있습니다. 더�나은�조각�결과를�얻으려면�처리하기�전에 노브를�돌려�레이저�헤드를�위아래로�이동합니다. 밝은�점을�나타내는�빨간색과�파란색이�일치하면�초점을�성공적으로�맞춘�것입니다. 레이저�모듈을�예열하면�됩니다. 여러�적용�시나리오 소형�소재�가공 레이저�모듈의�바닥이�가장�높은�지점에�도달하면�더�이상 노브를�위로�돌리지�마세요. 재료를�레이저로�절단하려는�경우�삼각�프리즘�작업�패널사용하는�것이�좋습니다.그것은�재료�처리�중에�화상�부위를�줄이고�베이스�플레이트를 보호�할�수�있습니다.
  • Página 42 배치�가공 �� 로터리 연결키트 사용법 배치�가공�중에 L자형�포지셔닝�피스를�사용하면�소재를�항상�동일한�위치에�놓을�수�있습니다. 로터리�어태치먼트는�별매입니다. 회전식�어태치먼트�팩에�포함된�연결�케이블이 xTool F�과�호환되지 않는�경우�호환되는�케이블을�구입해야�합니다. 비상�정지 소재�가공�중에�오류나�기기�고장이�발생하면�비상�정지�스위치를�눌러�기기의�전원을�끄고�가공을 비상 정지 스위치를 돌려 재설정할 수 있습니다. 중지할�수�있습니다. 가동�액세스�제어 키를�삽입하여�가공�및�관련�기능의�잠금을�해제할�수�있습니다. 다른�사람이�기기를�사용하지�못하도록�키를�제거하여�가공�및�관련�기능을�잠글�수�있습니다.
  • Página 43 가장자리에�윤활유를�바릅니다. 적신�보푸라기�없는�천으로�닦으십시오. �� 安全第一(必讀) �� 物品清單 ■ 연기가�보호용�인클로저�밖으로�나오면�먼지로�인해�팬과�연기�배출구가 먼지가�기기�내부로�떨어지는�것을�방지하려면�기기를�약간 �� 認識xTool F� 막힐�수�있습니다. 연기를�제대로�배출할�수�있도록�청소하십시오. 기울이십시오. �� 使用 xTool F� �� 使用旋轉附件 �� 維護 �� 애프터 서비스 기술�지원이�필요한�경우 support@xtool.com으로�문의하십시오. 애프터�서비스에�대한�자세한�내용은 support.xtool.com을�방문하십시오. �� 스테이트먼트 �� 售後服務 스테이트먼트 xTool 제품을�구입해�주셔서�감사합니다 ! 본�제품을�처음�사용하는�경우�제품과�함께�제공되는�모든�자료를�주의�깊게�읽으시면�더�나은�사용�경험을�즐기실�수�있습니다. 본�사용설명서의�지시�및...
  • Página 44 F1 �.雷射安全 在正常情況下 , 外殼及防護罩會在雷射器運作時將其遮蔽 。 在使用 xTool F� 加工之前 , 需要先將防護罩拉下 , 蓋住加工物 。 若防護罩無法完全遮蓋加工物 , 您需要配戴護目鏡 (可遮蔽雷射波長 ��� nm 和 ���� nm) , 以保護雙眼 。 xTool F� 配備安全聯鎖開關 。 若設備在運作期間遭到挪動 , 雷射器即會停止出光 , 因此不會對人體造成危害 。 User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario | Manuel d'utilisation | Manuale utente | Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明...
  • Página 45 產品規格 透過軟體來操作 xTool F� 前往 xtool.com/software 下載並安裝 xTool 將 xTool F� 的電源打開,連接到電腦,然後在 XCS 中與 xTool F� 連線。 產品名稱 輸入電源 xTool F1 官方軟體 (xTool Creative Space)。 尺寸 最大加工速度 179 mm × 235 mm × 334 mm 4000 mm/s 連接設備 連接方式 內部加工區域...
  • Página 46 加工大尺寸材料 加工斜面材料 批次加工 一次加工多份材料時,L 型定位塊可協助您每次都將材料置於相同的位置。 手動對焦 轉動旋鈕,以上下移動雷射頭;當紅色和藍色的指示光點重合時,表示對焦成功。 緊急關機 旋轉緊急停止開關即可將其重置。 如果在加工過程中發現錯誤或機器出現故障,可按下緊急停止開關,將 設備斷電並停止加工 。 當雷射頭底部達到最高限位線時,請不要繼續向上 控制使用權限 旋轉旋鈕。 將鑰匙完全插入 ,即可解鎖機器的加工及相關功能。 若不想讓他人使用您的機器,您可將鑰匙拔出,以鎖定機器的加工及 相關功能。...
  • Página 47 �� 售後服務 若需要技術協助,請透過 support@xtool.com 聯絡我們。 如需有關售後服務的其他資訊,請造訪 support.xtool.com。 �� 聲明 聲明 感謝您選擇使用 xTool 產品! 若您是初次使用此產品, 請仔細閱讀此產品的所有隨附材料, 以提高您的使用體驗。 若您未按照本手冊的說明和要求條件使用產品, 或因誤解等原因誤操 作產品而造成的損失, 公司不承擔任何責任。 公司對本手冊的內容進行了嚴格、 仔細的校對, 但仍可能存在錯誤或疏漏。 公司不斷改進產品功能、 提升服務品質, 保留隨時更改本手冊所叙述任何產品或軟體的內容的權利。 本手冊旨在幫助您正確使用產品, 不包括任何硬體和軟體組態說明。 關於產品組態, 請參考相關合同 (如有) 和打包清單, 或諮詢經銷商。 手冊中的影像僅 供參考, 實際產品可能會有所不同。 本手冊受著作權法保護。 未經公司事先書面授權, 不得以任何方式複製或抄錄本手冊、 不得以任何形式在任何有線或無線網路中傳送本手冊、 不得將本手...
  • Página 48 ■ 请勿自行拆卸或以其他任何方式改变设备结构,切勿私自修改或反编译设备的操作系统。 ■ 操作期间请时刻关注设备的工作状态。 �� 安全第一(必读) ■ 请保持设备加工区域清洁。切割和雕刻所积累下的残留物和碎屑可能会引起火灾,请定期清理设备加工区域的碎屑与残留物。 ■ 设备工作环境温度为 ��°C-��°C,严禁在零下温度运行。 �.激光安全 正常情况下,激光器被包裹在外壳、防护罩中工作。在使用 xTool F� 加工物体之前,需要将防护罩拉下,盖住加工物体。如果防护罩无法完全遮盖加工物,则您需要佩戴可屏蔽 ��� nm 和 ���� nm 波段激光的护目镜保护双眼。xTool F� 具有安全联锁开关,如果在工作期间设备被挪动,激光器将停止出光,不会对人造成危害。 �� 物料清单 请遵循以下安全准则: ■ 切勿在卸下任何部件的情况下操作设备。请注意,设备任何一部分缺失都可能会暴露激光系统并增加设备受损的风险。 ■ 切勿雕刻或切割任何含有 PVC 或乙烯基的材料(建议不要加工塑料)。这些材料(以及其他含氯/氯化物的材料)会产生腐蚀性蒸气,对人体极为有害且会对设备造成损害。因雕 刻或切割任何含有 PVC 或乙烯基的材料所引起的任何损害,均不在公司保修范围内。 ■ 切勿雕刻或切割任何未知材料。许多材料的汽化、熔化,包括但不限于 PVC 和聚碳酸酯,会释放出有害烟雾。...
  • Página 49 2 W (1064 nm) 连接方式 内部加工区域 Wi-Fi、USB 100 mm × 100 mm 455 nm 蓝光激光 激光器 最大加工速度 1064 nm 红外激光 4000 mm/s �� 使用 xTool F� 排烟管 电源适配器 电源线 USB 数据线 三棱条底板 xTool F1 使用前准备 安装排烟管。 连接电源。 User Manual | Benutzerhandbuch | Manual de Usuario | Manuel d'utilisation | Manuale utente | Gebruikershandleiding | Manual do Usuário | 取扱説明...
  • Página 50 使用软件操作 xTool F� 加工大尺寸材料 加工斜面材料 访问 makeblock.com/cn/docs/xcs 下载并安装 xTool 官方软件 打开 xTool F� 电源开关, 连接到电脑, 然后在 XCS 中连接 XCS (xTool Creative Space) 。 xTool F�。 连接设备 makeblock.com/cn/docs/xcs 连接成功后即可开始你的创作。 有关使用 XCS 操作 xTool F� 进行材料加工的详细操作, 可访问 makeblock.com/cn/docs 查看。 手动对焦 在低温环境下, 使用红外光进行位图雕刻, 雕刻效果可能不理想。 为了确保更好的雕刻效果, 可先预热...
  • Página 51 批量加工 �� 使用旋转附件 批量加工时, L 型定位块可帮助你每次都将材料放置到相同的位置。 旋转附件需另行购买。 若旋转附件中的连接线不适配, 请另外单独购买可适配的连接线。 紧急停机 旋转急停开关即可复位。 加工过程中如发现错误或机器故障, 可按下急停开关使设备断电停止加工。 控制使用权限 将钥匙插入到位, 即可解锁机器的加工及相关功能。 如不想让他人使用你的机器, 可将钥匙拔出, 锁定机器的加工及相关功 能。...
  • Página 52 (PBDE) (Pb) Cr(VI) - 技术支持热线: ���-���-���� - 微信公众号: 童心制物售后 �� 声明 线材 声明 × 金属件 欢迎使用 xTool 产品! 首次使用本产品, 请先详细阅读随产品配送的所有资料, 以便更好地使用本产品。 若未能依照 电子元器件 说明和要求使用产品, 或由于理解错误等原因误操作本产品, 公司将不对由此导致的任何损 失承担任何责任。 ○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T�����-���� 标准规定的 公司已经对本手册的内容进行了严格、 仔细的校勘, 但不能确保本手册完全没错误或是疏漏。 限量要求以下。 公司致力于不断改进产品功能, 提升服务品质, 因此保留随时更改本手册所叙述任何产品或 ×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T�����-���� 标准...
  • Página 53 此页不印刷 xTool F�整机快速指南_多国语言_V�.�_D�.�.�_KD���������_Edit 成品尺寸:���*���mm 展开尺寸:���*���mm 材质:封面���g铜版纸,内页���g书写纸 工艺:封面覆哑膜,双面CMYK印刷,胶装...