перегреву двигателя. Если подключенное к розетке
устройство не работает, убедитесь в наличии
напряжения в сети.
СКОРОСТЬ И ПРОВОДКА
Скорость инструмента на холостом ходу составляет
11 м/с. Эта скорость непостоянная и уменьшается при
изменении нагрузки или уменьшении напряжения.
Для напряжения кабельная разводка цеха так
же важна, как и номинальное значение входной
мощности для двигателя. Линия, предназначенная
для подсветки, не может обеспечить надлежащее
питание
двигателя
достаточный
для
короткого
оказаться недостаточным для более протяженного
участка. Линия, к которой может быть подключен
один инструмент, может быть не рассчитана на
подключение двух или трех инструментов.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
Данное устройство должно быть заземлено. В
случае неисправности или поломки устройства
заземление обеспечит электрическому току для
протекания путь наименьшего сопротивления и
предотвратит опасность поражения электрическим
током. Данное устройство снабжено электрокабелем
с заземляющим проводом и вилкой с контактом
заземления.
Вилка
должна
заземленной розетке, установленной в соответствии
со всеми действующими в данном регионе нормами.
Не
переделывайте
вилка
не
подходит
к
квалифицированному
электрику
подходящей розетки. Сразу же ремонтируйте или
заменяйте поврежденный или изношенный кабель.
ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ
Даже
когда
изделие
инструкциям, невозможно полностью устранить
факторы
риска.
Следующие
возникнуть во время его использования, и во
избежание их рабочий должен обратить особое
внимание на следующее:
■
Отдача от деталей и частей деталей из-за
неправильной
регулировки
обращения.
■
Повреждение дыхательной системы.
Носите
ПРИМЕЧАНИЕ:
органов
дыхания,
соответствующие обрабатываемым материалам
Обеспечьте
надлежащую
рабочем месте. Не ешьте, не пейте и не курите
в рабочей зоне.
■
Травмирование
органов
игнорирования
соответствующих
защиты.
ИЗУЧИТЕ ИЗДЕЛИЕ
См. рис. 1.
инструмента.
Провод,
участка,
может
подключаться
вилку
питания.
Если
розетке,
обратитесь
для
установки
используют
согласно
опасности
могут
или
неверного
средства
защиты
содержащие
фильтры,
вентиляцию
на
слуха
вследствие
средств
Безопасное
использование
требует понимания информации, приведенной на
нем самом и в данном руководстве по эксплуатации,
а также знания выполняемой работы. Перед
использованием данного устройства ознакомьтесь
со всеми режимами работы и требованиями техники
безопасности.
РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ УГЛА
Наклоняет пильный столик для наклонного пиления.
ЗАЩИТНОЕ УСТРОЙСТВО РЕЖУЩЕГО ДИСКА
Защищает оператора от контакта с полотном.
РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ПО-
ЛОТНА
Используйте
ручку
полотна для регулировки блока направляющей
полотна вверх или вниз, а также для предотвращения
закручивания и разрыва полотна. Всегда блокируйте
блок направляющей полотна перед включением
ленточно-пильного станка.
НАПРАВЛЯЮЩИЕ ПОЛОТНА
Верхние
и
нижние
предотвращают его закручивание во время работы.
к
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ОТСАСЫВАНИЯ ПЫЛИ
Отверстие для отсасывания пыли диаметром 53 мм
позволяет выполнять пиление без пыли. Прикрепите
к отверстию для отсасывания пыли мешок для сбора
к
пыли (не включен в поставку) или промышленный
пылесос.
ВИНТ БЛОКИРОВКИ КРЫШКИ
Позволяет держать переднюю крышку открытой для
выполнения регулировки.
УГЛОВОЙ УПОР
Данный
датчик
выравнивает
выполнения
поперечного
индикатор показывает точный угол для выполнения
разреза под углом 15°, 30°, 45° и 60°.
РЫЧАГ НАТЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА RAPIDSET™
Регулирует натяжение полотна при смене полотен и
настройке различных приложений.
ПИЛЬНОЕ ПОЛОТНО
Станок поставляется со стандартным полотном 6,35
мм.
ПИЛЬНЫЙ СТОЛИК С ЗАЩИТНОЙ ПЛАСТИНОЙ
Ваш ленточно-пильный станок оснащен пильным
столиком
с
регулировкой
пластина, устанавливаемая на пильный столик
на заводе, обеспечивает зазор между полотном и
столиком.
Перевод оригинальных инструкций
данного
устройства
регулировки
направляющей
направляющие
полотна
заготовку
разреза.
Простой
наклона.
Защитная
155
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
для
SL
SK
BG
UK
TR
EL