12
11
I
C
Posicione a Tomada "I" no conjunto
estrutura nas furações indicadas e insira
os Parafusos "C".
Put the "I" Socket on the hitch receiver in the
holes indicated and insert the "C" Bolts.
Ponga el Enchufe "I" en la estructura en los
agujeros indicados y inserte los Tornillos "C".
Para fazer a instalação elétrica
da tomada do engate, visite
sua oficina de confiança.
To make the electrical
installation of the hitch socket,
visit your trusted workshop.
Para hacer la instalación
eléctrica del enchufe de
enganche, visite a su taller de
confianza.
13
Deslize a ponteira K1 para dentro, de
Insira o Pino Trava "K" e empurre até que
o furo para colocação do Grampo "J"
forma que os seus furos e os do engate
fique visível no lado oposto.
fiquem alinhados.
Slide the K1 removable drawbar inside, in a way
Insert the "K" Lock Pin and push until the hole for
that its holes and the hitch ones are aligned.
placing the "J" Clip is visible on the opposite side.
Inserte el Pasador de Bloqueo "K" y empuje hasta
Deslice la puntera removible K1 de manera que
que el agujero para colocar la Presilla "J" sea
sus agujeros y los de lo enganche estéan
alineados.
visible en el lado opuesto.
14
K
Após posicionar a ponteira K1, localize o o
manípulo anti-ruído, na parte inferior do
engate. Aperte o mesmo para evitar que
a trepidação do veículo, em terrenos
irregulares, gere ruídos indesejados.
After positioning the K1 removable drawbar,
locate the anti-noise handle, on the bottom of the
hitch. Tighten it to avoid unwanted noises,
generated by the vehicle's shake on uneven
terrain.
Después de posicionar la puntera removible K1,
localice el manipulo anti-ruido, en la parte inferior
del enganche. Apriete para evitar que la vibración
de vehículo, en un terreno irregular, genere ruido
no deseado.
15
Observe que, quando o engate não for
utilizado, a ponteira K1 deve ser
substituída pela tampa de proteção. Após
colocada, a tampa de proteção deverá ser
fixada com o Pino Trava "K" e com o
Grampo "J" afim de evitar a perda da
mesma.
Note that when the hitch is not used, the K1
removable drawbar must be replaced by the
protective cover. Once placed, the protective
cover must be secured with the "K" Lock Pin and
the "J" Clip in order to avoid losing it.
Tenga en cuenta que cuando no se utiliza el
enganche, la puntera removible K1 debe ser
reemplazada por la tapa de protección. Una vez
colocado, la tapa de protección debe ser
asegurada con el Pasador de Bloqueo "K" y la
Presilla "J" para evitar perderla.