Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DE EN FR
IT
ES
Digital PH Wert Wasser Tester
Artikel-Nr: 105716
Modell-Nr: DBWT004
www.DEUBAXXL.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para monzana DBWT004

  • Página 1 DE EN FR Digital PH Wert Wasser Tester Artikel-Nr: 105716 Modell-Nr: DBWT004 www.DEUBAXXL.de...
  • Página 2 ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende Aufbau- bzw. Bedienungsanleitung. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Página 3 Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Gefahren verursachen und führt zum Erlöschen der Garantie. PRODUKTEIGENSCHAFTEN: Messbereich: 0.0 - 14.0 pH Auflösung: 0.1 pH Genauigkeit: ±0.1 pH (20°C), ±0.2 pH...
  • Página 4 Tauchen Sie den Meter in eine 4.00 pH-Pufferpulver oder 9.18 Pufferpulverlösung, um  den gezeigten Wert zu verifizieren. Sollte der Wert nicht übereinstimmen, dann kalibrieren Sie den Meter neu. Wichtig! Eine Neukalibrierung ist erforderlich, wenn: • Nach längerem Nichtgebrauch • Bei häufiger Verwendung HINWEISE: 1.
  • Página 5 sich nicht sicher sein, wie Sie am besten vorgehen, helfen die örtlichen Entsorgungsbetriebe oder Wertstoffhöfe gerne weiter. KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Entsorgen Sie elektronische Geräte nie über den Hausmüll! Bringen Sie defekte oder aussortierte Geräte zu Wertstoffhöfen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 6 INSTRUCTIONS Dear customer, You have made a good choice by purchasing one of our branded products. In order to enjoy the product for as long as possible and to ensure safe handling, please observe the assembly and operating instructions overleaf. To ensure the desired high quality standard, our articles are subject to regular controls and of course always meet the high requirements of the European Union.
  • Página 7 PRODUCT PROPERTIES: Measuring range: 0.0 – 14.0 pH Dialysis: 0.1 pH Accuracy: ±0.1 pH (20°C), ±0.2 pH Operating temperature: 0 – 60°C (32 – 122°F) Power supply: 3x 1.5 V LR44 button cell battery (included) INSTRUCTIONS FOR USE: Remove the protective cap from the electrode before use. First of all, clean the electrode with distilled water and then dry it with dry filter paper.
  • Página 8 The meter is not waterproof. Do not throw it into water or immerse it deeper than the mark to avoid short circuiting. CLEANING AND MAINTENANCE For cleaning use a sponge and warm soapy water. Do not use solvent based-cleaners or detergents - for example bleach.
  • Página 9 NOTICE Chère cliente, cher client, En achetant un produit de notre marque, vous avez fait le bon choix. Afin de profiter le plus longtemps possible de votre produit et d’assurer une manipulation sans danger, veuillez vous reporter à la présente notice de montage et d'utilisation. Pour atteindre le niveau de qualité souhaité, nos articles sont soumis à...
  • Página 10 uniquement à des fins d´emploi. Le fabricant n’assume aucune responsabilité dans le cas d´une mauvaise utilisation du produit. Toute modification réalisée sur le produit aura un impact négatif et la garantie de celui-ci sera annulée. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : Gamme de mesure : 0,0 - 14,0 pH Dissolution : 0,1 pH Précision : ±0,1 pH (20°C), ±0,2 pH Température de fonctionnement : 0 - 60 °C (32 - 122 °F)
  • Página 11 Plongez l'appareil de mesure dans une solution tampon de pH 4,00 ou 9,18 pour  vérifier la valeur affichée. Si la valeur n’est pas conforme aux attentes, recalibrez l’appareil de mesure. Important ! Il est nécessaire de procéder à une nouvelle calibration : •...
  • Página 12 d'informations En qualité de distributeur de piles ou d'équipements contenant des piles, nous sommes tenus de vous informer de ce qui suit : En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu de rapporter les batteries usagées. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères BATTERIES En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement obligé...
  • Página 13 ISTRUZIONI Caro/a cliente, acquistando uno dei nostri prodotti hai fatto un’ottima scelta. Per godertelo il più a lungo possibile e per ferne un utilizzo corretto, ti preghiamo di osservare le seguenti istruzioni di montaggio e funzionamento. Per soddisfare gli elevati standard di qualità, i nostri articoli sono soggetti a controlli regolari e ovviamente soddisfano le stringenti norme dell'Unione Europea.
  • Página 14 UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso per la determinazione dell’acidità o dell’alcalinità dei liquidi. Utilizzare solo all’interno. Impostare solo oggetti leggeri sul prodotto. Utilizzate ilprodotto solo per il suo scopo prescritto. Il produttore non si assume alcuna responsabilitàper danniderivanti da un uso improprio.
  • Página 15 Immergere il misuratore nella polvere tampone con pH 4,00 o in una soluzione con  polvere tampone con pH 9,18 per verificare il valore mostrato. Se il valore non è concordante, calibrare nuovamente il misuratore. Importante! La ri-calibratura è necessaria: •...
  • Página 16 reciclajeapropiado pueda iniciarse. Si no está seguro de la forma de proceder, lo mejor es quese dirija a una empresa de gestión de residuos local o a una planta de reciclaje. CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Non gettare mai i dispositivi elettronici nei rifiuti domestici! Portare dispositivi difettosi o scartati nei centri di riciclaggio.
  • Página 17 INSTRUCCIONES Estimado cliente, Muchas gracias por adquirir uno de nuestros productos. Sin duda ha tomado la mejor decisión. Para que pueda disfrutar del producto por mucho tiempo y garantizar un manejo seguro del mismo, tome en cuenta las siguientes instrucciones de montaje y funcionamiento. Para cumplir con el estándar de alta calidad deseado, todos nuestros artículos se encuentran sujetos a controles regulares y cumplen con los estrictos requisitos de la Unión Europea.
  • Página 18 UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI El producto ha sido diseñado exclusivamente para determinar el grado de acidez o de alcalinidad de sustancias líquidas. Usar sólo en interiores. Coloca sólo objetos ligeros sobre el producto. El fabricante no se responsabiliza en ningún caso de los daños originados a partir de un uso no previsto del producto.
  • Página 19 Sumerja el medidor en un tampón en polvo de pH 4.00 o en una solución tampón  de 9.18 para verificar el valor indicado. Si el valor no coincide, vuelva a calibrar el medidor. ¡Importante! Se requerirá una nueva calibración en los siguientes casos: •...
  • Página 20 modo più corretto. In caso di dubbi, vi invitiamo a rivolgervi al centro di raccolta e riciclaggio più vicino a voi. ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE DISPOSITIVO: ¡Nunca deseche dispositivos electrónicos en la basura doméstica! Lleve los dispositivos defectuosos o viejos a los centros de reciclaje de su localidad. Dentro de la UE, este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura doméstica.
  • Página 21 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...