Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Snelle 400 BTV:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND USE
ZUSAMMENBAU
UND BETRIEB
INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
INSTANDHALTUNG
MANTENIMIENTO
ENTRETIEN
Snellè 400-550-650
BTV-BTV BIS
Italiano
English
Deutsch
Español
Français
Manuale Originale
in ITALIANO
I
UK
D
E
F

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tecfrigo Snelle 400 BTV

  • Página 1 Snellè 400-550-650 Italiano BTV-BTV BIS English Deutsch INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE Español ZUSAMMENBAU UND BETRIEB Français INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN Manuale Originale in ITALIANO...
  • Página 2 Fig.2 Fig.1 Fig.5 Fig.3 Fig.10...
  • Página 3 Fig.4 XW90 Quando attivo (Tasto 9), la temperatura nella macchina aumenta di 1°C (generalmente usata alla chiusura notturna). When turned on ( button 9) the temperature inside the cabinet increases of 1 °c ( generally used during night closure) 3=Sbrinamento manuale, Manual defrosting , Wenn aktiv ist (Taste 9), die Temperatur in der Manuelles Abtauen Descongelaciòn manual Vitrine erhöht sich um 1 C°(allgemein wird während...
  • Página 4 manuale dell’operatore Manuale dell’operatore: Manuale del manutentore (Pag.16): 1. Apertura dell'imballaggio 1. Pulizia del condensatore 2. Le maniglie 2. Sostituzione lampade interne 3. Pulizia dell'interno 3. Schema impianto di refrigerazione e schema elettrico 4. Pulizia dell'esterno 5. Collegamento alla rete elettrica 6.
  • Página 5 Venendo incontro alle Sue aspettative siamo certi di soddisfare le Sue necessità. Nella parte finale di questo libretto troverà il certificato di garanzia. Le chiediamo di compilarlo in ogni sua parte, ritagliarlo e spedircelo tramite raccomandata. Grazie Tecfrigo spa...
  • Página 6 Operator's guide Operator's guide: Maintenance manual (Page 16): 1. Unpacking instructions 1. Cleaning the condenser 2. The handles 2. Replacing the internal lights 3. Internal cleaning 3. Wiring diagram diagram of refrigeration unit 4. External cleaning 5. Connection to the mains 6.
  • Página 7 Operator's guide . Ensure that there is no danger of explosion (AD) in the room. . The connecting cable to the appliance is H05 VVF, designed for internal use. . Connect the plug (do not use three-way adapters and reduction N.B.
  • Página 8 Bedienungshandbuch Bedienungshandbuch: Wartungshandbuch (S. 16): 1. Verpackungsöffnung 1. Reinigung des kondensators 2. Die handgriffe 2. Austausch der innenbeleuchtung 3. Innenreinigung 3. Elektroschema, kühlanlageschema 4. Aussenreinigung 5. Verbindung mit dem stromnetz 6. Einstellung 7. Kontrolle 8. Innere reinigung 9. Austausch der magnetischen türdichtung SICHERHEITSHINWEISE Wichtig! Aus Sicherheitsgründen muß...
  • Página 9 Bedienungshandbuch 5. VERBINDUNG MIT DEM STROMNETZ Netzspannung und -frequenz müssen mit den auf dem am Gerät angebrachten Typenschild angegebenen Werten übereinstimmen. Überprüfen Sie, dass die Steckdose: a) Mit einer Erdleitung ausgestattet ist. Zu dem auf dem Schild angegebenen Nennstrom passt. Gemäß...
  • Página 10 Manual del usuario Manual del usuario: Manuale del manutentore (Pág.16): 1. Apertura del embalaje 1. Limpieza del condensador 2. Manillas 2. Sustitución de las lámparas internas 3. Limpieza del interior 3. Esquemas eléctrico, esquema equipo refrigeración 4. Limpieza del exterior 5.
  • Página 11 Manual del usuario 5. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA . Fijarse bien que la tensión y la frecuencia de la red correspondan a las indicadas en la placa colocada sobre el equipo. . Asegurarse de que la toma de alimentación: a) Tenga un conductor de protección de tierra.
  • Página 12 Guide de l'opérateur Guide de l'opérateur: Manuel du préposé à l'entretien (Pag.16): 1. Déballage 1. Nettoyage du condenseur 2. Les poignées 2. Remplacement des lampes internes 3. Nettoyage interne 3. Schema electrique, schema installation de refrigeration 4. Nettoyage externe 5. Branchement au réseau électrique 6.
  • Página 13 Guide de l'opérateur 5. BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 1. S'assurer que la tension et la fréquence du réseau correspondent à celles qui figurent sur la plaquette située sur l'appareil. . S'assurer que la prise d'alimentation est : a) dotée d'un conducteur de mise à la terre ;...
  • Página 14 Manuale del manutentore Maintenance manual Wartungshandbuch Manual de mantenimiento Manuel du préposé à l'entretien...
  • Página 15 Fig.1 Fig.2...
  • Página 16 1. PULIZIA DEL CONDENSATORE 1. Togliere l'alimentazione elettrica, agendo sull'interruttore generale e sfilando la spina dalla presa. . Togliere le viti di fissaggio della griglia anteriore e toglierla. . Con un pennello eliminare lo strato di pulviscolo dalle alette del condensatore. Con l'aspirapolvere togliere la polvere residua.
  • Página 17 Snellè 400 - 550 - 650 BTV S.G.C.
  • Página 18 >=2014 Snellè - BTV XW90LT Remote Display 22232021 1 3 4 5 6 8 9 1011 12 1314151617 A B C D E F G L N M G - N 21 13 Sbrinamento G. C.
  • Página 19 >= 2014-11 Snellè - BTV XW90LT Remote Display 22232021 1 3 4 5 6 8 9 1011 12 1314151617 A B C D E F G L N M G - N 21 13 Sbrinamento G. C.
  • Página 20 Bacinella Centralina elettronica Compressore Condensatore Evaporatore Filtro Interruttore Interruttore Valvola solenoide Morsettiera Neon Reattore Resistenza Resistenza Resistenza Resistenza Sonda Spina Starter Teleruttore Trasformatore Ventilatore condensatore Ventilatore evaporatore Illuminazione Alimentatore Microinterruttore Tray Electronic control board Compressor Condenser Evaporator Filter Switch Switch Solenoid valve Terminal board Neon...
  • Página 21 BACINELLA DI EVAPORAZIONE AUTOMATICA La maggior parte delle unità dispone di una bacinella di evaporazione automatica. Anche l'acqua di sbrinamento può causare guasti considerevoli poiché può bucare il tubo che fornisce il calore necessario per l'evaporazione dell'acqua o deteriorare la resistenza elettrica. Quindi si raccomanda di prestare attenzione a questa bacinella e procedere alla sua pulizia periodicamente.
  • Página 22 Smaltimento Si ricordi inoltre di rispettare scrupolosamente le normative ambientali. Quando deve smantellare l'apparecchio, contatti l'ufficio tecnico del Suo Comune per informarsi del modo in cui la raccolta ed il riciclaggio di queste unità avvengono nella Sua zona. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/CE RAEE (Rifiuti apparecchiature elettriche ed elettroniche).
  • Página 23 Mise au rebut Observer également les règlements environnementaux en vigueur. Adressez-vous aux services compétents de votre commune pour savoir comment la collecte et le recyclage de ce type d'appareil se déroulent dans votre commune. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
  • Página 24 COD: *ZM00133AA* - Rev. 0_0 TECFRIGO s.p.a. 42024 Castelnovo di Sotto (Reggio Emilia) Italy Via Galileo Galilei, 22 Tel. 0522.683246 / 0522.688443 Fax 0522.682196 Fax Uff. amm. 0522.688444 e-mail: info@tecfrigo.com http://www.tecfrigo.com...

Este manual también es adecuado para:

Snelle 550 btvSnelle 650 btvSnelle 400 btv bisSnelle 550 btv bisSnelle 650 btv bis