Página 1
YSP-600 Digital Sound Projector OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 使用说明书...
Página 2
Use of controls or adjustments or performance of procedures other fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not than those specified herein may result in hazardous radiation be held responsible for any damage resulting from use of this unit exposure.
Contents Enjoying stereo sound.......... 51 INTRODUCTION Playing back sound clearly (My Beam)....52 Overview..............2 Using auto-adjust function........52 Using manual-adjust function......... 53 Features ..............3 Using the volume mode (Night listening Using this manual ..........5 enhancer/TV volume equal mode) ....54 Supplied accessories ..........
The YSP-600 projects sound beams containing surround sound information for the front right (R), front left (L), surround right (SR), and surround left (SL) speaker positions, which are reflected off the walls of your listening room before reaching the actual listening position.
5.1 discrete channels to produce a directional and more My Surround is a function integrated and optimized with realistic effect. DiMAGIC’s Euphony technology and Yamaha’s Beam Dolby Pro Logic reproduction system. A surround system that takes a 4-channel signal and records it...
Página 6
Features The “ ” logo and “IntelliBeam” are trademarks of Yamaha Corporation. TruBass, SRS and the “ ” symbol are registered trademarks of SRS Labs, Inc. TruBass technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Using this manual Using this manual Notes • This manual describes how to connect and operate this unit. For details regarding the operation of external components, refer to the supplied owner’s manual for each component. • Operations in this manual use keys on the supplied remote control of this unit unless otherwise specified. •...
Supplied accessories Supplied accessories Check that you have received all of the following parts. Remote control (×1) IntelliBeam microphone Optical cable (×1) (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Cardboard microphone Digital audio pin cable (×1) AUTO VOL MODE SETUP INPUTMODE SLEEP stand (×1)
Controls and functions Controls and functions Front panel INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON INTELLIBEAM MIC INPUT STANDBY/ON – VOLUME 1 INTELLIBEAM MIC jack 5 VOLUME +/– Connect the supplied IntelliBeam microphone for AUTO Controls the volume level of all audio channels (see SETUP (see page 33).
Controls and functions Front panel display 3 4 5 1 HDMI indicator 8 MULTI indicator Lights up when the signal of the selected input source is Lights up when this unit detects a multi channel digital input at the HDMI IN jack(s). audio signal (see page 43).
Connect your VCR via an analog connection (see A SYSTEM CONNECTOR jack page 23). Use to connect a Yamaha subwoofer equipped with a 5 TV/STB AUDIO INPUT jacks SYSTEM CONNECTOR jack to this unit (see page 25). Connect your TV, digital satellite tuner, or cable TV tuner B AC power supply cable via an analog connection (see pages 19 and 21).
Controls and functions Remote control 1 Infrared window This section describes the functions of the remote control used to control this unit. Some buttons marked with an Outputs infrared control signals. Aim this window at the asterisk (*) share the common functions between the YSP component you want to operate.
Página 13
Controls and functions H MACRO Use to set the TV macro (see page 80). I SLEEP Sets the sleep timer (see page 55). J INPUTMODE Toggles between input modes (AUTO, DTS, and ANALOG) (see page 73). K Beam mode buttons Change the beam mode settings (see pages 45, 51, and 52).
Controls and functions 1 Numeric buttons This section describes the functions of the remote control used to control other components when the TV/AV mode Enter numbers. is selected with the operation mode selector (4). 2 Cursor buttons , ENTER Use to select DVD menu items. 3 MENU STANDBY/ON POWER...
Installation Installation This section describes a suitable installation location to install this unit using a rack. Depending on your installation environment, connections with external components can be done before installing this unit. We recommend that you temporarily place and arrange all components, including this unit, in order to decide which procedure should come first.
Página 16
Installation Installation examples Example 1 Install this unit as close to the exact center of the wall as possible. Example 2 Install this unit so that the sound beams can be reflected off the walls. Example 3 Install this unit as close to the exact front of your normal listening position as possible.
Página 17
Installation Using a rack Install this unit under your TV in a commercially available rack. This unit Note Make sure that the rack is large enough to allow adequate ventilation space around this unit (see page 13) and that it is strong enough to support the weight of both this unit and your TV.
Connections Connections This unit is equipped with the following types of audio/video input/output jacks/terminal: For audio input For audio output • 2 optical digital input jacks • 1 subwoofer output jack • 1 coaxial digital input jack For audio/video output •...
Connections Before connecting components Cables used for connections Information on HDMI™ Audio signals Audio/Video Input source Audio signal type HDMI cable DVD video Dolby Digital, DTS, PCM 2-channel stereo DVD audio (up to 96 kHz/24 bit) Audio Blu-ray Disc Dolby Digital, DTS, PCM HD DVD Audio pin cable (supplied) (White)
Connections Connections using HDMI cables This unit is equipped with 2 HDMI input jacks and 1 HDMI output jack. If your TV and other components have HDMI jacks, use HDMI cables for simpler and easier connections, and you can skip the connection procedures from page 19 to 21.
Connections Connecting a TV For audio connection, connect the analog audio output jacks on your TV to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit. If your TV has an optical digital output jack, connect the optical digital output jack on your TV to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit.
Connections Connecting a DVD player/recorder Connect the coaxial digital output jack on your DVD player/recorder to the DVD COAXIAL DIGITAL INPUT jack on this unit. When you connect this unit to your DVD/VCR combo player/recorder, connect the analog audio output jacks on your DVD/VCR combo player/recorder to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit in addition to the coaxial digital audio connection.
Connections Connecting a digital satellite tuner or a cable TV tuner Connect the optical digital output jack on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Connect the analog audio output jacks on your digital satellite tuner or cable TV tuner to the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit.
Connections Connecting a digital airwave tuner Connect the TV/STB AUDIO INPUT jacks on this unit to the analog audio output jacks on your TV. Connect the optical digital output jack on your digital airwave tuner to the TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit in addition to the analog audio connection.
Connections Connecting a VCR To connect a VCR, connect the analog audio output jacks on your VCR to the VCR AUDIO INPUT jacks on this unit. Connect red plugs to the right jacks and white plugs to the left jacks. Rear panel of this unit TV/STB SUBWOOFER...
Connections Connecting other external components If your component supports optical digital connections, connect the optical digital output jack on your component (e.g., DVD player/recorder) to the AUX OPTICAL DIGITAL INPUT jack on this unit. Rear panel of this unit TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB...
OUT in SUBWOOFER SET (see page 64). When connecting a Yamaha subwoofer equipped with a SYSTEM CONNECTOR terminal, connect it to the SYSTEM CONNECTOR terminal on this unit. If the subwoofer is connected using a system type connection, changing the power mode of this unit controls the power mode of the subwoofer.
Connections Connecting the AC power supply cable Once all other connections are complete, plug the AC power supply cable into the AC wall outlet. To the AC wall outlet...
GETTING STARTED Getting started Installing batteries in the remote Remove the transparent sheet before using the remote control. control Press Operation range of the remote control The remote control transmits a directional infrared beam. Use the remote control within 6 m (20 ft) of this unit and point it toward the remote control sensor of this unit during operation.
Getting started Turning on this unit or Press STANDBY/ON again to set this unit to setting it to the standby mode the standby mode. Note When this unit is in the standby mode, only STANDBY/ON on the front panel or on the remote control is operational, and the other control buttons on the front panel or on the remote control are not operational until the power of this unit is turned on.
Turn on the power of your TV. connected to the VIDEO OUT jack on this unit The following screen appears on your TV. to display the OSD of this unit. YSP-600 Press STANDBY/ON to turn on the power of this unit. STANDBY/ON...
Using SET MENU The flow chart of SET MENU The following diagram illustrates the overall flow of the setup procedure. Run LANGUAGE SETUP. See “Changing OSD language” on page 31. Run AUTO SETUP (IntelliBeam). See “AUTO SETUP (IntelliBeam)” on page 32. If an error occurs Look for a remedy.
CHANGING OSD LANGUAGE Changing OSD language This feature allows you to select the language of your choice that appears in SET MENU of this unit. Set the operation mode selector to YSP. Press to select the desired language, and press ENTER. TV/AV ENTER ENTER...
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) This unit creates a sound field by reflecting sound beams on the walls of your listening room and by broadening the cohesion of all the channels. Just as you would arrange the speaker position of other audio systems, you need to set the beam angle to enjoy the best possible sound from this unit.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Installing the IntelliBeam microphone The supplied IntelliBeam microphone collects and analyzes the sound that this unit produces in your actual listening environment. Follow the procedure below to connect the IntelliBeam microphone to this unit and make sure that the IntelliBeam microphone is placed in a proper location and that there are no large obstacles between the IntelliBeam microphone and the walls in your listening room.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Using AUTO SETUP (IntelliBeam) Once the IntelliBeam microphone is firmly connected to this unit and properly placed in your listening room, follow the procedure below to start the AUTO SETUP procedure. You can also enter the AUTO SETUP procedure simply by pressing and holding AUTO SETUP for more than two seconds.
Página 37
AUTO SETUP (IntelliBeam) Notes Press MENU. The SET MENU screen appears on your TV. • Make sure that your listening room is as quiet as possible while this unit is performing the AUTO SETUP procedure. • To achieve the best results possible, evacuate yourself from SET MENU your listening room until the AUTO SETUP procedure is completed so that you may not obstruct the path of sound...
Página 38
AUTO SETUP (IntelliBeam) Press to select BEAM+SOUND Check the following points once again before OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only, or SOUND starting the AUTO SETUP procedure. OPTIMZ only and then press ENTER. • Is the IntelliBeam microphone firmly connected to this unit? The following screen appears on your TV.
Página 39
AUTO SETUP (IntelliBeam) Check that the following screen is displayed Press ENTER to confirm the results or press on your TV. RETURN to cancel the results. The results of the AUTO SETUP procedure are The following screen is displayed for two seconds displayed on your TV.
Página 40
If position/connection and re-try. the problem persists, contact the nearest authorized Yamaha service center for assistance. ERROR E-7 An internal system error occurred. Repeat the AUTO SETUP procedure.
USING THE SYSTEM MEMORY Using the system memory Convenient usage of the system Press to select MEMORY and press memory ENTER. The following screen appears on your TV. You can save the current settings adjusted in SET MENU in the system memory of this unit. It is handy to save certain settings according to the varying conditions of your listening environment.
Using the system memory Loading settings Press to select MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 and press ENTER. You can recall the settings saved in “Saving settings” on The following screen appears on your TV. page 39 according to the varying conditions of your listening environment.
Página 43
Using the system memory Press to select LOAD and press Press ENTER again. ENTER. The new parameters saved as MEMORY1, MEMORY2, or MEMORY3 are loaded. Once the The following screen appears on your TV. parameters are loaded, the display returns to the SET MENU screen.
PLAYBACK Playback Front panel operations Selecting the input source Press INPUT on the front panel repeatedly to You can play back sound from the components connected toggle between TV/STB, VCR, DVD, and AUX. to this unit simply by pressing INPUT on the front panel The name of the corresponding input source and the type repeatedly or pressing one of the input selector buttons of current input mode are displayed in the front panel...
Playback Press VCR to play back a VCR. Switch to the video input on your TV using the remote control supplied with the TV and display the DVD menu screen. Note If necessary, turn down the volume of your TV until no sound is heard.
Playback Muting the sound Adjusting the volume VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Press MUTE to mute the sound. “AUDIO MUTE ON” appears in the front panel INPUT VOLUME STANDBY/ON display, and the volume level indicator flashes. MUTE VOLUME TV VOL...
ENJOYING SURROUND SOUND Enjoying surround sound You can enjoy multi-channel surround sound by changing the beam mode using the beam mode buttons on the remote control. Select 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam, or My Surround for multi-channel playback. Notes •...
Enjoying surround sound Stereo plus 3 Beam You can achieve a more realistic surround effect if you adjust settings for IMAGE LOCATION in BEAM MENU (see page 63). Outputs normal sound from the front left and right Notes channels and sound beams from the center and surround left and right channels.
Página 49
Enjoying surround sound Decoder indicators Surround modes and recommended sources Depending on the input source and the selected surround mode, the decoder indicators in the front panel display Recommended light up as follows: Surround mode source Status Indicator Cinema Movies DTS Neo:6 Music Music...
Enjoying surround sound Enjoying 2-channel sources Press SUR. DECODE repeatedly (or press in surround sound SUR. DECODE and then press ) to switch between surround modes. This unit can decode 2-channel sources for 5.1-channel Choices: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, PRO LOGIC, playback so that you can enjoy a variety of surround sound PLII Movie, PLII Music, PLII Game effects by switching the surround mode.
Enjoying surround sound Enjoying TV in surround sound If you hear sound from your TV speakers, reduce the volume level of your TV until you You can enjoy analog audio signals output from your TV can no longer hear any audio being output. in real surround sound.
Enjoying surround sound When Dolby Pro Logic II Music is Adjusting surround mode selected parameters PANORAMA Gives the front left and right channel sound a You can configure the parameters for Dolby Pro Logic II wraparound effect, distributed throughout the entire Music and DTS Neo:6 Music to fine-tune the surround surround sound field to give you an expansive feeling.
ENJOYING STEREO SOUND Enjoying stereo sound You can enjoy 2-channel stereo playback as the beam modes by pressing STEREO on the remote control. Sounds are output from the front right and left channels. This is ideal for playing back hi-fi sources, such as CDs, and can be used to replace your TV speakers.
PLAYING BACK SOUND CLEARLY (MY BEAM) Playing back sound clearly (My Beam) You can improve listenability in a noisy environment by changing the beam mode to My Beam, which outputs sound beams directly toward the listening position in a single channel. In addition, My Beam is also ideal when you do not want the sound beams to be reflected on the walls in your listening room or when you do not want to disturb other people while enjoying music or movies at night.
Playing back sound clearly (My Beam) Using manual-adjust function You can adjust the beam angle manually while playing back an input source. This function is also ideal if the listening position is out of the operation guarantee range of the auto-adjust function. Set the operation mode selector to YSP.
USING THE VOLUME MODE (NIGHT LISTENING ENHANCER/TV VOLUME EQUAL MODE) Using the volume mode (Night listening enhancer/TV volume equal mode) The night listening enhancers are designed to improve listenability at lower volumes or at night. In addition, you can limit the volume level of the TV so that it will not vary suddenly to a great extent whenever the contents being broadcast change (i.e.
USING THE SLEEP TIMER Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a specified period of time. The sleep timer is useful if you are going to sleep after a certain amount of time while this unit is still playing back a source. Each time you press SLEEP, the front panel display changes as shown below.
Using the sleep timer Canceling the sleep timer Set the operation mode selector to YSP. TV/AV Press SLEEP repeatedly until “SLEEP OFF” appears in the front panel display. SLEEP Wait for a few seconds without operating this unit to confirm the setting for the sleep timer. The SLEEP indicator disappears from the front panel display, indicating that the sleep timer is deactivated.
USING THE HDMI CONTROL FEATURE Using the HDMI control feature You can operate the following functions using the remote control supplied with your TV if this unit and an HDMI control-compatible TV (except some models) are connected via HDMI. • Turning on or off the power (synchronized operation with the TV) •...
MANUAL SETUP MANUAL SETUP To achieve the best quality surround sound, you can use MANUAL SETUP to fine-tune the listening environment parameters, as well as to make advanced settings for sound signals, sound beams, digital input, and the OSD. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your own listening environment.
MANUAL SETUP Using MANUAL SETUP Press to select MANUAL SETUP and press ENTER. Use the remote control to access and adjust each The following screen appears on your TV. parameter. SUR. DECODE ENTER ENTER CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN ;MANUAL SETUP VOLUME...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Use to manually adjust the various parameters related to the sound beam output. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
Página 63
MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT (Beam adjustment) • Select ANGLE TO WALL OR CORNER if this unit is installed in the corner of your listening room. Adjust Use to manually adjust the various sound beam settings. the width and length of your listening room as well as We recommend that you select 5 Beam as the beam mode the distance of the listening position from this unit.
Página 64
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH (Beam travel length) FOCAL LENGTH (Focal length) A certain amount of delay must be applied to the sound Use to set the distance from the front of this unit to the from each channel so that all sounds can arrive at the focal point of output for each channel to achieve an listening position at the same time.
Página 65
MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Treble gain) IMAGE LOCATION (Image location) Use to adjust the high-frequency output level of each Use to adjust the direction from which the front left and channel. right channel sound is heard so that each sound can be heard closer to the center channel.
MANUAL SETUP BASS OUT (Bass out) SOUND MENU Low-frequency (bass) signals can be directed to the subwoofer or the front left and right channels. This setting Use to manually adjust the various parameters related to also determines the routing of LFE (low-frequency effect) the sound output.
Página 67
MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Audio delay) TruBass Use to delay the sound output and synchronize it with the Use to turn on or off the bass sound enhancer. The SRS video image. This may be necessary when using certain TruBass technology improves bass even without a LCD monitors or projectors.
MANUAL SETUP INPUT TRIM (Input trim) INPUT MENU Use to adjust the input level of the input source. Use to manually adjust the various parameters related to the audio and video input. B)INPUT TRIM SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU TV/STB ANALOG;;;-3.0dB DIGITAL;;-3.0dB...
Página 69
The _ (underscore) flashes. Use to select whether to play back HDMI audio signals on this unit or on another HDMI component connected to the HDMI OUT jack of this unit. Choices: YSP-600, OTHER ENTER a)SUPPORT AUDIO Press to select the desired character.
Página 70
MANUAL SETUP AUDIO SELECT (Audio select) HDMI CONTROL (HDMI control) Use this feature if your player/tuner connected to one of Use this function to link this unit and an HDMI control- the HDMI jacks on this unit outputs multi-channel audio compatible TV via HDMI.
MANUAL SETUP OSD SET (OSD settings) DISPLAY MENU Use to adjust the display position and to set the display time of the OSD. Use to manually adjust the various parameters related to the display. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
Adjusting the audio balance Adjusting the audio balance You can adjust the sound beam output level of each channel by using the test tone or the audio output being played back in each beam mode to achieve a more true-to-life surround sound experience. Using the test tone Press to select the channel you want...
Adjusting the audio balance Press TEST when you have completed all Set the operation mode selector to YSP. your adjustments. TV/AV TEST Press CH LEVEL repeatedly (or press CH LEVEL and ) to select the channel Notes you want to adjust. The front panel display changes as follows: •...
Página 74
Adjusting the audio balance Press to adjust the channel volume. ENTER Control range: –10.0 dB to +10.0 dB Wait for a few seconds without operating this unit when you have completed your adjustment. Notes • All channel levels cannot be adjusted when the stereo playback (see page 51), or My Surround (see page 46) is selected as the beam mode.
Selecting the input mode Selecting the input mode You can select the type of audio input signals of the selected input source according to your preference or the conditions of the input source. This function is available for TV/STB, DVD, and AUX. We recommend setting the input mode to AUTO in most cases.
Adjusting the system parameters Adjusting the system parameters This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. These menus offer additional operations to adjust and customize the way this unit operates. Note When “F.PANEL KEY” is set to “F.PANEL: OFF” (see page 75), STANDBY/ON on the front panel is ineffective. Use STANDBY/ON on the remote control instead to adjust the system parameters.
Página 77
Adjusting the system parameters Parameter to be changed and front panel display Parameter settings MEMORY PROTECT ON, OFF You can protect the settings you saved in the system memory of this unit from being accidentally erased or unwantedly changed. MAX VOLUME MAX, 99 to 01, MIN You can set the maximum volume level so that this unit will not output sound beyond the Control step: 1...
Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other AV components made by Yamaha and other manufacturers. To control other components, you must set up the remote control with the appropriate remote control codes and set the operation mode selector to TV/AV to change the control area.
Remote control features Controlling other components 1 Numeric buttons Operating your TV Selects a TV channel for playback. Set the operation mode selector to TV/AV, and 2 CH +/– press TV to select TV as the input source. Switches between the available TV channels. The control area of the remote control changes to the TV operation mode.
Página 80
Remote control features Operating your DVD player/recorder Operating your STB (CATV/Satellite tuner) Set the operation mode selector to TV/AV and press DVD to select DVD as the input source. Set the operation mode selector to TV/AV and The control area of the remote control changes to the DVD press STB to select STB as the input source.
Página 81
Remote control features Operating your VCR Set the operation mode selector to TV/AV and press VCR to select VCR as the input source. The control area of the remote control changes to the VCR operation mode. TV/AV STANDBY/ON POWER POWER MACRO INPUT1 INPUT2...
Remote control features Setting macros for the TV with the Using the TV macro tuning capability The TV macro feature makes it possible to perform a Press and hold CODE SET and press one of series of operations with the press of a single button. For the input selector buttons to select the input example, when you want to play a DVD, you would source you want to set macros for.
Remote control features Setting macros for the TV without the Operating macros tuning capability Press and hold one of the input selector buttons Press and hold CODE SET and press one of for approximately two seconds to select the input the input selector buttons to select the input source you want to operate macros for.
Refer to the chart below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, set this unit to the standby mode, disconnect the AC power supply cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. General...
Página 85
2-channel audio signals at the source component such as a DVD player. “SUPPORT AUDIO” is set to “YSP-600”. Set “SUPPORT AUDIO” to “OTHER”. There is noise interference This unit is too close to the digital or high- Move this unit farther away from such —...
Troubleshooting Remote control Problem Cause Remedy page The remote control does not Wrong distance or angle. The remote control functions within a work and/or function maximum range of 6 m (20 ft) and no more properly. than 30 degrees off-axis from the front panel.
Glossary Glossary Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital is a digital surround sound system that gives DTS digital surround was developed to replace the analog you completely independent multi-channel audio. With 3 soundtracks of movies with a 6-channel digital sound front channels (left, center, and right) and 2 surround track, and is now rapidly gaining popularity in movie stereo channels, Dolby Digital provides 5 full-range audio...
Glossary LFE 0.1-channel This channel is for the reproduction of low bass signals. The frequency range for this channel is 20 Hz to 120 Hz. This channel is counted as 0.1 because it only enforces a low-frequency range compared to the full-range reproduction by the other 5/6 channels in Dolby Digital or DTS 5.1/6.1-channel systems.
Specifications Specifications AMP SECTION GENERAL • Power Supply • Maximum Output Power [U.S.A. and Canada models] ......AC 120 V, 60 Hz ..........2 W (1 kHz, 10% THD, 4 Ω) × 16 – [Australia model] ........AC 220 240 V, 50/60 Hz 15 W (100 Hz, 10% THD, 4 Ω) ×...
Página 91
Este símbolo sigue la normativa de la peligroso y puede producir un incendio, daños en la unidadsu UE 2002/96/EC. unidad y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con una Este símbolo significa que el tensión diferente de la especificada.
Página 92
Índice Disfrute del sonido estéreo........51 INTRODUCCIÓN Reproducción clara del sonido (My Beam)..52 Usando la función de autoajuste ......52 Idea general ............. 2 Usando la función de ajuste manual ......53 Características ............3 Utilización del modo de volumen Uso de este manual ..........5 (Modo de escucha nocturna/ Accesorios suministrados ........
Yamaha YSP-600 Digital Sound Projector pone en entredicho la idea preconcebida de que la instalación complicada de los altavoces y las molestas conexiones resultan necesarias para disfrutar del sonido surround multicanal.
Euphony de DiMAGIC y sistema de Un sistema surround que toma una señal de 4 canales y la reproducción Beam, de Yamaha. graba como señal de 2 canales, y luego, mediante un proceso aritmético, la vuelve a convertir en señal de 4 canales My Beam independientes para su reproducción.
Página 95
Características El logotipo “ ” y “IntelliBeam” son marcas de fábrica de Yamaha Corporation. TruBass, SRS y el símbolo “ ” son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruBass se incorpora con licencia de SRS Labs, Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Uso de este manual Uso de este manual Notas • Este manual describe cómo conectar y utilizar esta unidad. Para conocer detalles de la utilización de componentes externos, consulte los manuales del propietario suministrados con cada componente. • Las operaciones de este manual usan teclas del mando a distancia suministrado con esta unidad, a menos que se indique lo contrario. •...
Accesorios suministrados Accesorios suministrados Verifique que ha recibido todos los componentes siguientes. Mando a distancia (×1) Micrófono IntelliBeam (×1) Cable óptico (×1) STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO Soporte de cartón para micrófono (×1) Cable de audio digital con clavijas (×1) AUTO VOL MODE SETUP...
Controles y funciones Controles y funciones Panel delantero INTELLIBEAM MIC INPUT VOLUME STANDBY/ON INTELLIBEAM MIC INPUT STANDBY/ON – VOLUME 1 Jack INTELLIBEAM MIC 5 VOLUME +/– Conecte el micrófono IntelliBeam suministrado para Controla el nivel de sonido de todos los canales de audio AUTO SETUP (vea la página 33).
Controles y funciones Visualizador del panel delantero 3 4 5 1 Indicador HDMI 8 Indicador MULTI Se enciende cuando la señal de la fuente de entrada Se enciende cuando esta unidad detecta una señal de audio seleccionada se introduce por los jacks HDMI IN. digital multicanal (vea la página 43).
Conecte su videograbadora a través de una conexión A Jack SYSTEM CONNECTOR analógica (vea la página 23). Úselo para conectar un altavoz de subgraves Yamaha 5 Jacks TV/STB AUDIO INPUT equipado con un jack SYSTEM CONNECTOR a esta Conecte su TV, sintonizador de satélite digital o unidad (vea la página 25)
Controles y funciones Mando a distancia 1 Ventana de infrarrojos Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar esta unidad. Algunos botones Da salida a las señales de control infrarrojas. Apunte esta marcados con un asterisco (*) comparten funciones ventana al componente que quiera controlar.
Página 102
Controles y funciones H MACRO Se usa para establecer el macro del TV (vea la página 80). I SLEEP Ajusta el temporizador para dormir (vea la página 55). J INPUTMODE Cambia entre los modos de entrada (AUTO, DTS y ANALOG) (vea la página 73). K Botones del modo de haz Cambian los ajustes del modo del haz (vea las páginas 45, 51 y 52).
Controles y funciones 1 Botones numéricos Esta sección describe las funciones del mando a distancia utilizado para controlar otros componentes cuando el Introducen números. modo TV/AV está seleccionado con el selector del modo 2 Botones del cursor de operación (4). , ENTER Se utilizan para seleccionar elementos del menú...
Instalación Instalación Esta sección describe un lugar de instalación adecuado para instalar esta unidad usando una estantería. Dependiendo de su ambiente de instalación, las conexiones con componentes externos se pueden hacer antes de instalar esta unidad. Le recomendamos colocar y disponer todos los componentes, incluyendo esta unidad, para decidir qué procedimiento seguir en primer lugar.
Instalación Ejemplos de instalación Ejemplo 1 Instale esta unidad tan cerca del centro exacto de la pared como sea posible. Ejemplo 2 Instale esta unidad para que los haces de sonido puedan ser reflejados por las paredes. Ejemplo 3 Instale esta unidad tan cerca de la parte delantera exacta de su posición de escucha normal como sea posible.
Instalación Utilizando una estantería Instale esta unidad encima de su TV en una estantería de venta en el comercio. Esta unidad Nota Asegúrese de que la estantería sea lo suficientemente grande como para permitir una ventilación adecuada alrededor de esta unidad (vea la página 13), y que pueda aguantar el peso de esta unidad y su TV.
Conexiones Conexiones Esta unidad está equipada con los tipos siguientes de jack/terminal de entrada/salida de audio/vídeo: Para entrada de audio Para salida de audio • 2 jacks de entrada digital óptica • 1 jack de salida de altavoz de subgraves •...
Conexiones Antes de conectar componentes Cables utilizados para las conexiones Información activada HDMI™ Señales de audio Audio/Vídeo Fuente de entrada Tipo de señal de audio Cable HDMI Vídeo de DVD Dolby Digital, DTS, PCM 2 canales estéreo Audio de DVD (hasta 96 kHz/24 bits) Audio Blu-ray Disc...
Conexiones Conexiones usando cables HDMI Esta unidad está equipada con 2 jacks de entrada HDMI y 1 jack de salida HDMI. Si su TV y otros componentes tienen jacks HDMI, use cables HDMI para simplificar y facilitar las conexiones, y podrá omitir los procedimientos de conexión de las páginas página 19 a 21.
Conexiones Conexión de un TV Para la conexion de audio, conecte los jacks de salida de audio analógico de su TV a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad. Si su TV tiene un jack de salida digital óptica, conecte este jack al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad.
Conexiones Conexión de un reproductor/grabadora DVD Conecte el jack de salida digital coaxial de su reproductor/grabadora DVD al jack DVD COAXIAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Cuando conecte esta unidad a su combinación de reproductor/grabadora DVD/videograbadora, conecte los jacks de salida de audio analógico de tal combinación a los jacks VCR AUDIO INPUT de esta unidad además de hacer la conexión de audio digital coaxial.
Conexiones Conexión de un sintonizador de satélite digital o un sintonizador de TV por cable Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable al jack TV/ STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Conecte los jacks de salida de audio analógico de su sintonizador de satélite digital o sintonizador de TV por cable a los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad.
Conexiones Conexión de un sintonizador digital de ondas del aire Conecte los jacks TV/STB AUDIO INPUT de esta unidad a los jacks de salida de audio analógico de su TV. Conecte el jack de salida digital óptica de su sintonizador digital de ondas del aire al jack TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad, además de hacer la conexión de audio analógico.
Conexiones Conexión de una videograbadora Para conectar una videograbadora, conecte los jacks de salida de audio analógico de su videograbadora a los jacks VCR AUDIO INPUT de esta unidad. Conecte las clarijas rojas a los jacks derechos y las blancas a los izquierdos. Panel trasero de esta unidad TV/STB SUBWOOFER...
Conexiones Conexión de otros componentes externos Si su componente soporta las conexiones digitales ópticas, conecte el jack de salida digital óptica de su componente (ej., reproductor/grabadora DVD) al jack AUX OPTICAL DIGITAL INPUT de esta unidad. Panel trasero de esta unidad TV/STB SUBWOOFER VIDEO...
SWFR para BASS OUT en SUBWOOFER SET (vea la página 64). Cuando conecte un altavoz de subgraves Yamaha equipado con un terminal SYSTEM CONNECTOR, conéctelo al terminal SYSTEM CONNECTOR de esta unidad. Si el altavoz de subgraves se conecta usando una conexión tipo sistema, el cambio del modo de alimentación de esta unidad controlará...
Conexiones Conexión del cable de alimentación de CA Una vez completadas todas las demás conexiones, conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA de la pared. A la toma de CA...
PREPARATIVOS Preparativos Instalación de las pilas en el Quite la hoja transparente antes de usar el mando a distancia. mando a distancia Pulse Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia transmite una rayo infrarrojo direccional. Utilice el mando a distancia a menos de 6 m de esta unidad y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia de esta unidad durante la utilización.
Preparativos Encendido o puesta en espera de Pulse de nuevo STANDBY/ON para poner esta unidad esta unidad en el modo de espera. Nota Cuando esta unidad esté en el modo de espera sólo funcionará STANDBY/ON en el panel delantero o mando a distancia, y los otros botones de control del panel delantero o mando a distancia no funcionarán hasta que se conecte la alimentación.
TV esté conectado al jack VIDEO OUT La pantalla siguiente aparece en su TV. en esta unidad para visualizar la OSD de esta unidad. YSP-600 Pulse STANDBY/ON para conectar la alimentación de esta unidad. STANDBY/ON Push [MENU] to begin set-up...
Utilización SET MENU El organigrama de SET MENU El diagrama siguiente ilustra las operaciones del procedimiento de preparación. Ejecute LANGUAGE SETUP. Consulte “Cambio del idioma de la OSD” de la 31. Ejecute AUTO SETUP (IntelliBeam). Consulte “AUTO SETUP (IntelliBeam)” de la 32. Si ocurre un error Busque un remedio.
CAMBIO DEL IDIOMA DE LA OSD Cambio del idioma de la OSD Esta función le permite seleccionar el idioma de su elección que aparece en el SET MENU de esta unidad. Ponga el selector del modo de operación en Pulse para seleccionar el idioma YSP.
AUTO SETUP (INTELLIBEAM) AUTO SETUP (IntelliBeam) Esta unidad crea un campo sonoro reflejando haces sonoros en las paredes de su habitación de escucha y ampliando la cohesión entre todos los canales. Al igual que con la disposición de otros sistemas de audio, usted necesita ajustar el ángulo del haz para disfrutar del mejor sonido posible procedente de esta unidad.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Instalación del micrófono IntelliBeam El micrófono IntelliBeam suministrado recoge y analiza el sonido que produce esta unidad en su ambiente de escucha real. Siga el procedimiento de abajo para conectar el micrófono IntelliBeam a esta unidad y asegurarse de que esté situado en un lugar apropiado y que no haya obstáculos grandes entre él y las paredes de su habitación de escucha.
AUTO SETUP (IntelliBeam) Usando AUTO SETUP (IntelliBeam) Una vez que el micrófono IntelliBeam esté firmemente conectado a esta unidad y colocado en su habitación de escucha, siga el procedimiento de abajo para empezar el procedimiento AUTO SETUP. También puede iniciar el procedimiento AUTO SETUP manteniendo pulsado simplemente AUTO SETUP durante más de dos segundos.
Página 126
AUTO SETUP (IntelliBeam) Notas Pulse MENU. La pantalla SET MENU aparece en su TV. • Asegúrese de que su habitación de escucha esté lo más silenciosa posible mientras hace el procedimiento AUTO SETUP. SET MENU • Para lograr los mejores resultados posibles se le recomienda salir de su habitación de escucha hasta que termine el ;MEMORY MENU...
Página 127
AUTO SETUP (IntelliBeam) Pulse para seleccionar Compruebe una vez más los puntos BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM OPTIMZ only siguientes antes de empezar el o SOUND OPTIMZ only y luego pulse ENTER. procedimiento AUTO SETUP. La pantalla siguiente aparece en su TV. •...
Página 128
AUTO SETUP (IntelliBeam) Compruebe que la pantalla siguiente se Pulse ENTER para confirmar los resultados o visualice en su TV. RETURN para cancelarlos. Los resultados del procedimiento AUTO SETUP se La pantalla siguiente se visualiza durante dos visualizan en su TV. segundos y luego desaparece de su TV.
Página 129
Si el problema persiste, contacte con el centro de servicio Yamaha más cercano para solicitar su asistencia. ERROR E-7 Se ha producido un error en el interior Repita el procedimietno AUTO SETUP.
USO DE LA MEMORIA DEL SISTEMA Uso de la memoria del sistema Uso conveniente de la memoria Pulse para seleccionar MEMORY y del sistema pulse ENTER. La pantalla siguiente aparece en su TV. En la memoria del sistema de esta unidad puede guardar los ajustes actuales realizados en SET MENU.
Uso de la memoria del sistema Carga de ajustes Pulse para seleccionar MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 y pulse ENTER. Puede recuperar los ajustes guardados en “Para guardar La pantalla siguiente aparece en su TV. ajustes” en la página 39 según las condiciones cambiantes de su habitación de escucha.
Uso de la memoria del sistema Pulse para seleccionar LOAD y pulse Pulse de nuevo ENTER. ENTER. Los nuevos parámetros guardados como MEMORY1, MEMORY2 o MEMORY3 se cargan. Una vez La pantalla siguiente aparece en su TV. cargados los parámetros, la visualización vuelve a la pantalla SET MENU.
REPRODUCCIÓN Reproducción Operaciones en el panel delantero Selección de la fuente de entrada Pulse repetidamente INPUT en el panel delantero Puede reproducir sonido de los componentes conectados a para cambiar entre TV/STB, VCR, DVD y AUX. esta unidad pulsando simplemente INPUT en el panel El nombre de la fuente de entrada correspondiente y el delantero de forma repetida o pulsando uno de los botones tipo del modo de entrada actual se visualizan en el...
Reproducción Pulse VCR para reproducir en una videograbadora. Utilizando el mando a distancia suministrado con el TV, cambie a la entrada de vídeo en su TV para visualizar la pantalla de menú del DVD. Nota Si es necesario, baje el volumen de su TV hasta que no se oiga sonido.
Reproducción Silenciamiento del sonido Ajuste del volumen VOLUME TV VOL MUTE TV INPUT TV MUTE CODE SET Pulse MUTE para silenciar el sonido. “AUDIO MUTE ON” aparece en el visualizador del INPUT VOLUME STANDBY/ON panel delantero y el indicador del nivel del sonido parpadea.
DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND Disfrute del sonido surround Cambiando el modo de haces con los botones del modo de haces del mando a distancia, usted puede disfrutar del sonido surround de múltiples canales. Seleccione 5 Beam, Stereo plus 3 Beam, 3 Beam o My Surround para reproducir múltiples canales.
Disfrute del sonido surround Stereo plus 3 Beam Si hace los ajustes para IMAGE LOCATION en BEAM MENU (vea la página 63) podrá lograr un efecto surround más real. Da salida a sonido normal de los canales delanteros Notas izquierdo y derecho, y a los haces de sonido de los canales y surround izquierdo y derecho.
Disfrute del sonido surround Indicadores de decodificador Modos de sonido surround y fuentes recomendados Dependiendo de la fuente de entrada y el modo de sonido surround seleccionado, los indicadores de decodificador Fuente en el visualizador del panel delantero se encienden de la Modo de sonido surround recomendada forma siguiente:...
Disfrute del sonido surround Disfrute de fuentes de 2 canales Pulse repetidamente SUR. DECODE (o pulse con sonido surround SUR. DECODE y luego pulse ) para cambiar entre modos surround. Esta unidad puede decodificar fuentes de 2 canales para Opciones: Neo:6 Cinema, Neo:6 Music, reproducir 5.1 canales, para que usted pueda disfrutar de PRO LOGIC, PLII Movie, PLII Music, una variedad de efectos de sonido surround cambiando el...
Disfrute del sonido surround Para disfrutar de la TV con sonido Si oye sonido de los altavoces de su TV, surround reduzca el nivel del sonido en su TV hasta que no oiga ninguna salida de audio. Puede disfrutar de la salida de señales de audio analógicas Para reducir el nivel de sonido del TV, utilice el de su TV con sonido surround real.
Disfrute del sonido surround Cuando se selecciona Dolby Pro Logic II Ajuste de parámetros del modo Music surround PANORAMA Da al sonido de los canales izquierdo y derecho un Puede configurar los parámetros para Dolby Pro Logic II efecto envolvente, distribuido por todo el campo de Music y DTS Neo:6 Music y ajustar con exactitud los sonido surround, que proporciona una sensación de efectos de sonido surround.
DISFRUTE DEL SONIDO ESTÉREO Disfrute del sonido estéreo Pulsando STEREO en el mando a distancia, usted puede disfrutar de la reproducción estereo de 2 canales con los modos de haces. Los sonidos salen por los canales delanteros izquierdo y derecho. Esto es ideal para reproducir fuentes de alta fidelidad, como CDs, y podrá...
REPRODUCCIÓN CLARA DEL SONIDO (MY BEAM) Reproducción clara del sonido (My Beam) Cambiando el modo de haces a My Beam, con lo que los haces de sonido salen directamente a la posición de escucha en un solo canal, puede mejorar la capacidad de oír la reproducción en ambientes ruidosos. Además, My Beam también resulta ideal si no quiere que los haces sonoros se reflejen en las paredes de su habitación de escucha o si no quiere molestar a personas que duermen mientras usted disfruta de películas durante la noche.
Reproducción clara del sonido (My Beam) Usando la función de ajuste manual Puede ajustar el ángulo del haz manualmente mientras reproduce una fuente de entrada. Esta función también resulta ideal si la posición de escucha está fuera del margen de garantía de operación de la función de ajuste automático.
UTILIZACIÓN DEL MODO DE VOLUMEN (MODO DE ESCUCHA NOCTURNA/MODO DE IGUALACIÓN DEL VOLUMEN DEL TV) Utilización del modo de volumen (Modo de escucha nocturna/Modo de igualación del volumen del TV) Los realzadores de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajos durante la noche. Además, usted puede limitar el nivel del volumen del TV para que éste no cambie excesivamente de forma repentina siempre que cambie la emisión (debido a anuncios comerciales, etc.).
UTILIZACIÓN DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR Utilización del temporizador para dormir Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar un tiempo especificado. El temporizador para dormir es util si usted va a dormirse después de pasar cierto tiempo mientras esta unidad aún está...
Utilización del temporizador para dormir Cancelación del temporizador para dormir Ponga el selector del modo de operación en YSP. TV/AV Pulse repetidamente SLEEP hasta que aparezca “SLEEP OFF” en el visualizador del panel delantero. SLEEP Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad para confirmar el ajuste del temporizador para dormir.
UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CONTROL HDMI Utilización de la función de control HDMI Si esta unidad y un TV compatible con el control HDMI (excepto algunos modelos) están conectados a través de HDMI, usted puede controlar las funciones siguientes con el mando a distancia suministrado con su TV. •...
MANUAL SETUP MANUAL SETUP Para lograr el sonido surround de mejor calidad, usted puede utilizar MANUAL SETUP para ajustar con precisión los parámetros del ambiente de escucha, y también para hacer ajustes avanzados para señales de sonido, haces sonoros, entrada digital y OSD. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha.
MANUAL SETUP Utilización MANUAL SETUP Pulse para seleccionar MANUAL SETUP y pulse ENTER. Utilice el mando a distancia para acceder a cada parámetro La pantalla siguiente aparece en su TV. y ajustarlo. SUR. DECODE ENTER ENTER CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la salida del haz sonoro. SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION •...
MANUAL SETUP BEAM ADJUSTMENT (Ajuste de haces) • Seleccione ANGLE TO WALL OR CORNER si esta unidad está instalada en una esquina de su habitación Se utiliza para ajustar manualmente varios ajustes de de escucha. Ajuste la anchura y la longitud de su haces sonoros.
MANUAL SETUP BEAM TRAVEL LENGTH FOCAL LENGTH (Distancia focal) (Longitud de recorrido del haz) Se utiliza para establecer la distancia de la parte delantera de esta unidad al punto focal de salida para cada canal y Deberá aplicarse cierto retardo al sonido procedente de para lograr la sensación expansiva de cada canal.
MANUAL SETUP TREBLE GAIN (Ganancia de agudos) IMAGE LOCATION (Ubicación de imagen) Se usa para ajustar el nivel de salida de alta frecuencia de cada canal. Se usa para ajustar la dirección desde la que se oye el sonido de los canales delanteros izquierdo y derecho, para que cada canal pueda ser oído próximo al canal central.
MANUAL SETUP BASS OUT (Salida de graves) SOUND MENU Las señales de baja frecuencia (graves) pueden dirigirse al canal de subgraves o a los canales delanteros derecho e Se usa para ajustar manualmente varios parámetros izquierdo. Este ajuste determina también la ruta de las relacionados con la salida de sonido.
MANUAL SETUP AUDIO DELAY (Retardo de audio) TruBass Para retrasar la salida de sonido y sincronizarla con la Se usa para activar o desactivar el efecto del realzador de imagen de vídeo. Esto puede ser necesario cuando utilice sonido. La tecnología SRS TruBass mejora los graves ciertos proyectores o monitores LCD.
MANUAL SETUP INPUT TRIM (Recorte de entrada) INPUT MENU Se usa para ajustar el nivel de entrada de la fuente de entrada. Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la entrada de audio y vídeo. SET MENU → MANUAL SETUP → INPUT MENU B)INPUT TRIM TV/STB ANALOG;;;-3.0dB...
Se usa para seleccionar si se van a reproducir señales de audio HDMI en esta unidad o en otro componente HDMI Parpadea _ (subrayado). conectado al jack HDMI OUT de esta unidad. Opciones: YSP-600, OTHER ENTER a)SUPPORT AUDIO YSP-600 OTHER Pulse para seleccionar el carácter...
Página 159
MANUAL SETUP AUDIO SELECT (Selección de audio) HDMI CONTROL (Control HDMI) Use esta función si su reproductor/sintonizador conectado Use esta función para enlazar esta unidad y un TV a uno de los jacks HDMI de esta unidad da salida a fuentes compatible con control HDMI a través de HDMI.
MANUAL SETUP OSD SET (Ajustes de la OSD) DISPLAY MENU Se usa para ajustar la posición de visualización y el tiempo de visualización de la OSD. Se usa para ajustar manualmente varios parámetros relacionados con la visualización. SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU B)OSD SET OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU...
Ajuste del balance de audio Ajuste del balance de audio Puede ajustar el nivel de salida del haz sonoro de cada canal usando el tono de prueba o la salida de audio reproducida en cada modo de haz para lograr un sonido surround más real. Utilizando el tono de prueba Pulse para seleccionar el canal que...
Ajuste del balance de audio Pulse TEST cuando haya completado todos Ponga el selector del modo de operación en sus ajustes. YSP. TV/AV TEST Pulse repetidamente CH LEVEL (o pulse Notas CH LEVEL y ) para seleccionar el canal que quiera ajustar. •...
Página 163
Ajuste del balance de audio Pulse para ajustar los volúmenes de los canales. ENTER Margen de control: –10,0 dB a +10,0 dB Espere unos pocos segundos sin utilizar esta unidad cuando haya terminado su ajuste. Notas • No se pueden ajustar todos los niveles de los canales cuando se ha seleccionado la reproducción estéreo (vea la página 51) o My Surround (vea la página 46) como el modo de haces.
Selección del modo de entrada Selección del modo de entrada Puede seleccionar el tipo de señal de entrada de audio de la fuente de entrada seleccionada según sus preferencias o las condiciones de la fuente de entrada. Esta función está disponible para TV/STB, DVD y AUX. Le recomendamos ajustar el modo de entrada en AUTO en la mayoría de los casos.
Ajuste de parámetros del sistema Ajuste de parámetros del sistema Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. Estos menús ofrecen operaciones adicionales para ajustar y personalizar la forma en que funciona esta unidad. Nota Cuando “F.PANEL KEY”...
Página 166
Ajuste de parámetros del sistema Parámetro que va a cambiarse y visualización del panel frontal Ajuste de parámetros MEMORY PROTECT ON, OFF Puede proteger los ajustes que usted guardó en la memoria del sistema de esta unidad para no borrarlos ni cambiarlos sin querer. MAX VOLUME MAX, 99 a 01, MIN Puede ajustar el nivel de sonido máximo para que esta unidad no dé...
Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes AV hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar otros componentes deberá preparar el mando a distancia con los códigos de mando a distancia apropiados y poner el selector del modo de operación en TV/AV para cambiar el área de control.
Funciones del mando a distancia Control de otros componentes 1 Botones numéricos Utilización de su TV Selecciona un canal de TV para reproducirlo. Ponga el selector del modo de operación en 2 CH +/– TV/AV, y pulse TV para seleccionar TV como Cambia entre los canales de TV disponibles.
Página 169
Funciones del mando a distancia Utilización de su STB (Sintonizador CATV/satélite) STANDBY/ON POWER POWER Ponga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse STB para seleccionar STB como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo INPUT1 INPUT2 MACRO...
Funciones del mando a distancia Utilización de su videograbadora Ponga el selector del modo de operación en TV/AV, y pulse VCR para seleccionar VCR como fuente de entrada. El área de control del mando a distancia cambia al modo de operación de la videograbadora. TV/AV STANDBY/ON POWER...
Funciones del mando a distancia Ajuste de macros para TV con Utilización del macro de TV capacidad de sintonización La función macro de TV permite realizar una serie de Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de operaciones pulsando un solo botón. Por ejemplo, cuando los botones selectores de entrada para quiere reproducir un DVD, normalmente tiene que seleccionar la fuente de entrada para la que...
Funciones del mando a distancia Ajuste de macros para TV sin capacidad Utilización de macros de sintonización Mantenga pulsado uno de los botones selectores Mantenga pulsado CODE SET y pulse uno de de entrada durante unos dos segundos para los botones selectores de entrada para seleccionar la fuente de entrada con la que va a seleccionar la fuente de entrada para la que utilizar los macros.
CA y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado.
Página 174
2 canales en el componente fuente como, por ejemplo, un reproductor DVD. “SUPPORT AUDIO” está en “YSP-600”. Ponga “SUPPORT AUDIO” en “OTHER”. Hay interferencia de ruido Esta unidad está demasiado cerca de un Separe más esta unidad de ese equipo.
Solución de problemas Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia no Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funciona dentro de una funciona o funciona mal. distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados a partir del eje central del panel delantero.
Glosario Glosario Dolby Digital DTS Digital Surround Dolby Digital es un sistema de sonido surround digital que DTS digital surround fue desarrollado para reemplazar las le proporciona un sonido de múltiples canales pistas de sonido analógico de las peliculas por pistas de completamente independiente.
Página 177
Glosario Canal LFE 0.1 Este canal es para reproducir las señales de graves bajos. La gama de frecuencias para este canal es de 20 Hz a 120 Hz. Este canal se cuenta como 0.1 porque sólo impone una gama de frecuencia baja a la gama completa reproducida por los otros 5/6 canales en un sistema de 5.1/6.1 canales Dolby Digital o DTS.
Índice alfabético Índice alfabético Números 3 Beam ................46 Macro de TV ..............80 5 Beam ................45 Mando a distancia ............10 MANUAL SETUP ............58 MEMORY ...............39 Alimentación..............28 Micrófono IntelliBeam............33 AUTO SETUP (IntelliBeam).......... 32 Modo de haces ............45, 51, 52 Modo de igualación del volumen del TV......54 Modo de volumen ............54 BEAM MENU ..............
连接 连接 TV 对于音频连接,将电视机的模拟音频输出插孔连接到本机的 TV/STB AUDIO INPUT 插孔。 如果您的电视机具有 光学数码输出插孔,请将电视机上的光学数码输出插孔连接到本机的 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔。 对于视频连接,当您在 SET MENU 调节系统参数时,您可以将电视机的视频输入插孔连接到本机的 VIDEO OUT 插孔,用于显示 OSD 以便于察看。 注 如果您同时进行模拟和光学数码音频连接,如下图所示,那么,通过 TV/STB OPTICAL DIGITAL INPUT 插孔输入的数码音频 信号将优先于通过 TV/STB AUDIO INPUT 插孔输入的模拟音频信号输出。 本机的后部面板 TV/STB SUBWOOFER VIDEO TV/STB SYSTEM CONNECTOR...
改变 OSD 语言 改变 OSD 语言 该功能允许您选择出现在本机的 SET MENU 上的各种选择所使用的语言。 将操作模式选择开关设为 YSP。 按下 ,选择期望的语言 , 然后按下 ENTER。 TV/AV ENTER ENTER 按下 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 选择: ENGLISH ( 英语 ), DEUTSCH ( 德语 ), SET MENU Français ( 法语 ), ESPAÑOL( 西班牙语 ), ITALIANO (意大利语)...
AUTO SETUP (IntelliBeam) 使用 AUTO SETUP (IntelliBeam) 现在 IntelliBeam 麦克风已经被放置到您的听音室的 适当位置并稳固地连接到本机,下面要做的是开始 AUTO SETUP 步骤。 只要简单按住 AUTO SETUP 2 秒钟以上,您就可以进 入 AUTO SETUP 过程。 在此情形下,本机既进行声束 最优化也进行声音最优化。 中心线 IntelliBeam 麦克风 INPUT VOLUME STANDBY/ON 装配附带的纸板麦克风支架 您将发现纸板麦克风支架的三个单独的部件 (一个 圆形部件和两个长形部件) ,它们最初摆放在一起。 STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO...
Página 215
AUTO SETUP (IntelliBeam) 注 按 MENU。 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 • 当本机在进行 AUTO SETUP 步骤时,请务必保持听音室的 安静。 • 要得到最佳效果,您应该离开您的听音室,直到 SET MENU AUTO SETUP 步骤完成,这样就不会干扰声束的路径。 ;MEMORY • 请注意,在 AUTO SETUP 步骤中输出很响的测试音是 ;AUTO SETUP MENU 正常的。 ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP • 如果本机被安装在第 13 页上的“在安装本机之前”所提及 [ ]/[ ]:Up/Down 的房间之一,AUTO SETUP 步骤也许无法成功进行。...
Página 216
AUTO SETUP (IntelliBeam) 按下 ,选择 BEAM+SOUND OPTIMZ, BEAM 在开始 AUTO SETUP 步骤之前,请再一次检查以下 OPTIMZ only 或 SOUND OPTIMZ only,然后按下 要点。 ENTER。 IntelliBeam 麦克风是否被牢固地连接到 • 电视机上出现以下屏幕。 本机? IntelliBeam 麦克风是否被放置在适当的 • 位置? 在您的听音室的墙壁和 IntelliBeam 麦克风 • ENTER ENTER 之间,是否有大的障碍物? 按下 ENTER,开始 AUTO SETUP 步骤。 电视机上出现以下屏幕,AUTO SETUP 过程在...
Página 217
AUTO SETUP (IntelliBeam) 检查电视机上显示以下屏幕。 按下 ENTER 确认结果,或按下 RETURN 取消结果。 电视机上显示 AUTO SETUP 步骤的结果。 以下屏幕显示 2 秒钟后从电视机上消失。 例 1 SHOW RESULT AUTO SETUP COMPLETE ← Please remove the MIC from 闪烁 MEASUREMENT COMPLETE ENTER the YSP and the listening position. BEAM MODE :5 BEAM SUBWOOFER :NOT APPLICABLE [ENTER]:Save set-up.
Página 218
1 米以内。 ERROR E-6 IntelliBeam 麦克风不能收集本机产 将 IntelliBeam 麦克风牢固地连接到 Volume level is lower than 生的声音,因为声音输出水平太低。 本机并放置到适当的位置。 如果仍然 expected. Please check MIC 有问题,请联系最近的 Yamaha 授权 position/connection and re-try. 的服务中心以得到帮助。 ERROR E-7 内部系统发生错误。 重复 AUTO SETUP 步骤。 — Unexpected error happened. Please...
使用系统记忆 装载设置 按下 ,选择 MEMORY1, MEMORY2 或 MEMORY3,然后按下 ENTER。 根据各种环境条件,您可以呼出在第 39 页上的 “保 电视机上出现以下屏幕。 存设置”保存的设置。 将操作模式选择开关设为 YSP。 ENTER ENTER TV/AV 按下 MENU。 2)MEMORY SAVE 电视机上出现 SET MENU 屏幕。 MEMORY1 Save Now ? SET MENU ;MEMORY ;AUTO SETUP MENU Push [ENTER] to Save ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Up/Down...
Página 221
使用系统记忆 按下 ,选择 LOAD,然后按下 ENTER。 再次按 ENTER。 电视机上出现以下屏幕。 新保存的参数被当做 MEMORY1,MEMORY2 或 MEMORY3 装入。 一旦参数被装入,显示返回到 SET MENU 屏幕。 ENTER 1)MEMORY LOAD ENTER MEMORY1 Loading ENTER 1)MEMORY LOAD MEMORY1 MEMORY2 MEMORY3 SET MENU [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Enter ;MEMORY ;AUTO SETUP ;MANUAL SETUP ;LANGUAGE SETUP [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter...
清晰播放声音 (MY BEAM) 清晰播放声音 (My Beam) 改变声束模式到 My Beam,输出的声束聚集到一个声道,投射到听音位置,从而改善嘈杂环境的听音质量。 此外,当您不期望声束反射到您的听音室的墙上,或者当您在夜晚欣赏音乐或电影时不想打扰其他人时, My Beam 最理想。 My Beam 麦克风 STANDBY/ON POWER POWER SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN 注 如果 My Beam 被当作声束模式选择,环绕声模式 (请参阅第 47 页) ,TruBass (请参阅第 65 页)无效。 另外,从连接到 本机的超低音扬声器无音频输出。...
MANUAL SETUP 使用 MANUAL SETUP 按下 ,选择 MANUAL SETUP, 然后按下 ENTER。 使用遥控器来访问和调节每个参数。 电视机上出现以下屏幕。 SUR. DECODE ENTER CH LEVEL MENU ENTER TV/AV ENTER TEST RETURN VOLUME TV VOL ;MANUAL SETUP 1)SOUND MENU 2)BEAM MENU 3)INPUT MENU 4)DISPLAY MENU [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter 在本机发出声音的同时,您可以调节...
MANUAL SETUP ANGLE TO WALL BEAM MENU FLAT TO WALL OR CORNER 用于手动调节各种涉及声束输出的参数。 SET MENU → MANUAL SETUP → BEAM MENU 2)BEAM MENU A)SETTING PARAMETERS B)BEAM ADJUSTMENT C)IMAGE LOCATION 如果本机安装在您的听音室与墙平行的地方,选择 • [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter FLAT TO WALL。 调节您的听音室的宽度和长度, 以及从本机到收听位置的距离和从左边墙壁到本机 的中央的距离。...
MANUAL SETUP OSD SET (OSD 设置) DISPLAY MENU 用于调节显示位置和设置 OSD 的显示时间。 用于手动调节各种涉及显示的参数。 B)OSD SET SET MENU → MANUAL SETUP → DISPLAY MENU OSD SHIFT;;;;;;;;;;0 4)DISPLAY MENU A)F.DISPLAY SET [ ]/[ ]:Select B)OSD SET [ENTER]:Return C)UNIT SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter OSD SHIFT (OSD 平移)...
调节音频平衡 调节音频平衡 使用测试音调或每个声束模式播放的音频输出,您可以调节每个声道的声束输出水平,以达到更加逼真的环绕 声效果。 使用测试音凋 按下 ,选择您期望调节的声道。 前面板显示器显示改变如下: 您可以使用测试音凋功能,从每个声道输出测试 音凋,手动平衡声道水平。 TEST FRONT L 使用该功能设置声道水平,使得从您的收听位置听到 的每个声道的音量水平是相同的。 ENTER TEST CENTER CH LEVEL MENU TEST FRONT R TV/AV ENTER TEST SUR.R TEST RETURN TEST SUR.L TEST SUBWOOFER 将操作模式选择开关设为 YSP。 注 TV/AV 只有当超低音扬声器被连接到本机以及在 SOUND MENU 的...
Página 255
调节系统参数 要改变的参数以及前面板显示器 参数设置 MEMORY PROTECT ON, OFF 您可以保护您保存在本机系统记忆中的设置,以防意外消去或不经意的变动。 MAX VOLUME MAX,99 到 01,MIN 您可以设置最大音量水平,所以本机不会输出超过限制的音量水平。 控制步距: 1 TURN ON VOLUME MAX, 99 到 01, OFF 当本机电源打开时,您可以设置初始音量水平。 控制步距: 1 DEMO MODE ON, OFF 您可以从本机输出声束以体验声束。 PANEL INP. KEY ON, OFF 当您调节该系统参数时,您可以禁止前面板上的 INPUT。 F.PANEL KEY ON, OFF 除非当调节该系统参数时,您可以禁止前面板上的按钮。...
遥控器功能 ‚ 控制其它组件机 操作您的电视机 1 数字按钮 选择要播放的电视机频道。 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 TV,选择 TV 作为输入源。 2 CH +/- 遥控器控制区域切换到 TV 操作模式。 切换有效的电视机频道。 3 TV INPUT TV/AV 切换电视机的输入源。 4 TV POWER 打开或关闭电视机的电源。 STANDBY/ON POWER POWER 5 TV INPUT1/2 选择电视机的输入源。 6 TV VOL +/- INPUT1 INPUT2 MACRO 调节电视机的音频输出水平。...
Página 258
遥控器功能 操作 DVD 播放机 / 录音机 操作您的 STB (CATV/ 卫星调谐器 ) 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 DVD, 选择 DVD 作为输入源。 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 STB, 遥控器控制区域切换到 DVD 操作模式。 选择 STB 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 STB 操作模式。 TV/AV TV/AV STANDBY/ON POWER POWER STANDBY/ON POWER POWER MACRO INPUT1 INPUT2 AUTO SETUP VOL MODE...
Página 259
遥控器功能 操作您的录像机 设置操作模式选择开关到 TV/AV,然后按下 VCR, 选择 VCR 作为输入源。 遥控器控制区域切换到 VCR 操作模式。 TV/AV STANDBY/ON POWER POWER INPUT1 INPUT2 MACRO AUTO SETUP VOL MODE INPUTMODE SLEEP 5BEAM ST+3BEAM 3BEAM STEREO MY BEAM MY SUR. SUR. DECODE CH LEVEL MENU TV/AV ENTER TEST RETURN VOLUME TV VOL...
Página 270
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...
Página 271
TV digital audio sounds to this unit) Supplied HDMI cable (sold separately) OSD video pin cable (supplied) Installing this unit (Displays the YSP-600 menu screen on the TV) (Inputs the DVD digital audio/video signals to this unit) Audio pin cable Optical cable...
Página 272
Continued from the front Turn on the power of your TV. Press ENTER to start the AUTO Carry out the AUTO SETUP (IntelliBeam) Enjoying surround sound SETUP procedure, and then leave the room within 10 seconds. Select the appropriate video input Carry out the AUTO SETUP to adjust the settings that best match your listening Enjoy TV or DVD digital audio in surround sound.
Página 273
Cable con clavija de vídeo de OSD (suministrado) unidad) Suministrados Instalación de esta unidad (Visualiza la pantalla de menú del YSP-600 en el TV) Cable HDMI (vendido por separado) (Introduce las señales de audio/vídeo digital del DVD Cable con clavija de audio Cable óptico...
Página 274
Procede de la portada Conecte la alimentación de su TV. Pulse ENTER para iniciar el procedimiento Preparación de AUTO SETUP (IntelliBeam) Para disfrutar del sonido surround AUTO SETUP y luego salga de la habitación Seleccione la entrada de vídeo antes de que pasen 10 segundos. Prepare el AUTO SETUP para ajustar la configuración que mejor se adapte a su Disfrute del sonido digital de TV o DVD en el modo de sonido surround.